Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grund fordert herr » (Allemand → Néerlandais) :

(FR) Herr Präsident, zunächst möchte ich Herrn Le Hyaric, der die Verschiffung von Nahrungsmittelüberschüssen nach Haiti fordert, sagen, dass dies nicht der Ansatz der Europäischen Union ist - aus dem einfachen Grund, weil es die Kommission vorzieht, diese Erzeugnisse in der Region zu kaufen.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, ten eerste wil ik tegen de heer Le Hyaric zeggen, die vraagt om voedseloverschotten naar Haïti te brengen, dat dit niet de aanpak van de Europese Unie is, om de eenvoudige reden dat de Commissie er de voorkeur aan geeft deze producten in de regio te kopen.


Aus diesem Grund fordert Herr Chaves González "die Einrichtung eines gemeinsamen, die EU und ihre Partner umfassenden Raumes, der die Schaffung eines Binnenmarkts, den freien Handel, ein offenes Investitionssystem, die Angleichung der Rechtsvorschriften sowie die Nutzung des Euro als Reserve- und Referenzwährung für die Transaktionen mit den Nachbarstaaten ermöglicht".

Daarom vindt Chaves González "dat de EU en haar partners moeten streven naar de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ruimte waarin plaats is voor de verwezenlijking van een interne markt, vrijhandel, een open investeringsklimaat, onderlinge aanpassing van wetgeving en het gebruik van de euro als reservemunt en referentiemunt in transacties met buurlanden".


(PL) Herr Präsident! In Davos forderte die deutsche Bundeskanzlerin Angela Merkel den Bau einer Gaspipeline von Russland nach Deutschland auf dem Grund der Ostsee.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, de bondskanselier van Duitsland, mevrouw Angela Merkel, heeft tijdens de bijeenkomst in Davos opgeroepen tot de aanleg van een gaspijpleiding tussen Rusland en Duitsland, over de bodem van de Oostzee.


Aus diesem Grund, Herr Präsident, unterstützt die UEN die Saaldiener, glaubt die UEN an die Grundrechte und fordert die UEN, dass Pflichten respektiert werden und dass Personen Respekt entgegengebracht wird.

Om die reden, mijnheer de Voorzitter, steunt de UEN de boden, gelooft de UEN in de grondrechtenen roept de UEN op tot respect voor plichten en respect voor mensen.


(EN) Herr Präsident! Der Bericht will ein Beitrag sein, aber er ist im Grunde eine Anleitung, ein Rezept für die Harmonisierung von noch mehr Steuern, wie folgende Zitate daraus belegen: „27 verschiedene Steuersysteme“ sind ein „Hindernis“; „Koordinierung der Steuerpolitik der Mitgliedstaaten“; „fordert die Mitgliedstaaten auf, bei der steuerlichen Belastung für mehr Verteilungsgerechtigkeit zu sorgen“; „unterstützt“ die Kommission in ihrem Bemühe ...[+++]

– (EN)Mijnheer de Voorzitter, er wordt gezegd dat dit een bijdrage is, maar het lijkt meer op een recept voor harmonisatie van alweer meer belasting, een recept dat ik hier en daar aan het verslag ontleen: “27 verschillende belastingstelsels vormen een ‘hindernis’”; “coördinatie van het belastingbeleid van de lidstaten”; “verzoekt de lidstaten te zorgen voor een rechtvaardiger verdeling van de fiscale lasten”; “steunt” de Commissie in haar streven om het “belastingbeleid” af te stemmen op .“milieudoelstellingen”; “hogere belasting ...[+++]


Die europäische Industrie fordert seit geraumer Zeit eine solche Regelung; sie verfolgt aufmerksam unsere Arbeiten, und ich glaube, dass diese Übereinkunft, die wir heute Abend und morgen bei der Abstimmung erreichen können, allgemein als gut bewertet wird – vorhin sagte Herr Glante, dass „sie allen Seiten ein bisschen weh tut“, vielleicht ist das zum Teil der Grund dafür, dass sie eine gute Übereinkunft ist.

De Europese industrie heeft al geruime tijd behoefte aan een regeling op dit gebied. Men houdt de ontwikkelingen hier nauwlettend in de gaten, en ik geloof dat iedereen inziet dat wat we hier vanavond en morgen, bij de stemming, kunnen bereiken een goed akkoord is – een compromis “dat iedereen een beetje pijn doet”, zoals de heer Glante het uitdrukte. Maar misschien is het daarom wel zo’n goed akkoord.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grund fordert herr' ->

Date index: 2024-10-04
w