Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Freiheitsgrade innerhalb der Gruppe
Mitteltransfer innerhalb der Gruppe

Vertaling van "innerhalb einer gruppe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mitteltransfer innerhalb der Gruppe

overdracht van middelen binnen de groep


Freiheitsgrade innerhalb der Gruppe

groepen-vrijheidsgraden


gegenseitiger finanzieller Beistand innerhalb der Gruppe

wederzijdse financiële ondersteuning binnen de groep


innerhalb der Gemeinschaft stattfindender Teil einer Personenbeförderung

gedeelte van een binnen de Gemeenschap verricht passagiersvervoer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn eine zuständige Behörde finanzielle Unterstützung innerhalb einer Gruppe beschränkt oder untersagt, während gleichzeitig im Sanierungsplan der Gruppe auf finanzielle Unterstützung innerhalb der Gruppe Bezug genommen wird, sollte ein solches Verbot bzw. eine solche Beschränkung für die Zwecke der Überprüfung des Sanierungsplans als eine wesentliche Änderung betrachtet werden.

Indien een bevoegde autoriteit financiële steun binnen de groep verbiedt of beperkt en indien financiële steun binnen de groep in het groepsherstelplan wordt vermeld, moet dit verbod of deze beperking bij de evaluatie van het herstelplan als een belangrijke wijziging worden beschouwd.


1. Um mögliche rechtliche Hindernisse für die Bereitstellung von finanzieller Unterstützung innerhalb einer Gruppe von Instituten zu überwinden, stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass ein Mutterinstitut in einem Mitgliedstaat, ein EU-Mutterinstitut oder eine Gesellschaft im Sinne von Artikel 1 Buchstaben c und d ihre Tochterunternehmen in anderen Mitgliedstaaten oder Drittländern, bei denen es sich um Kreditinstitute, Wertpapierfirmen oder andere Finanzinstitute handelt, die in die Beaufsichtigung des Mutterunternehmens einbezogen sind, für die Zwecke dieser Richtlinie Absprachen treffen, in denen dargelegt wird, ob sie eine Vereinbaru ...[+++]

1. Om mogelijke juridische belemmeringen voor de verlening van financiële steun binnen een groep instellingen te ondervangen, dragen de lidstaten er zorg voor dat een moederinstelling in een lidstaat, een moederinstelling in de Unie of een in artikel 1, onder c) en d), bedoelde holding en haar dochterondernemingen in andere lidstaten of derde landen die instellingen of financiële instellingen zijn die vallen onder het toezicht waaraan de moederonderneming is onderworpen, voor de toepassing van deze richtlijn een regeling vaststellen waarin wordt vermeld of zij al dan niet een overeenkomst hebben ...[+++]


4. Die Mitgliedstaaten beseitigen alle rechtlichen Hindernisse in ihrem nationalen Recht für im Einklang mit diesem Kapitel durchgeführte Transaktionen zur gruppeninternen finanziellen Unterstützung, wobei dieses Kapitel die Mitgliedstaaten nicht daran hindert, Einschränkungen für gruppeninterne Transaktionen im Zusammenhang mit nationalen Rechtsvorschriften vorzusehen, welche die in der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 enthaltenen Optionen ausüben oder die Richtlinie 2013/36/EU umsetzen oder denen zufolge Teile einer Gruppe oder innerhalb einer Gruppe durchgeführte Tätigkeiten aus Gründen der Finanzmarktstabilität ausgegliedert werden müsse ...[+++]

4. De lidstaten nemen elke juridische belemmering in het nationale recht weg voor overeenkomstig dit hoofdstuk verrichte transacties in het kader van financiële steun binnen de groep, mits niets in dit hoofdstuk de lidstaten belet om voor transacties binnen de groep beperkingen op te leggen die betrekking hebben op nationale wetgeving ter uitoefening van de opties als voorzien in Verordening (EU) nr. 575/2013, ter omzetting van Richtlijn 2013/36/EG of uit hoofde waarvan delen van een groep of activiteiten binnen een groep omwille van de financiële stabili ...[+++]


Das nationale Gericht fragt den Gerichtshof, ob die ungarische Sondersteuerregelung mit den Grundsätzen der Niederlassungsfreiheit und der Gleichbehandlung vereinbar sei, wenn sie potenziell diskriminierende Wirkung gegenüber Steuerpflichtigen entfalte, die innerhalb einer Gruppe mit Unternehmen „verbunden“ seien, die ihren Sitz in einem anderen Mitgliedstaat hätten.

De nationale rechter vraagt het Hof van Justitie of de Hongaarse wetgeving betreffende de bijzondere belasting verenigbaar is met de vrijheid van vestiging en het gelijkheidsbeginsel, aangezien deze wetgeving mogelijk discriminatoire gevolgen heeft voor belastingplichtigen die binnen een groep „verbonden” zijn met in een andere lidstaat gevestigde vennootschappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Innerhalb einer solchen Gruppe (von Ländern mit Lebenshaltungskosten in vergleichbarer Höhe) erhält ein Studierender für einen Auslandsaufenthalt ein EU-Stipendium innerhalb einer Spanne von 200-450 EUR pro Monat.

Een student die zich voor studiedoeleinden naar een land in dezelfde groep begeeft (dus met vergelijkbare kosten van levensonderhoud), zal een "middelgrote" EU-beurs van 200-450 euro per maand ontvangen.


50. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, ihren potenziellen Einfluss besser geltend zu machen, um die Rolle einzunehmen, die sie als führende Kraft innerhalb einer Gruppe demokratischer Staaten mit solider Menschenrechtsbilanz spielen könnte; ist der Auffassung, dass diese Rolle als führende Kraft am besten dadurch erreicht werden kann, dass die Partnerschaften mit Staaten aus anderen Regionalgruppen verstärkt werden, wie mehrere EU-Initiativen innerhalb der Vereinten Nationen, beispielsweise die Resolutionen der Generalversammlung zu einem Moratorium für die Todesstrafe und zum Recht auf Wasser, gezeigt haben;

50. doet een beroep op de EU en de lidstaten om beter gebruik te maken van hun potentiële invloed ten einde de rol te vervullen die zij zou kunnen spelen als leider van een groep democratische landen met een solide staat van dienst op het gebied van de mensenrechten; is van mening dat deze voortrekkersrol het best kan worden vervuld door het bevorderen van partnerschappen met landen van andere regionale groepen, zoals blijkt uit verschillende initiatieven van de EU binnen het VN-bestel zoals de resoluties van de Algemene Vergadering ...[+++]


Der Berichterstatter schlägt vor, die Definition von Finanzkonglomeraten durch Senkung des Schwellenwertes der konsolidierten oder aggregierten Bilanzsumme von Finanzunternehmen innerhalb einer Gruppe von 50 % auf 40 % abzuändern, damit auch Finanzunternehmen mit beträchtlichen Aktivitäten, die Teil einer großen Gruppe mit gemischten Tätigkeitsfeldern sind, von der Richtlinie erfasst werden.

Uw rapporteur stelt voor de definitie van financiële conglomeraten te wijzigen door de drempel van het geconsolideerde of geaggregeerde balanstotaal van financiële entiteiten binnen een groep van 50% tot 40% te verlagen om te waarborgen dat financiële entiteiten met significante activiteiten die deel uitmaken van een grote groep met gemengde activiteiten onder de richtlijn vallen.


Das Gericht erster Instanz erlässt im beschleunigten Verfahren innerhalb einer Frist von neun Monaten zwei Urteile auf die Klagen der Gruppe Tetra Laval BV, des Weltmarktführers im Bereich der Kartonverpackungen.

Het Gerecht van eerste aanleg, dat in een versnelde procedure uitspraak doet, wijst binnen negen maanden twee arresten op de beroepen van de groep Tetra Laval BV, wereldwijd marktleider op het gebied van kartonverpakking.


In bezug auf gestohlene oder illegal ausgeführte Kulturgüter haben wir die Anliegen der afrikanischen Staaten zur Kenntnis genommen und beauftragen die hohen Beamten der biregionalen Gruppe, die rechtlichen und praktischen Konsequenzen weiterer diesbezüglicher Schritte zu prüfen und innerhalb einer angemessenen Frist einen Bericht zu erstellen, der einer Evaluierung auf Ministerebene im Rahmen des Folgemechanismus dienen soll.

Wat gestolen of illegaal uitgevoerde cultuurgoederen betreft, hebben wij nota genomen van de verontrusting van de Afrikaanse staten en verzoeken wij de hoge ambtenaren van de biregionale groep te bezien wat de juridische en praktische gevolgen van verdere actie op dit gebied zijn en een rapport voor te bereiden dat in het kader van het follow-upmechanisme binnen redelijke termijn op ministerieel niveau bestudeerd moet worden.


37. die regionale Gruppe auf Ebene hoher Beamte die erforderlichen Maßnahmen ergreifen wird, um einen Bericht über die Auslandsverschuldung der afrikanischen Länder auszuarbeiten, der innerhalb einer angemessenen Frist im Rahmen des Folgemechanismus auf Ministerebene geprüft werden wird.

37. dat de biregionale groep op het niveau van hoge ambtenaren het nodige zal doen om een rapport voor te bereiden over de externe schuld van de Afrikaanse landen, dat in het kader van het follow-upmechanisme binnen een redelijk tijdsbestek op ministerieel niveau besproken zal worden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'innerhalb einer gruppe' ->

Date index: 2023-08-26
w