Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grunde genommen fünf » (Allemand → Néerlandais) :

Wie gesagt, wurden kurzfristig verschiedene Maßnahmen unternommen; was jedoch die Passagierrechte betrifft, haben einige Billigfluggesellschaften, wie Herr El Khadraoui bereits erwähnte, die Rechte der Fluggäste tatsächlich ignoriert (und es handelt sich hier nicht um Fluggesellschaften aus Drittländern, sondern aus Mitgliedstaaten der EU) und ihre Passagiere im Grunde genommen fünf Tage und Nächte lang im Stich gelassen. Diese Gesellschaften sind im Endeffekt die Gewinner, die Geld sparen werden, und diese Problematik bleibt im Bereich der Umsetzung der Passagierrechte, wie sie aktuell innerhalb der Europäischen Union gelten, bestehen.

Op de korte termijn zijn er diverse maatregelen genomen, maar verschillende goedkope luchtvaartmaatschappijen hebben, zoals de heer El Khadraoui heeft opgemerkt, de passagiersrechten genegeerd (en het gaat hier niet om luchtvaartmaatschappijen afkomstig uit derde landen, maar uit EU-lidstaten) en ze hebben hun passagiers in feite vijf dagen en nachten aan hun lot overgelaten.


110. verweist darauf, dass der Rückgriff auf für Ausnahmefälle vorgesehene Verhandlungsverfahren durch das Parlament 2012 zahlenmäßig zurückgegangen ist (von 59 im Jahr 2011 auf 43 im Jahr 2012), was für das Organ einen Rückgang um 27 % bedeutet, und dass fünf Generaldirektionen diese Art von Verfahren 2012 überhaupt nicht in Anspruch genommen haben, während eine Generaldirektion dieselbe Zahl von Aufträgen im Rahmen dieses Verfahrens vergeben hat wie 2011 und zwei Generaldirektionen häufiger darauf zurückgegriffen haben; weist ferne ...[+++]

110. stelt vast dat het gebruik van buitengewone onderhandelingsprocedures door het Parlement in 2012 qua aantallen is gedaald (van 59 in 2011 naar 43 in 2012), wat neerkomt op een vermindering met 27% voor de instelling als zodanig, en dat vijf directoraten-generaal deze procedure in 2012 in het geheel niet hebben toegepast, terwijl door één directoraat-generaal hetzelfde aantal opdrachten en door twee andere meer opdrachten volgens die procedure zijn gegund als in 2011; wijst er voorts op dat de bevoegde ordonnateur sinds 2012 in een bijlage bij de jaarlijkse activiteitenverslagen voor alle gevallen ...[+++]


Ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können, dass das erste Ziel erreicht wurde. Allerdings ist das im Grunde genommen auch das einzige Ziel von fünf Benchmarks, bei dem wir in den 27 EU-Mitgliedstaaten ganz gut vorankommen.

Tot mijn genoegen kan ik melden dat de eerste doelstelling is verwezenlijkt - dit is in feite de enige van de vijf benchmarks waarbij we goede vooruitgang boeken in de zevenentwintig lidstaten.


Leider blieb die vorgeschlagene Mittelzuweisung für den Europäischen Fischereifonds im Grunde genommen unverändert, nämlich ungefähr fünf Milliarden Euro, obwohl die Europäische Union ihre Quote erhöhen musste, da sie jetzt aus 25 und nicht mehr 15 Mitgliedstaaten besteht.

Helaas is de voorgestelde toewijzing van kredieten aan het Europees Visserijfonds op vrijwel hetzelfde niveau gebleven, namelijk rond de 5 miljard euro, ook al heeft de Europese Unie haar tempo moeten verhogen omdat zij nu uit 25 lidstaten bestaat in plaats van uit 15.


Im Bericht De Rossa geht es im Grunde genommen darum, eine Pattsituation zwischen der Kommission und dem Rat zur Exportierbarkeit von fünf Leistungen – drei davon aus dem Vereinigten Königreich – aufzulösen.

Centraal in het verslag van de heer De Rossa staat een impasse tussen de Commissie en de Raad over de exporteerbaarheid van vijf uitkeringen, drie uit het Verenigd Koninkrijk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grunde genommen fünf' ->

Date index: 2022-07-11
w