Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grundlage vergleichbarer methoden » (Allemand → Néerlandais) :

die derzeitige Datenerhebung auf der Grundlage vergleichbarer Methoden zur Bewertung zeitlicher Trends in Bezug auf die Lebensmittelaufnahme, Verfügbarkeit von Lebensmitteln auf Ebene der Einzelpersonen oder Haushalte, körperliche Bewegung und sitzende Lebensweise zu verbessern;

Bestaande gegevensverzameling te verbeteren op basis van vergelijkbare methoden voor de beoordeling van tendensen in de tijd met betrekking tot voedselinname, de beschikbaarheid van voedsel op het niveau van individuen of huishoudens, lichamelijke activiteit en sedentaire levensstijl;


die derzeitige Datenerhebung auf der Grundlage vergleichbarer Methoden zur Bewertung zeitlicher Trends in Bezug auf die Lebensmittelaufnahme, Verfügbarkeit von Lebensmitteln auf Ebene der Einzelpersonen oder Haushalte, körperliche Bewegung und sitzende Lebensweise zu verbessern.

Bestaande gegevensverzameling te verbeteren op basis van vergelijkbare methoden voor de beoordeling van tendensen in de tijd met betrekking tot voedselinname, de beschikbaarheid van voedsel op het niveau van individuen of huishoudens, lichamelijke activiteit en sedentaire levensstijl.


Der Aktionsplanentwurf umfasst zwei Hauptelemente: Erstens die Einrichtung geeigneter Koordinierungsmechanismen, um zu gewährleisten, dass Mitgliedstaaten, Kommission und andere Hauptakteure auf der Grundlage gemeinsamer Methoden der Datenerfassung und harmonisierter Definitionen vorgehen. Das zweite Element betrifft die eigentliche Entwicklung vergleichbarer Statistiken.

De twee voornaamste onderdelen van het ontwerpactieplan zijn, ten eerste, het opzetten van een behoorlijk coördinatieapparaat dat ervoor moet zorgen dat lidstaten, de Commissie en andere belangrijke actoren worden betrokken bij het proces om tot gemeenschappelijke methoden voor het verzamelen van gegevens en een geharmoniseerde definitie te komen en, ten tweede, het ontwikkelen van vergelijkbare statistieken.


Trotzdem erfolgt die von der Kommission durchgeführte juristische Bewertung von Rahmenbeschlüssen und Richtlinien, die den Mitgliedstaaten vergleichbare Ziele auferlegen, auf der Grundlage identischer Grundsätze und Methoden.

Desalniettemin is de door de Commissie verrichte juridische evaluatie van kaderbesluiten en richtlijnen, die aan de lidstaten soortgelijke doelstellingen opleggen, gebaseerd op dezelfde beginselen en methoden.


Trotzdem erfolgt die von der Kommission durchgeführte juristische Bewertung von Rahmenbeschlüssen und Richtlinien, die den Mitgliedstaaten vergleichbare Ziele auferlegen, auf der Grundlage identischer Grundsätze und Methoden.

Desalniettemin is de door de Commissie verrichte juridische evaluatie van kaderbesluiten en richtlijnen, die aan de lidstaten soortgelijke doelstellingen opleggen, gebaseerd op dezelfde beginselen en methoden.


(25) Zur Verbesserung der Grundlage der gemeinschaftlichen Umweltpolitik durch zuverlässige und vergleichbare Daten, Statistiken und Indikatoren sowie Methoden der Bewertung von Kosten und Nutzen eines Tätigwerdens bzw. eines Nichttätigwerdens sind weitere Bemühungen erforderlich.

(25) Overwegende dat verdere inspanningen ter verbetering van de grondslag van het milieubeleid nodig zijn in de vorm van betrouwbare en vergelijkbare gegevens, statistieken en indicatoren, alsook van methoden ter beoordeling van de kosten en baten van maatregelen of het achterwege laten daarvan;


Im Anschluß an seinen Beschluß vom 24. Juni 1993 über einen Mechanismus zur Überwachung der Emissionen von CO2 und anderen Treibhausgasen in der Gemeinschaft ersucht der Rat die Kommission, die von den Mitgliedstaaten in ihren einzelstaatlichen Mitteilungen gelieferten Prognosen auf vergleichbarer Grundlage nach den vom IPCC festgelegten Methoden für Bestandsaufnahmen zusammenzufassen und ihm so bald wie möglich eine Prognose der bis zum Jahr 2000 zu erwartenden Treibhausgasemissionen vorzulegen.

Voortbouwend op zijn beschikking van 24 juni 1993 inzake een bewakingssysteem voor de uitstoot van CO2 en andere broeikasgassen in de Gemeenschap, verzoekt de Raad de Commissie om zo spoedig mogelijk een voorspelling in te dienen met betrekking tot de uitstoot van broeikasgassen tot het jaar 2000, door consolidatie van de voorspellingen die de Lid-Staten hebben verschaft in hun nationale mededelingen op een vergelijkbare basis, met inachtneming van de IPPC-methoden inzake inventarissen.


w