Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grundlage des berichts meines exzellenten französischen kollegen " (Duits → Nederlands) :

– (FR) Ich habe auf der Grundlage des Berichts meines exzellenten französischen Kollegen, dem ehemaligen Minister Herrn Lamassoure, für die legislative Entschließung gestimmt, mit der – vorbehaltlich Änderungen – der Entwurf einer Verordnung des Rates, mit der die Verordnung von 2000 über den Beschluss bezüglich des Systems der Eigenmittel der Gemeinschaften geändert wird, angenommen wird.

– (FR) Ik heb op basis van het verslag van mijn goede Franse collega en oud-minister Alain Lamassoure gestemd voor de wetgevingsresolutie tot goedkeuring, onder voorbehoud van amendementen, van het voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van de verordening van 2000 houdende toepassing van het besluit betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen.


(FR) Auf Grundlage des Berichts meines geschätzten spanischen Kollegen García-Margallo y Marfil habe ich für den Vorschlag für eine Ratsrichtlinie als Änderung der Richtlinie von 2006 zum gemeinsamen Mehrwertsteuersystem gestimmt, um Steuerbetrug im Zusammenhang mit Transaktionen innerhalb der Gemeinschaft zu bekämpfen.

– (FR) Op basis van het verslag van mijn gewaardeerde Spaanse collega, de heer García-Margallo y Marfil, heb ik gestemd voor het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van de richtlijn uit 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde ter bestrijding van de belastingfraude in het intracommunautaire verkeer.


(FR) Auf Grundlage des Berichts meines geschätzten spanischen Kollegen, Herrn García-Margallo y Marfil, habe ich für den Vorschlag für eine Verordnung des Rates als Änderung von Verordnung (EG) Nr. 1798/2003 zum Kampf gegen Steuerbetrug im Zusammenhang mit Transaktionen innerhalb der Gemeinschaft gestimmt.

– (FR) Op basis van het verslag van mijn gewaardeerde Spaanse collega, de heer García-Margallo y Marfil, heb ik gestemd voor het voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1798/2003 ter bestrijding van de belastingfraude in het intracommunautaire verkeer.


– (FR) Ich habe in erster Lesung im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens für die legislative Entschließung zu dem Vorschlag der Europäischen Kommission zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Rates zur Anwendung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Arbeitnehmer und Selbständige sowie deren Familienangehörige, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern, gestimmt, und zwar auf der Grundlage des Berichts meines geschätzten ungarischen Kollegen Csaba Őry, der technische Veränderungen an dem Vorschl ...[+++]

– (FR) Bij de eerste lezing van de medebeslissingsprocedure heb ik gestemd voor de wetgevende resolutie ter wijziging van het voorstel van de Europese Commissie ter wijziging van Raadsverordening (EEC) nr. 1408/71 over de toepassing van sociale zekerheidsstelsels voor werknemers, zelfstandigen en leden van hun gezinnen die verhuizen binnen de Gemeenschap, op basis van het verslag van mijn uitstekende Hongaarse collega Csaba Őry. Het verslag omvat de technische wijzigingsvoorstellen bij het voorstel van de Europese Commissi ...[+++]


– (FR) Ich habe für den hervorragenden Bericht meines exzellenten tschechischen Kollegen Miroslav Ouzky zu den 2005 von der Generalversammlung der Weltgesundheitsorganisation (WHO) überarbeiteten Internationalen Gesundheitsvorschriften gestimmt.

– (FR) Ik heb mijn stem gegeven aan het uitstekende verslag van mijn voortreffelijke Tsjechische collega Miroslav Ouzký over de Internationale Gezondheidsregeling, als gewijzigd door de algemene vergadering van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) in 2005.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundlage des berichts meines exzellenten französischen kollegen' ->

Date index: 2023-05-23
w