Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «großen teil entweder bereits entwickelt » (Allemand → Néerlandais) :

Die bestehenden Rechtsvorschriften der Europäischen Union wurden zu einem großen Teil noch vor der Online-Revolution entwickelt.

Een groot deel van de bestaande wetgeving van de Unie dateert van voor de on-linerevolutie.


Allerdings strahlen viele der ,Markteinsteiger" bereits ab den ersten Betriebsjahren zum großen Teil europäische Werke aus, um den betreffenden Markt zu erobern.

Talrijke "nieuwkomers" besteden evenwel gedurende de eerste jaren dat zij uitzenden een groot gedeelte van hun zendtijd aan Europese producties om zich een plaats te veroveren op de betrokken markt.


In anderen Worten, die Ziele könnten zu einem großen Teil allein durch die Anwendung bereits vorhandener vorbildlicher Verfahrensweisen erreicht werden.

Met andere woorden, een groot deel van de streefdoelen kan worden behaald door toepassing van goede praktijken.


Im Vereinigten Königreich und in Irland verfügt Kingspan bereits über einen großen Teil des Marktes, insbesondere für Schaum-Sandwichpaneele.

In het Verenigd Koninkrijk en Ierland bezit Kingspan reeds een groot deel van de markt, met name voor geschuimde sandwichpanelen.


Diese Vorteile kommen zum großen Teil von Unternehmen, die entweder Geld sparen können oder Zugang zu Technik erhalten, die sie produktiver arbeiten lässt.

De voordelen worden vooral behaald doordat bedrijven de kosten kunnen drukken en ze toegang krijgen tot technologie waarmee ze productiever kunnen werken.


Renten und Pensionen machen bereits jetzt einen sehr großen Teil der öffentlichen Ausgaben aus: derzeit sind es durchschnittlich 10 % des BIP, bis 2060 könnte der Anteil auf 12,5 % steigen.

Nu reeds gaat een zeer groot deel van de overheidsuitgaven naar pensioenen: tegenwoordig is dat gemiddeld reeds 10% van het bbp, en in 2060 wordt het mogelijk 12,5% van het bbp.


Es wurden bereits einzigartige europäische Technologien und die Komponenten für Instrumente und Dienste in Bereichen wie Cloud-Computing, intelligente Städte, großen Datenmengen und Internet der Dinge entwickelt.

Voorts zijn unieke Europese technologieën ontwikkeld en bouwstenen voor instrumenten en diensten op gebieden als cloud, slimme steden, big data (omvangrijke gegevens) en het internet der dingen.


Nationale Strategien zur Koexistenz haben in Dänemark und Deutschland bereits einen großen Teil des Verabschiedungsverfahrens durchlaufen.

In Denemarken en Duitsland bevindt de vaststelling van een nationale coëxistentiestrategie zich reeds in een vergevorderd stadium.


Allerdings ist zu betonen, dass zahlreiche ,Newcomer" bereits ab den ersten Betriebsjahren zum großen Teil europäische Werke ausstrahlen, um den betreffenden Markt zu erobern.

Benadrukt dient evenwel te worden dat talrijke "nieuwkomers" vanaf de eerste jaren dat zij in bedrijf zijn genomen een groot gedeelte van hun zendtijd aan Europese producties besteden om zich een plaats te veroveren op de onderzochte markt.


Der Rat (Umwelt) hatte auf seiner Tagung vom 7. Juni 2001 bereits einem großen Teil der vom Parlament beschlossenen Abänderungen zugestimmt.

In de Raad Milieu van 7 juni 2001 had de Raad zich al akkoord verklaard met het merendeel van de door het Parlement goedgekeurde amendementen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'großen teil entweder bereits entwickelt' ->

Date index: 2021-12-04
w