Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grundlegenden schritte unternommen » (Allemand → Néerlandais) :

Sobald diese grundlegenden Schritte unternommen worden sind, bedarf es eines ganzheitlichen Vorgehens, das von der Forschung bis zur Erbringung der Pflegeleistungen reicht.

Wanneer deze fundamentele maatregelen zijn genomen, moeten de verschillende landen op elkaar afgestemde maatregelen nemen, variërend van onderzoek tot gezondheidszorgvoorzieningen.


A. in der Erwägung, dass die Menschen in Europa von der neuen Obama-Regierung einen grundlegenden Politikwandel erwarten; in der Erwägung, dass Präsident Obama wichtige symbolische Schritte unternommen hat, um der Welt das Signal zu geben, dass dieser Wandel in der Außenpolitik stattfinden wird;

A. overwegende dat de mensen in Europa van de nieuwe regering-Obama een ingrijpende politieke verandering verwachten; overwegende dat president Obama belangrijke symbolische maatregelen heeft genomen om de wereld het signaal te geven dat deze verandering van het buitenlands beleid zal plaatsvinden,


Wir haben zahlreiche Schritte unternommen und wiederholt in öffentlichen Erklärungen die fortwährende Verletzung von Menschenrechten und grundlegenden Freiheiten im Iran angeprangert.

We hebben diverse maatregelen genomen en meermalen publieke verklaringen afgelegd waarin we onze afkeuring uitspreken over de aanhoudende schendingen van de mensenrechten en fundamentele vrijheden in Iran en het hardnekkig negeren van de internationale normen op het gebied van de rechtspraak door het land.


272. fordert die Kommission auf, Mechanismen sowie Überwachungsinstrumente einzuführen, mit denen sichergestellt wird, dass ein angemessener Teil der allgemeinen Budgethilfe die grundlegenden Bedürfnisse deckt, insbesondere im Bereich der Gesundheit, Ziele zu setzen, an denen die Ergebnisse der Politik unmittelbar gemessen werden können sowie Unterstützung für den Kapazitätsaufbau zu leisten und das Parlament darüber zu informieren, welche Schritte sie unternommen hat;

272. dringt er bij de Commissie op aan mechanismen en controle-instrumenten in te stellen om ervoor te zorgen dat een adequaat deel van de algemene begrotingssteun dient om te voorzien in basisbehoeften, met name in de gezondheidssector, doelstellingen te hanteren waarmee rechtstreeks het resultaat van beleid wordt gemeten, steun te verlenen voor capaciteitsopbouw en het Parlement te informeren over de stappen die zij hiertoe heeft ondernomen;


12. fordert die Kommission auf, Ziele zu setzen, an denen die Ergebnisse der Politik unmittelbar gemessen werden können und Mechanismen sowie Überwachungsinstrumente einzuführen, mit denen sichergestellt wird, dass ein angemessener Teil der allgemeinen Budgethilfe die grundlegenden Bedürfnisse deckt, insbesondere im Bereich der Gesundheit; betont, dass dies mit einer Unterstützung für den Kapazitätsaufbau einhergehen muss; fordert die Kommission auf, das Parlament bis Ende 2009 darüber zu informieren, welche Schritte sie unternommen hat ...[+++]

12. verzoekt de Commissie doelstellingen te gebruiken waaraan de resultaten van beleid direct kunnen worden afgemeten en mechanismen en instrumenten voor toezicht in te stellen om ervoor te zorgen dat een adequaat deel van de algemene begrotingssteun wordt gebruikt voor basisbehoeften, in het bijzonder voor gezondheid; benadrukt dat dit gepaard moet gaan met steun voor capaciteitsopbouw; verzoekt de Commissie het Parlement voor eind 2009 te informeren welke stappen zij heeft genomen;


Als Folgemaßnahme zur Erklärung von 1998 wurde eine jährliche Berichterstattungspflicht eingeführt, in deren Rahmen Staaten, die die grundlegenden Übereinkommen nicht ratifiziert haben, darlegen müssen, welche Schritte sie zur Förderung der Prinzipien dieser Übereinkommen unternommen haben.

In het kader van de follow-up van de IAO-Verklaring van 1998 is een jaarlijkse rapportageverplichting ingesteld, waarbij de niet-ratificerende landen moeten aangeven welke stappen zij hebben genomen om de beginselen van de kernverdragen te bevorderen.


w