Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grundlage neuen finanziellen vorausschau dargelegt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Hilfsleistungen in Höhe von 190 Mio. EUR, die für die Zeitspanne 2010-2013 zugesagt waren, müssen durch neue Fonds finanziert werden. Dies wird vom Parlament in der neuen finanziellen Vorausschau gefordert werden.

Het bedrag van 190 miljoen euro dat als hulp was toegezegd voor de periode 2010-2013 moet worden gedekt door nieuwe kredieten, en daarop zal het Parlement tijdens de volgende financiële vooruitzichten ook aandringen.


71. fordert die Kommission auf, kontinuierliche Anstrengungen zu unternehmen, um die Qualität der neuen Programme und Projekte, die von der EU im Kontext der neuen Finanziellen Vorausschau finanziert werden, zu erhöhen und darauf hinzuarbeiten, das verlässliche Finanzmanagement dieser Programme und Projekte und ein Höchstmaß an Kosteneffizienz zu fördern;

71. dringt er bij de Commissie op aan te blijven streven naar verbetering van de kwaliteit van de nieuwe programma's en projecten die de EU in het kader van de nieuwe financiële vooruitzichten financiert en toe te zien op een goed financieel beheer en rendement;


46. fordert die Kommission auf, kontinuierliche Anstrengungen zu unternehmen, um die Qualität der neuen Programme und Projekte, die von der EU im Rahmen der neuen Finanziellen Vorausschau finanziert werden, zu steigern, und darauf hinzuarbeiten, eine wirtschaftliche Haushaltsführung und das bestmögliche Kosten-Nutzen-Verhältnis zu fördern;

46. dringt er bij de Commissie op aan zich voortdurend in te spannen voor de kwaliteitsverbetering van de nieuwe programma's en projecten die in het kader van de nieuwe Financiële Vooruitzichten door de Unie worden gefinancierd, en zich in te zetten voor een degelijk begrotingsbeheer en voor de best mogelijke besteding van de middelen;


47. fordert die Kommission auf, sich kontinuierlich um eine Verbesserung der Qualität der neuen Programme und Projekte zu bemühen, die von der EU im Rahmen der neuen Finanziellen Vorausschau finanziert werden, und für eine solide Mittelbewirtschaftung und ein optimales Kosten-Nutzen-Verhältnis zu sorgen;

47. dringt er bij de Commissie op aan zich voortdurend in te spannen voor de kwaliteitsverbetering van nieuwe programma's en projecten die door de Unie worden gefinancierd in het kader van de nieuwe Financiële Vooruitzichten en zich in te zetten voor een betrouwbaar financieel beheer met het oog op de best mogelijke besteding van de middelen;


Im Vorfeld der Veröffentlichung des dritten Berichts über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt durch Kommissionsmitglied Barnier, in dem die Bedingungen für die regionalen Ausgaben auf der Grundlage der neuen finanziellen Vorausschau dargelegt werden, wird Albert Bore dieses Treffen mit Romano Prodi nutzen, um eine starke Botschaft des Europa der Städte und Regionen über die Kohäsionspolitik zu senden.

Voordat EU-commissaris Barnier het derde cohesierapport publiceert, waarin komt te staan aan welke - op basis van de nieuwe financiële vooruitzichten opgestelde - voorwaarden de regionale uitgaven moeten voldoen, zal Albert Bore tijdens zijn onderhoud met Romano Prodi namens de Europese steden en regio's een lans breken voor een sterk cohesiebeleid.


Es sollte daran erinnert werden, dass die meisten Mehrjahresprogramme der Gemeinschaft Ende 2006 auslaufen; dies bedeutet, dass 90% der Rechtsvorschriften mit finanziellen Auswirkungen im Rahmen der neuen Finanziellen Vorausschau erneuert werden müssen.

Zoals bekend lopen de meeste meerjarenprogramma's van de EU eind 2006 af, hetgeen betekent dat 90% van de wetgeving met financiële gevolgen in de context van de nieuwe financiële vooruitzichten zal moeten worden hernieuwd.


Nach der Annahme der neuen finanziellen Vorausschau wird sie für die Bewältigung des aus dem neuen Budget resultierenden Bedarfs ausgelegt werden.

Na de goedkeuring van de nieuwe financiële vooruitzichten, zal het worden aangepast aan de behoeften van het beschikbare budget.


d) Vorlage einer Mitteilung zu einem neuen Nachbarschaftsinstrument, das sich darauf konzentriert, eine nachhaltige wirtschaftliche und soziale Entwicklung in den Nachbarländern zu fördern, die regionale und transnationale Zusammenarbeit einschließlich der Kontakte zwischen den Völkern fortzusetzen und eine reibungslos funktionierende und sichere Überwachung der Ost- und Mittelmeergrenze zu gewährleisten; Grundlage hierfür sollte die Beurteilung der vorhandenen Instrumente als integraler Bestandteil der Prüfung d ...[+++]

d. een mededeling voor te leggen over een nieuw nabuurschapsinstrument dat is toegespitst op de bevordering van duurzame economische en sociale ontwikkeling in de aangrenzende landen en op de regionale en transnationale samenwerking, met inbegrip van menselijke contacten alsook op het degelijke functioneren en het veilig beheer van de oostelijke en mediterrane grenzen, op basis van een evaluatie van de bestaande instrumenten en als een geïntegreerd deel van de overweging van de betreffende financieringsinstrumenten in de nieuwe financiële vooruitzi ...[+++]


Nach ihrer Ansicht muß aus dem Profil der neuen Finanziellen Vorausschau hervorgehen, daß offenstehende Verpflichtungen, die im gegenwärtigen Zeitraum eingegangen werden, berücksichtigt und für bestimmte politische Reformen Übergangsmaßnahmen vorgesehen werden müssen.

Volgens hen moet in het uitgavenprofiel van de nieuwe financiële vooruitzichten tot uitdrukking komen dat rekening moet worden gehouden met lopende verplichtingen die tijdens de huidige periode zijn aangegaan, en dat voor bepaalde beleidshervormingen overgangsbepalingen nodig zijn.


Durch die Annahme der Vorschläge zur Reform der Strukturfonds, den Abschluß einer neuen Interinstitutionellen Vereinbarung und die Erstellung einer neuen Finanziellen Vorausschau für den Zeitraum 2000 - 2006 werden die Voraussetzungen dafür geschaffen, daß der neue Programmplanungszeitraum für die Strukturmaßnahmen der Europäischen Union (EU) reibungslos anlaufen kann.

De goedkeuring van de voorstellen tot hervorming van de Structuurfondsen, de sluiting van een nieuw interinstitutioneel akkoord en de vaststelling van financiële vooruitzichten voor 2000-2006 zullen de weg openen voor de nieuwe programmeringsperiode voor de structurele actie van de Europese Unie (EU).


w