Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grundlage des höchstmöglichen dauerertrags möglich " (Duits → Nederlands) :

Innerhalb dieser FMSY-Wertebereiche ist eine Bewirtschaftung der betreffenden Bestände auf der Grundlage des höchstmöglichen Dauerertrags möglich. Zudem können durch die Angabe von Bereichen Anpassungen aufgrund von Änderungen in den wissenschaftlichen Gutachten leichter vorgenommen werden, während ein hohes Maß an Vorhersehbarkeit erhalten bleibt.

Deze FMSY-bandbreedtes maken het mogelijk de betrokken bestanden op een op MSY gerichte wijze te beheren; dit lijkt een eventuele bijstelling in het licht van gewijzigd wetenschappelijk advies niet in de weg te staan, terwijl toch een hoge mate van voorspelbaarheid wordt gehandhaafd.


Die Kommission bekräftigt ihre Verpflichtung, alle Fischereien so früh wie möglich auf ein Niveau zu bringen, das dem höchstmöglichen Dauerertrag (MSY) entspricht.

De Commissie herhaalt haar verbintenis om alle visserijen zo snel mogelijk op een niveau te brengen dat de MSY kan opleveren.


Auf der Grundlage der neuesten wissenschaftlichen Empfehlungen plant die Kommission, Vorschläge für Fangquoten im Nordostatlantik und der Nord- und Ostsee im Einklang mit dem Ziel des höchstmöglichen Dauerertrags zu unterbreiten.

Op basis van het meest recente wetenschappelijke advies is de Commissie van plan om voor het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan, de Noordzee en de Oostzee quota voor te stellen die in overeenstemming zijn met de MSY-doelstelling.


Es sollte eine regelmäßige Überprüfung der Wirksamkeit der Bewirtschaftungsregelung vorgesehen und insbesondere sichergestellt werden, dass die Regelung zur Aufwandssteuerung überprüft wird, wenn die Kabeljaubestände ein Niveau erreichen, bei dem eine Befischung auf der Grundlage des höchstmöglichen Dauerertrags möglich ist.

Het is aangewezen om te voorzien in een periodieke evaluatie van de doeltreffendheid van het beheerssysteem en om in het bijzonder te garanderen dat de regulering van de visserijinspanning opnieuw wordt bekeken wanneer de kabeljauwbestanden een niveau hebben bereikt dat exploitatie op basis van de maximale duurzame opbrengst mogelijk maakt.


(1) Der in Artikel 1 genannte Plan soll die nachhaltige Nutzung der Kabeljaubestände auf der Grundlage des höchstmöglichen Dauerertrags sichern.

1. Het in artikel 1 bedoelde plan zorgt voor de duurzame exploitatie van de kabeljauwbestanden op basis van de maximale duurzame opbrengst.


Es erscheint notwendig, die Regelung zu verschärfen und einen langfristigen Plan einzuführen, um eine nachhaltige Nutzung der Kabeljaubestände auf der Grundlage des höchstmöglichen Dauerertrags zu erreichen.

Het lijkt noodzakelijk de regeling aan te scherpen en een langetermijnplan in te voeren teneinde te zorgen voor duurzame exploitatie van de kabeljauwbestanden op basis van de maximale duurzame opbrengst.


(6) Wurde Kabeljaubestand gemäß Absatz 1 in drei aufeinander folgenden Jahren mit einer fischereilichen Sterblichkeitsrate von nahezu 0,4 befischt, so bewertet die Kommission die Anwendung dieses Artikels und schlägt gegebenenfalls geeignete Änderungen vor, um eine Befischung auf der Grundlage des höchstmöglichen Dauerertrags sicherzustellen.

6. Wanneer de in lid 1 bedoelde kabeljauwbestanden gedurende drie opeenvolgende jaren zijn geëxploiteerd op een niveau dat overeenstemt met een visserijsterfte in de buurt van 0,4, evalueert de Commissie de toepassing van dit artikel en stelt zij indien nodig passende maatregelen voor om het artikel te wijzigen teneinde de exploitatie op basis van de maximale duurzame opbrengst te garanderen.


Für Bestände, bei denen sich die Laicherbiomasse auf niedrigem Niveau befindet, sollen die TAC um jährlich bis zu 20 % gesenkt werden können, während für Bestände, die sich über das den höchstmöglichen Dauerertrag gewährleistende Niveau hinaus erholt haben, eine Anhebung um jährlich bis zu 25 % möglich sein soll.

Voor bestanden met een geringe biomassa wordt voorgesteld de TAC's te verlagen met een percentage van maximaal 20% per jaar, terwijl de TAC's voor bestanden die zich hebben hersteld tot een hoger niveau dan het niveau dat de hoogste opbrengst oplevert, met maximaal 25% zouden kunnen worden verhoogd.


5. IST DER AUFFASSUNG, dass das Konzept des höchstmöglichen Dauerertrags es erforderlich macht, auf der Grundlage einer konsequenten Analyse der Probleme und Mängel der Bestandserhaltungs- und Bewirtschaftungspolitik der Gemeinschaft Strategien für die Bestandsbewirtschaftung zu entwickeln, die es erlauben, langfristig höchstmögliche Fangerträge zu erzielen und zugleich sicherzus ...[+++]

5. IS VAN OORDEEL dat het MDO-concept ertoe noopt dat op basis van een rigoureuze analyse van de problemen en tekortkomingen van het instandhoudings- en beheersbeleid van de Gemeenschap, beheersstrategieën worden ontwikkeld die de langetermijnopbrengst zo groot mogelijk maken en tegelijk het risico dat de reproductiecapaciteit van de visbestanden aangetast wordt, beperken,


Der Rat hat auf der Grundlage eines Fragebogens des Vorsitzes (Dok. 14217/06) einen Gedankenaustausch zur Mitteilung der Kommission über die Verwirklichung der Nachhaltigkeit im Fischereisektor der EU mithilfe des Konzepts des höchstmöglichen Dauerertrags (Dok. 11373/06) geführt.

Op basis van een vragenlijst van het voorzitterschap (14217/06) heeft de Raad een oriënterend debat gehouden over de mededeling van de Commissie betreffende verduurzaming van de EU-visserij op basis van de maximale duurzame opbrengst (11373/06).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundlage des höchstmöglichen dauerertrags möglich' ->

Date index: 2021-11-09
w