Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollten diese gemeinsam » (Allemand → Néerlandais) :

Gemeinsam sollten diese Verpflichtungen – im Einklang mit den wissenschaftlichen Erkenntnissen – die internationalen Weichenstellungen vorgeben, damit die Emissionen bis 2050 gegenüber den Werten von 2010 weltweit um mindestens 60 % gesenkt werden.

Samen zouden deze verbintenissen de basis moeten leggen om de wereldwijde uitstoot uiterlijk 2050 met ten minste 60% te verlagen vergeleken met 2010.


(38) Um die sektorübergreifende Kohärenz der Tätigkeiten der Europäischen Finanzaufsichtsbehörden zu gewährleisten, sollten diese eng im Rahmen der Europäischen Finanzaufsichtsbehörden (Gemeinsamer Ausschuss) (nachstehend „der Gemeinsame Ausschuss“) zusammenarbeiten und erforderlichenfalls gemeinsame Positionen festlegen.

(38) Om sectoroverschrijdende consistentie in de activiteiten van de Europese toezichthoudende autoriteiten te verzekeren, moeten deze autoriteiten nauw samenwerken via de Europese Toezichthoudende Autoriteit (Gemengd Comité)(het „Gemengd Comité”) en in voorkomend geval gemeenschappelijke standpunten bereiken.


(39) Um die sektorübergreifende Kohärenz der Tätigkeiten der Europäischen Finanzaufsichtsbehörden zu gewährleisten, sollten diese eng im Rahmen der Europäischen Finanzaufsichtsbehörde (Gemeinsamer Ausschuss) („der Gemeinsame Ausschuss“) zusammenarbeiten und erforderlichenfalls gemeinsame Positionen festlegen.

(39) Om sectoroverschrijdende consistentie in de activiteiten van de Europese toezichthoudende autoriteiten te verzekeren, moeten deze autoriteiten nauw samenwerken via de Europese Toezichthoudende Autoriteit (Gemengd Comité) (het „Gemengd Comité”) en in voorkomend geval gemeenschappelijke standpunten bereiken.


(39) Um die sektorübergreifende Kohärenz der Tätigkeiten der Europäischen Finanzaufsichtsbehörden zu gewährleisten, sollten diese eng im Rahmen der Europäischen Finanzaufsichtsbehörden (Gemeinsamer Ausschuss) (nachstehend „der Gemeinsame Ausschuss“) zusammenarbeiten und erforderlichenfalls gemeinsame Positionen festlegen.

(39) Om sectoroverschrijdende consistentie in de activiteiten van de Europese toezichthoudende autoriteiten te verzekeren, moeten deze autoriteiten nauw samenwerken via de Europese Toezichthoudende Autoriteit (Gemengd Comité) en in voorkomend geval gemeenschappelijke standpunten bereiken.


(39) Um die sektorübergreifende Kohärenz der Tätigkeiten der Europäischen Finanzaufsichtsbehörden zu gewährleisten, sollten diese eng im Rahmen der Europäischen Aufsichtsbehörden (Gemeinsamer Ausschuss) (nachstehend der „Gemeinsame Ausschuss“) zusammenarbeiten und erforderlichenfalls gemeinsame Positionen festlegen.

(39) Om sectoroverschrijdende consistentie in de activiteiten van de Europese toezichthoudende autoriteiten te verzekeren, moeten deze autoriteiten nauw samenwerken via de Europese toezichthoudende autoriteiten (het “Gemengd Comité”) en in voorkomend geval gemeenschappelijke standpunten bereiken.


...rere Mitgliedstaaten, so sollten diese gemeinsam grenzüberschreitende Pläne ausarbeiten oder sich um eine Zusammenarbeit mit Drittstaaten bemühen. Jeder Mitgliedstaat übermittelt seinen nationalen Plan bis spätestens 31. Dezember 2008 und setzt ihn nach der Billigung durch die Kommission spätestens ab dem 1. Juli 2009 um. Jeder Mitgliedstaat erstattet der Kommission erstmals bis spätestens 30. Juni 2012 und anschließend alle drei Jahre Bericht über die Überwachung sowie über die Wirksamkeit und die Ergebnisse seines nationalen Aalbewirtschaftungsplans. Die Kommission legt dem Parlament und dem Rat bis spätestens 31. Dezember 2013 ...[+++]

...roomgebieden met andere lidstaten delen, moeten zij gezamenlijk met de betrokken landen grensoverschrijdende plannen opstellen of trachten de samenwerking met derde landen te ontwikkelen; alle lidstaten moeten hun nationale plannen voor 31 december 2008 meedelen en deze voor uiterlijk 1 juli 2009 uitvoeren, nadat zij door de Commissie zijn goedgekeurd; elke lidstaat moet de Commissie, voor het eerst uiterlijk op 30 juni 2012 en vervolgens om de drie jaar, verslag uitbrengen over de resultaten van zijn nationale beheersplan voor a ...[+++]


...rere Mitgliedstaaten, so sollten diese gemeinsam grenzüberschreitende Pläne ausarbeiten oder sich um eine Zusammenarbeit mit Drittstaaten bemühen. Jeder Mitgliedstaat übermittelt seinen nationalen Plan bis spätestens 31. Dezember 2008 und setzt ihn nach der Billigung durch die Kommission spätestens ab dem 1. Juli 2009 um. Jeder Mitgliedstaat erstattet der Kommission erstmals bis spätestens 30. Juni 2012 und anschließend alle drei Jahre Bericht über die Überwachung sowie über die Wirksamkeit und die Ergebnisse seines nationalen Aalbewirtschaftungsplans. Die Kommission legt dem Parlament und dem Rat bis spätestens 31. Dezember 2013 ...[+++]

...nneer lidstaten stroomgebieden met andere lidstaten delen, moeten zij gezamenlijk met de betrokken landen grensoverschrijdende plannen opstellen of trachten de samenwerking met derde landen te ontwikkelen; alle lidstaten moeten hun nationale plannen voor 31 december 2008 meedelen en deze voor uiterlijk 1 juli 2009 uitvoeren, nadat zij door de Commissie zijn goedgekeurd; elke lidstaat moet de Commissie, voor het eerst uiterlijk op 30 juni 2012 en vervolgens om de drie jaar, verslag uitbrengen over de resultaten van zijn nationale ...[+++]


Aber meiner Meinung nach sind hier auch die Regierungen gefragt, denn diese sollten ein gemeinsames Konzept verfolgen und nicht miteinander konkurrierende Netze aufbauen. Stattdessen sollten sie sich um die Entwicklung von Vorzeigeprojekten bemühen, die den Interessen der meisten Mitgliedstaaten und der Europäischen Union dienen.

Ik weet dat er enkele projecten op hetzelfde gebied zijn. Op dit punt zouden de regeringen volgens mij moeten helpen, door te zoeken naar een gemeenschappelijke aanpak. Ze zouden geen concurrerende netwerken moeten opzetten, maar in plaats daarvan moeten streven naar de ontwikkeling van zo goed mogelijke projecten, die de belangen van de meeste lidstaten en de Europese Unie dienen.


-die Koordinierungstätigkeiten sollten auf die spezifische Lage in jedem einzelnen Land und in jedem einzelnen Sektor und Bereich der Entwicklungszusammenarbeit zugeschnitten sein; -diese Tätigkeiten sollten in enger Zusammenarbeit mit dem Empfängerland im Hinblick darauf durchgeführt werden, die Fähigkeit des Empfängerlandes, die Verantwortung für die eigenen Entwicklungsstrategien und -programme zu übernehmen und sie in Eigenregie zu übernehmen, zu stärken und die Führungsrolle der jeweiligen Regierungen bei der allgemeinen Koordi ...[+++]

-de coördinatieactiviteiten moeten zijn toegesneden op de specifieke situatie in elk land en in elke sector of gebied van de ontwikkelingssamenwerking; -zij moeten in nauwe samenwerking met het ontvangende land worden uitgevoerd zodat dit zich verantwoordelijk voelt voor de taakstelling en voor zijn ontwikkelingsstrategieën en -programma's en de leidinggevende rol van de regering in de algemene coördinatie van de hulp wordt versterkt; -de EU-coördinatie dient te worden gekoppeld aan andere bestaande regelingen voor donorcoördinati ...[+++]


Die Kommission meint daher: - Alle Kooperationsmöglichkeiten, die in den bereits abgeschlossenen Abkommen, insbesondere den Partnerschafts- und Europa-Abkommen, vorgesehen sind, sollten ausgeschöpft werden, um ein gemeinsames Konzept und konkrete Bekämpfungsmaßnahmen zu entwickeln. - Künftige Abkommen sollten, soweit erforderlich, Bestimmungen enthalten, die eine solche Zusamenarbeit möglich machen. - Im Rahmen der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik ist zu prüfen, wie die bereits beschlossenen Maßnahmen zur Nichtweiterverbreitung genutzt werden kön ...[+++]

De Commissie is derhalve van mening dat: - gebruik moet worden gemaakt van alle mogelijkheden tot samenwerking welke door de reeds gesloten overeenkomsten, met name de partnerschapsovereenkomsten en de Europese overeenkomsten, worden geboden om tot een gemeenschappelijke aanpak van het probleem en concrete tegenmaatregelen te komen; - de toekomstige overeenkomsten, zo nodig, bepalingen moeten bevatten die een dergelijke samenwerking mogelijk maken; - in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid de mogelijkheid zal moeten worden onderzocht om het gemeenschappelijke optreden op het gebied van de non-proliferati ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollten diese gemeinsam' ->

Date index: 2024-01-29
w