Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablauf des Wahlmandats
Auf Grundlage von Mistela arbeiten
Auf Grundlage von Mistelle arbeiten
Auf der Grundlage eines Wettbewerbs
Basiskarte
Benennung der Mitglieder
Dauer des Mandats
Ernennung der Mitglieder
Freies Mandat
Gebundenes Mandat
Indirektes Mandat
Kartengrund
Kartenunterdruck
Kartenuntergrund
Kartenunterlage
Lokales Mandat
Mandat der Mitglieder
Mandat des Abgeordneten
Mandat eines Abgeordneten
Mandatsdauer
Nationales Mandat
Parlamentsmandat
Repräsentatives Mandat
Rücktritt der Mitglieder
Rücktrtitt eines Abgeordneten
Scheidender Abgeordneter
Scheidendes Kabinett
Scheidendes Mitglied
Technische Grundlage
Therapie auf der Grundlage des Glaubens
Topografische Grundlage
Topographische Grundlage
Wahlmandat

Traduction de «grundlage des mandats » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]

mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]


auf Grundlage von Mistela arbeiten | auf Grundlage von Mistelle arbeiten

met mistella werken


Basiskarte | Kartengrund | Kartenunterdruck | Kartenuntergrund | Kartenunterlage | topografische Grundlage | topographische Grundlage

topografische basiskaart


Therapie auf der Grundlage des Glaubens | Therapie auf der Grundlage von Glauben und Gebeten(Wunderheilung)

gebedsgenezing


Mandat des Abgeordneten | Mandat eines Abgeordneten

geloofsbrieven van de vertegenwoordigers






Unternehmensteams auf der Grundlage von Kompetenzen bilden

organisatorische teams vormen op basis van bekwaamheden | organisatorische teams vormen op basis van competenties


Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


Ernennung der Mitglieder [ Benennung der Mitglieder | Mandat der Mitglieder | Rücktritt der Mitglieder ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Anschluss an diese Mitteilung werden die 27 Staats- und Regierungschefs sowie die Präsidenten Tusk und Juncker einige Wochen mit der Ausarbeitung der Verhandlungsleitlinien befasst sein. Ich benötige diese Leitlinien, um auf der Grundlage des Mandats des Europäischen Rates und des Rates und gestützt auf das Vertrauen des Europäischen Parlaments, in dessen Haus wir heute zu Gast sind, die Verhandlungen zu führen.

Op basis van deze kennisgeving zullen de 27 staatshoofden en regeringsleiders alsook de voorzitters Tusk en Juncker gedurende een aantal weken gaan werken aan de opstelling van richtsnoeren, die ik nodig zal hebben voor het voeren van de onderhandelingen. Het mandaat van de Europese Raad en de Raad en het vertrouwen van het Europees Parlement, uw gastheer van vandaag, zullen daarbij geëerbiedigd worden.


59. fordert seinen Präsidenten auf, sich mit den Vorsitzenden der Fraktionen oder denjenigen Mitgliedern, die von ihren Fraktionen oder vom Parlament speziell ernannt wurden, im Vorfeld abzustimmen, das Parlament bei dieser bevorstehenden Aufgabe auf der Grundlage des Mandats, das ihm mit dieser Entschließung erteilt wird, zu vertreten, und dabei unter anderem die in dem analytischen Vermerk der vier Präsidenten mit dem Titel „Vorbereitung der nächsten Schritte für eine bessere wirtschaftspolitische Steuerung im Euro-Währungsgebiet“ enthaltenen Fragen zu erörtern;

59. verzoekt zijn Voorzitter vooraf overleg te plegen met de fractievoorzitters of de specifiek door hun fracties of het Parlement aangewezen leden, om het Parlement te vertegenwoordigen bij zijn toekomstige taak, op grond van het met deze resolutie verleende mandaat, onder andere met betrekking tot de kwesties in de analytische nota van de vier voorzitters met als titel "Voorbereiding van de volgende stappen met het oog op een betere economische governance in de eurozone";


Außer für den Vorsitzenden und die stellvertretenden Vorsitzenden benennt die Regierung die Mitglieder des Pools und ihre Stellvertreter auf der Grundlage einer Liste von mindestens zwei ordentlichen Kandidaten und zwei stellvertretenden Kandidaten je zu vergebendes Mandat.

Uitgezonderd voor de voorzitter en de ondervoorzitters benoemt de Regering, voor elk in te vullen mandaat, de leden van de Beleidsgroep en hun plaatsvervangers op basis van lijsten met minstens twee kandidaten gewone leden en twee plaatsvervangende leden.


« Der Minister teilt mit, dass dieser Artikel sich einerseits aus der Einführung des Grundsatzes der gewissen Beamten erteilten Mandate ergibt und bezweckt, diese Mandate endgültigen Ernennungen gleichzustellen für die Berechnung des durchschnittlichen Gehalts, das als Grundlage zur Berechnung der Pension dient.

« De minister geeft te kennen dat dit artikel voortvloeit uit de invoering van het principe van de mandaten die worden verleend aan sommige ambtenaren en ertoe strekt die mandaten gelijk te stellen met benoemingen in vast verband voor het bepalen van de gemiddelde wedde op grond waarvan het pensioen wordt berekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er ist ferner der Meinung, dass die Verhandlungen mit den USA über FATCA ein besseres Ergebnis für die EU und die Mitgliedstaaten gebracht hätten, wenn die Kommission die Verhandlungen auf der Grundlage eines Mandats der Mitgliedstaten im Namen der EU geführt hätte. Es sollten jedoch keine Änderungen an bereits geschlossenen Abkommen gemacht werden. Daher wird in dem betreffenden Änderungsantrag präzisiert, dass ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens der neuen Richtlinie nur der Kommission das Mandat erteilt werden darf, im Namen der EU ...[+++]

Hoewel de rapporteur van oordeel is dat de onderhandelingen met de VS over FATCA voor de EU en de lidstaten voordeliger zouden zijn geweest indien de Commissie, met een mandaat van de lidstaten, namens de EU de onderhandelaar was geweest, wenst hij geen wijzigingen aan te brengen aan reeds bestaande overeenkomsten. Daarom bepaalt het amendement dat het mandaat voor de Commissie om in de toekomst namens de EU te onderhandelen, pas van kracht wordt bij de inwerkingtreding van deze nieuwe richtlijn.


Der Koordinator wird auf der Grundlage eines Mandats aller betroffenen Mitgliedstaaten sowie gegebenenfalls der Drittländer, die an denselben funktionalen Luftraumblöcken teilnehmen, tätig.

De coördinator opereert op basis van een mandaat van alle betrokken lidstaten en, indien van toepassing, derde landen die in hetzelfde functionele luchtruimblok deelnemen.


Im Rahmen der gemeinsamen Handelspolitik führt die Kommission Verhandlungen auf der Grundlage des Mandats, das vom Rat in Absprache mit dem Sonderausschuss, der vom Rat zur Unterstützung der Kommission bei der Erfüllung dieses Mandats eingesetzt wurde, erteilt wurde.

Op het gebied van het gemeenschappelijk handelsbeleid voert de Commissie onderhandelingen op basis van het mandaat dat de Raad heeft vastgesteld na raadpleging van een door de Raad aangewezen bijzonder comité dat de Commissie moest bijstaan bij deze taak.


Im Rahmen der gemeinsamen Handelspolitik führt die Kommission Verhandlungen auf der Grundlage des Mandats, das vom Rat in Absprache mit dem Sonderausschuss, der vom Rat zur Unterstützung der Kommission bei der Erfüllung dieses Mandats eingesetzt wurde, erteilt wurde.

Op het gebied van het gemeenschappelijk handelsbeleid voert de Commissie onderhandelingen op basis van het mandaat dat de Raad heeft vastgesteld na raadpleging van een door de Raad aangewezen bijzonder comité dat de Commissie moest bijstaan bij deze taak.


- Der von der französischen Präsidentschaft in Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission initiierte Aktionsplan für die Mobilität, der auf der Grundlage des Mandats des Europäischen Rates von Lissabon in Form einer Entschließung am 14. Dezember 2000 durch den Rat angenommen und vom Europäischen Rat von Nizza gebilligt wurde.

- het actieplan voor mobiliteit, een initiatief van het Franse voorzitterschap in samenwerking met de Commissie ingevolge het mandaat van de Europese Raad van Lissabon, op 14 december 2000 in de vorm van een resolutie door de Raad aangenomen en goedgekeurd door de Europese Raad van Nice.


Gestattet ein Mitgliedstaat einer Verwaltungsgesellschaft, auf der Grundlage spezifischer Mandate und zum Zwecke einer effizienteren Geschäftsführung im eigenen Namen eine oder mehrere der Aufgaben wahrzunehmen, die zu der Tätigkeit der gemeinsamen Portfolioverwaltung gemäß Anhang II zählen, muß jedes Mandat den zuständigen Behörden zur vorherigen Zustimmung vorgelegt werden.

Wanneer een lidstaat een beheermaatschappij toestaat op basis van specifieke opdrachten en met het oog op een efficiëntere bedrijfsvoering derde partijen te belasten met het vervullen voor haar rekening van één of meer taken die deel uitmaken van het in bijlage II bedoelde beheer van collectieve beleggingsportefeuilles, moet elke afzonderlijke opdracht eerst ter goedkeuring aan de bevoegde autoriteiten worden voorgelegd .


w