Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grundlage gemeinsamer annahmen verfassten bericht " (Duits → Nederlands) :

Der Rat (Wirtschaft und Finanzen) billigt den vom Ausschuss für Wirtschaftspolitik und von der Kommission auf der Grundlage gemeinsamer Annahmen verfassten Bericht über die altersbezogenen Ausgabenprognosen, die sich auf die Aufwendungen für Renten, Gesundheitsfürsorge, Langzeitpflege, Bildung und Arbeitslosigkeit der EU25-Mitgliedstaaten im Zeitraum 2004 bis 2050 erstrecken.

De Raad (Ecofin) bekrachtigt het verslag over de in het licht van de vergrijzing opgestelde prognoses inzake de uitgaven met betrekking tot pensioenen, gezondheidszorg, langdurige zorg, onderwijs en werkloosheidsuitkeringen voor de 25 lidstaten van de EU voor de periode van 2004 tot 2050, die door het Comité voor de economische politiek (EPC) en de Commissie zijn opgesteld op basis van gezamenlijk overeengekomen uitgangspunten.


6. den unterzeichnenden Regierungen Empfehlungen zur Verbesserung des Instrumentes auf der Grundlage eines durch den Allgemeinen Dienst für die Steuerung des Bildungssystems, die Beobachtungsstelle des Hochschulunterrichtes, des IWEPS und des IBSA sowie jegliches an der Mitwirkung der Redaktion interessierte Mitglied des Lenkungsausschusses verfassten Berichtes zukommen lassen.

6. de ondertekenende regeringen aanbevelingen te formuleren om het instrument te verbeteren, op basis van een verslag dat wordt opgemaakt door de algemene dienst voor de sturing van het onderwijssysteem, het Observatorium voor het hoger onderwijs, het IWEPS en het BISA en elk lid van het Sturingscomité dat bij de opmaak betrokken wenst te worden.


Die Berichte über die Peer Reviews sollten auch die Grundlage für alle zusammenfassenden Berichte über die Ergebnisse der unionsweiten themenbezogenen Peer Reviews bilden, die gemeinsam von den zuständigen Regulierungsstellen der Mitgliedstaaten erstellt werden.

De collegiale-toetsingsverslagen moeten daarnaast de basis vormen voor een samenvattend verslag van de resultaten van de Uniebrede thematische toetsing dat gezamenlijk wordt opgesteld door de bevoegde regelgevende autoriteiten van de lidstaten.


2. Vor diesem Hintergrund BILLIGT der Rat den Bericht über die Bevölkerungsalterung 2012 mit Wirtschafts- und Haushaltsprojektionen für die 27 EU-Mitgliedstaaten (2010–2060), den der Ausschuss für Wirtschaftspolitik (Arbeitsgruppe "Auswirkungen der Bevölkerungsalterung") und die Kommission (GD ECFIN) auf der Grundlage gemeinsam festgelegter methodischer Vorgehensweisen und Annahmen erstellt haben.

2. Tegen deze achtergrond BEKRACHTIGT de Raad het vergrijzingsverslag 2012 met economische en budgettaire projecties voor de 27 EU-lidstaten (2010-2060), dat is opgesteld door het Comité voor de economische politiek (werkgroep vergrijzing) en de Commissie (DG ECFIN) op basis van gezamenlijk overeengekomen methoden en aannamen.


4° den Saldo, d.h. 10% auf der Grundlage eines allgemeinen Berichts über die Verwirklichung der Ziele, einer für richtig bescheinigten Forderungsanmeldung und einer genauen zusammenfassenden Übersicht der Ausgaben und Einnahmen gemeinsam mit Belegen und Zahlungsbeweisen.

4° het saldo, namelijk 10 %, op grond van een algemeen uitvoeringsverslag, van een deugdelijk en onvergolden verklaarde schuldvordering, evenals van een juiste staat van inkomsten en uitgaven vergezeld van de bewijsstukken en betalingsbewijzen.


Auf der Grundlage der Berichte der Kommission über die Situation der Roma in den vergangenen Jahren bilden die folgenden vier Bereiche, für die die Staats- und Regierungschefs der EU auf der Grundlage des EU-Rahmens für nationale Strategien zur Integration der Roma gemeinsame Ziele zur Integration der Roma beschlossen haben, den Schwerpunkt der Empfehlung: Bildung, Beschäftigung, Gesundheitsfürsorge und Wohnraum.

De aanbeveling bouwt voort op de verslagen die de Commissie de laatste jaren heeft uitgebracht over de situatie van de Roma en is toegespitst op de vier gebieden waarvoor de EU-leiders uit hoofde van het EU-kader gemeenschappelijke doelen hebben afgesproken: toegang tot onderwijs, werk, gezondheidszorg en huisvesting.


wenn der Kommission auf der Grundlage ihres Berichts nach Artikel 18 Absatz 4 stichhaltige Belege dafür vorliegen, dass die Ausgangsdaten, Annahmen und Gründe für die Festlegung der ursprünglichen Ziele nicht mehr gültig sind oder

wanneer zij, op basis van het in artikel 18, lid 4, vermelde verslag, beschikt over substantiële aanwijzingen dat de oorspronkelijke gegevens, veronderstellingen en redeneringen die ten grondslag lagen aan de oorspronkelijke doelstellingen, niet meer geldig zijn; of


Nach der Erweiterung der Europäischen Gemeinschaft wurde das Schwarze Meer in den Anwendungsbereich aufgenommen, damit Mitgliedstaaten mit Einzugsgebieten am Schwarzen Meer gegebenenfalls Wiederauffüllungspläne umsetzen können. Jeder Mitgliedstaat arbeitet einen nationalen Bewirtschaftungsplan für jedes Aaleinzugsgebiet aus, um die Abwanderung von durchschnittlich mindestens 40 % der Biomasse adulter Aale ins Meer zuzulassen. Die Bewirtschaftungspläne enthalten eine Beschreibung der Mittel zur Erreichung sowie zur Überwachung und Verifizierung des Ziels. Erstreckt sich ein Einzugsgebiet auf mehrere Mitgliedstaaten, so sollten diese gemeinsam grenzüberschreitend ...[+++]

ten gevolge van de uitbreiding van de Europese Gemeenschap is de Zwarte Zee opgenomen in het toepassingsgebied, zodat de lidstaten met stroomgebieden die in verbinding staan met de Zwarte Zee indien nodig herstelplannen kunnen uitvoeren; alle lidstaten moeten voor elk stroomgebied voor aal een nationaal beheersplan opstellen, dat ervoor zorgt dat gemiddeld ten minste 40% van de biomassa van volwassen aal kan ontsnappen naar zee; in de beheersplannen worden de middelen omschreven om het streefcijfer te bereiken, en om erop toe te zien dat en te controleren of de doelstelling wordt bereikt; wanneer lidstaten stroomgebieden met andere li ...[+++]


zum Bericht über die soziale Lage in Europa; dieser gemeinsam von der Kommission und Eurostat auf der Grundlage einer Auswertung von sozialen Indikatoren erarbeitete Bericht dient als Instrument zur vergleichenden Analyse der Bevölkerungsentwicklung in den Mitgliedstaaten;

- het verslag over de sociale situatie in Europa; dit gezamenlijk verslag van de Commissie en Eurostat dat gebaseerd is op een analyse van sociale indicatoren dient als middel om een vergelijkende analyse te maken van de demografische ontwikkelingen in de lidstaten;


Art. 92 - § 1. Auf der Grundlage der eingeholten Gutachten wird von dem technischen Beamten gemeinsam mit dem beauftragten Beamten ein zusammenfassender Bericht abgefasst.

Art. 92. § 1. Op basis van de ingewonnen adviezen maken de technisch ambtenaar en de gemachtigde ambtenaar samen een syntheserapport op.


w