Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "großen gruppe sind " (Duits → Nederlands) :

Unternehmen von öffentlichem Interesse , die Mutterunternehmen eines großen Gruppe sind und am Bilanzstichtag das Kriterium erfüllen, im Durchschnitt des Geschäftsjahres mehr als 500 Mitarbeiter zu beschäftigen, nehmen in den konsolidierten Lagebericht eine konsolidierte nichtfinanzielle Erklärung auf, die diejenigen Angaben enthält, die für das Verständnis des Geschäftsverlaufs, des Geschäftsergebnisses und der Lage der Gruppe und der Auswirkungen ihrer Tätigkeit erforderlich sind und sich mindestens auf Umwelt-, Sozial-, und Arbeitnehmerbelange, auf die Achtung der Menschenrechte und auf die Bekämpfung von Korruption und Bestechung bez ...[+++]

Organisaties van openbaar belang die moederondernemingen van een grote groep zijn die op zijn balans op geconsolideerde basis de drempel van een gemiddeld personeelsbestand van 500 werknemers gedurende het boekjaar overschrijdt , nemen in het geconsolideerde bestuursverslag een geconsolideerde niet-financiële verklaring met informatie op, in de mate waarin zulks noodzakelijk is voor een goed begrip van de ontwikkeling, de resultaten en de positie van de groep alsmede van de effecten van zijn activiteiten, die minstens betrekking heeft op milieu-, sociale en personeelsaangelegenheden, respect voor mensenrechten en de ...[+++]


KMU sollten von zusätzlichen Anforderungen befreit werden, und die Pflicht zur Veröffentlichung einer nichtfinanziellen Erklärung sollte nur für große Unternehmen, die Unternehmen von öffentlichem Interesse sind, und Unternehmen von öffentlichem Interesse, die Mutterunternehmen einer großen Gruppe sind, gelten, wobei in beiden Fällen Bedingung ist, dass sie durchschnittlich mehr als 500 Mitarbeiter beschäftigen, wobei dies im Fall von Gruppen auf einer konsolidierten Basis berechnet wird.

Kmo’s moeten van bijkomende verplichtingen worden ontheven en de verplichting tot bekendmaking van een niet-financiële verklaring moet alleen van toepassing zijn op die grote ondernemingen die organisaties van openbaar belang zijn, en op die organisaties van openbaar belang die een moederonderneming van een grote groep is, met in beide gevallen een gemiddeld personeelsbestand van meer dan 500 werknemers, op geconsolideerde groepsbasis.


Dies sollte die Mitgliedstaaten nicht daran hindern, die Offenlegung nichtfinanzieller Informationen von anderen Unternehmen und Gruppen als Großunternehmen von öffentlichem Interesse oder Unternehmen von öffentlichem Interesse, die Mutterunternehmen einer großen Gruppe sind, zu verlangen.

Dit mag de lidstaten niet beletten om de verplichting tot bekendmaking van niet-financiële informatie op te leggen aan andere ondernemingen en groepen dan ondernemingen die grote organisaties van openbaar belang zijn, en organisaties van openbaar belang die moederondernemingen van een grote groep zijn.


(1) Unternehmen von öffentlichem Interesse, die Mutterunternehmen einer großen Gruppe sind und am Bilanzstichtag das Kriterium erfüllen, im Durchschnitt des Geschäftsjahres auf konsolidierter Basis mehr als 500 Mitarbeiter zu beschäftigen, nehmen in den konsolidierten Lagebericht eine konsolidierte nichtfinanzielle Erklärung auf, die diejenigen Angaben enthält, die für das Verständnis des Geschäftsverlaufs, des Geschäftsergebnisses, der Lage der Gruppe sowie der Auswirkungen ihrer Tätigkeit erforderlich sind und sich mindestens auf Umwelt-, Sozial-, und Arbeitnehmerbelange, auf die Achtung der Menschenrechte und auf die Bekämpfung von Ko ...[+++]

1. Organisaties van openbaar belang die moederondernemingen van een grote groep zijn die op balansdatum op geconsolideerde basis de drempel van een gemiddeld personeelsbestand van 500 werknemers gedurende het boekjaar overschrijdt, nemen in het geconsolideerde bestuursverslag een geconsolideerde niet-financiële verklaring met informatie op, in de mate waarin zulks noodzakelijk is voor een goed begrip van de ontwikkeling, de resultaten en de positie van de groep alsmede van de effecten van zijn activiteiten, die minstens betrekking heeft op milieu-, sociale en personeelsaangelegenheden, eerbiediging van mensenrechten ...[+++]


KMU sollten von zusätzlichen Anforderungen befreit werden, und die Pflicht zur Offenlegung einer nichtfinanziellen Erklärung sollte nur für große Unternehmen, die Unternehmen von öffentlichem Interesse sind, und Unternehmen von öffentlichem Interesse, die Mutterunternehmen einer großen Gruppe sind, gelten, wobei in jedem Fall Bedingung ist, dass sie durchschnittlich mehr als 500 Mitarbeiter beschäftigen, wobei dies im Fall von Gruppen auf einer konsolidierten Basis berechnet wird.

Kleine en middelgrote ondernemingen moeten van bijkomende verplichtingen worden vrijgesteld en de verplichting tot rapportering van een niet-financiële verklaring moet alleen van toepassing zijn op grote ondernemingen die organisaties van openbaar belang zijn, en op organisaties van openbaar belang die een moederonderneming van een grote groep zijn, met in beide gevallen, op geconsolideerde basis voor groepen, een gemiddeld personeelsbestand van meer dan 500 werknemers.


Im Bericht der hochrangigen Gruppe vom November 2005 über die Ausweitung des transeuropäischen Verkehrsnetzes auf die benachbarten Länder[5] sind insbesondere die Meeresautobahnen als eine der großen transnationalen Achsen genannt, die entwickelt werden müssen.

De werkgroep op hoog niveau pleitte in zijn verslag van november 2005 met betrekking tot de uitbreiding van de TEN-V tot de buurlanden[5] voor de ontwikkeling van de maritieme snelwegen als één van de vijf grote transnationale assen.


– (FR) Herr Präsident! Es ist genau 1 500 Tage her, dass Ingrid Betancourt und ihre Mitarbeiterin, Clara Rojas, von den FARC in Kolumbien entführt worden sind, und damit nun auch der großen – allzu großen – Gruppe der dreitausend Geiseln angehören – ganz zu schweigen von den Tausenden Vermissten in diesem Land.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het is precies 1 500 dagen geleden dat Ingrid Betancourt en haar medewerkster, Clara Rojas, door de FARC in Colombia zijn ontvoerd, als zoveelste slachtoffers in een veel te lange rij, die al drieduizend gegijzelden telt, en dan laat ik de duizenden mensen die vermist worden in dit land nog maar buiten beschouwing.


Der Berichterstatter schlägt vor, die Definition von Finanzkonglomeraten durch Senkung des Schwellenwertes der konsolidierten oder aggregierten Bilanzsumme von Finanzunternehmen innerhalb einer Gruppe von 50 % auf 40 % abzuändern, damit auch Finanzunternehmen mit beträchtlichen Aktivitäten, die Teil einer großen Gruppe mit gemischten Tätigkeitsfeldern sind, von der Richtlinie erfasst werden.

Uw rapporteur stelt voor de definitie van financiële conglomeraten te wijzigen door de drempel van het geconsolideerde of geaggregeerde balanstotaal van financiële entiteiten binnen een groep van 50% tot 40% te verlagen om te waarborgen dat financiële entiteiten met significante activiteiten die deel uitmaken van een grote groep met gemengde activiteiten onder de richtlijn vallen.


[53] (i) Bereitstellung von Kreditlinien (oder ,Globaldarlehen") der EIB für den auf den audiovisuellen Bereich spezialisierten Banksektor zur Finanzierung kleiner Unternehmen, die im Bereich der audiovisuellen Gestaltung oder Technologien tätig sind oder Unteraufträge in diesem Bereich ausführen; (ii) mittel- und langfristige Finanzierung der Infrastrukturinvestitionen von großen privaten oder staatlichen Fernseh-, Produktions- oder Vertriebsunternehmen im audiovisuellen Bereich durch die EIB in Zusammenarbeit mit dem Bankensektor; ...[+++]

[53] (i) beschikbaarstelling van kredietlijnen (of "globale leningen") van de EIB aan de in de audiovisuele branche gespecialiseerde banksector, voor de financiering van kleine bedrijven die werkzaam zijn op het gebied van audiovisuele producties, audiovisuele technieken of bedrijven die in deze sector als onderaannemer optreden; (ii) financiering op middellange en lange termijn door de EIB, in samenwerking met de banksector, van grote private of publieke televisieconcerns, productieconcerns of concerns op het gebied van de audiovisuele distributie voor hun investeringen in infrastructuurvoorzieningen; (iii) financ ...[+++]


Beispiele für eine solche Zusammenarbeit sind die Hazeldonk-Gruppe [20], regionale Netze zur Bekämpfung des Drogenhandels auf See, gemeinsame Überwachungseinsätze, die Erstellung von Profilen von Rauschgifthändlern auf den großen internationalen Flughäfen und gemeinsame Ermittlungsgruppen.

Als voorbeelden van dergelijke samenwerking kunnen worden genoemd: Hazeldonk [20], regionale netwerken ter bestrijding van drugssmokkel over zee, gezamenlijke toezichtacties, profiling van drugssmokkelaars op belangrijke internationale luchthavens en gemeenschappelijke teams.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'großen gruppe sind' ->

Date index: 2022-09-05
w