Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "großem nutzen wenn diese neue methode angewandt werden " (Duits → Nederlands) :

Für die Überwachung der vorschriftsmäßigen Durchführung der mit den Verordnungen (EG) Nr. 999/2001 und (EG) Nr. 1069/2009 verfügten Fütterungsverbote wäre es von großem Nutzen, wenn diese neue Methode angewandt werden könnte, um die Mikroskopie-Methode zu ergänzen oder gegebenenfalls zu ersetzen.

Deze methode zou, in combinatie met of ter vervanging van de microscopische methode, bijzonder nuttig zijn om de correcte uitvoering van de voederverboden van de Verordeningen (EG) nr. 999/2001 en (EG) nr. 1069/2009 te controleren.


Wenn eine solche Methode angewandt wird, wird dies in den Angaben angeführt, die im Anhang gemäß Artikel 15 Absatz 2 dieses Erlasses erteilt werden müssen ».

Wanneer dergelijke methode wordt gebruikt, wordt dit vermeld bij de gegevens die in de toelichting moeten worden verstrekt overeenkomstig artikel 15, tweede lid, van dit besluit ».


Dabei gibt es jedoch ein Problem: Fortschrittlichere multimediale Dienste werden nur finanziert, wenn Breitbandnetze vorhanden sind, auf denen sie laufen können, während Breitbandnetze ihrerseits nur finanziert werden, wenn neue Dienste bereitstehen, die diese Netze nutzen wollen.

Maar er is ook een probleem: de financiering van geavanceerde multimediadiensten is afhankelijk van de beschikbaarheid van breedbandverbindingen voor deze diensten, terwijl de financiering van de breedbandinfrastructuur weer afhankelijk is van de beschikbaarheid van nieuwe diensten die ervan gebruik maken.


Da diese nationalen Umsetzungspläne nicht hinreichend detailliert sein können und unvorhersehbaren Änderungen unterliegen, sollten die Mitgliedstaaten weiterhin Informationen übermitteln, wenn zur Inbetriebnahme bestehender Teilsysteme nach einer Erneuerung oder Umrüstung eine neue Inbetriebnahmegenehmigung erforderlich ist und wenn die TSI nicht in voller Übereinstimmung mit der Richtlinie 2008/57/EG angewandt ...[+++]

Omdat die nationale uitvoeringsplannen niet voldoende gedetailleerd kunnen zijn en onderhevig zijn aan onvoorspelbare wijzigingen, moeten de lidstaten informatie blijven verstrekken over gevallen waarin voor de indienststelling van bestaande subsystemen na de vernieuwing of verbetering een nieuwe vergunning voor indienststelling moet worden verleend of waarin de TSI niet volledig overeenkomstig Richtlijn 2008/5 ...[+++]


Grundsätzlich geschieht diese Berechnung auf der Grundlage von Mess- und Probeergebnissen des von ihnen eingeleiteten Abwassers, das heisst auf der Grundlage der tatsächlichen Schmutzlast des Wassers (Artikel 35quinquies), ausser wenn die Angaben zu dem eingeleiteten Abwasser, die zur Anwendung dieser Methode notwendig sind, nicht oder nur unvollständig vorliegen, wobei in diesem Fall die Schmutzlast auf der Grundlage von Umrechnun ...[+++]

In principe gebeurt die berekening op basis van meet- en bemonsteringsresultaten van het door hen geloosde afvalwater, dit wil zeggen op de werkelijke vuilvracht van het water (artikel 35quinquies), behalve indien de gegevens met betrekking tot het geloosde afvalwater die nodig zijn voor de toepassing van die methode, niet of onvolledig voorhanden zijn, in welk geval de vuilvracht wordt berekend op basis van de omzettingscoëfficiën ...[+++]


Wie nämlich in der angefochtenen Bestimmung festgelegt ist, kann die spezifische Methode nur nach der schriftlichen und mit Gründen versehenen Entscheidung des Dienstleiters und nach der Notifizierung dieser Entscheidung an den Verwaltungsausschuss angewandt werden; ausserdem erhält der Verwaltungsausschuss am Ende eines jeden Monats die ausführliche Liste der Massnahmen pro spezifische Methode und kann er jed ...[+++]

Zoals de bestreden bepaling immers vaststelt, kan de specifieke methode slechts worden aangewend na de schriftelijke en met reden omklede beslissing van het diensthoofd en na kennisgeving van die beslissing aan de Bestuurlijke Commissie; bovendien ontvangt de Bestuurlijke Commissie op het einde van elke maand op gedetailleerde wijze de lijst van de maatregelen per specifieke methode en kan zij op elk ogenblik ten aanzien daarvan een wettigheidscontrole uitvoeren.


b) durch die Berücksichtigung der Energie- und Umweltauswirkungen bei der Kaufentscheidung, wobei die in Artikel 5 erwähnte Methode angewandt wird, wenn diese Auswirkungen zur Berücksichtigung bei der Kaufentscheidung finanziell bewertet werden.

b) door energie- en milieueffecten mee te nemen in de aankoopbeslissing, waarbij ingeval deze effecten worden uitgedrukt in kosten ter opneming in de aankoopbeslissing, gebruik wordt gemaakt van de in artikel 5 vastgestelde methode.


Auch wenn diese Möglichkeit noch nicht eingetreten ist, hat es der Gerichtshof dennoch für notwendig erachtet, seine Verfahrensordnung zu ändern, damit die Sprachenregelung auf das neue Überprüfungsverfahren angewandt werden kann.

Deze mogelijkheid heeft zich nog niet voorgedaan, maar toch heeft het Hof het nodig geoordeeld zijn Reglement te wijzigen om de regeling voor het taalgebruik te kunnen toepassen op deze nieuwe procedure van heroverweging.


eine Beschreibung der Methode nach Artikel 105, wenn diese vom Kreditinstitut angewandt wird, einschließlich einer Diskussion relevanter interner und externer Faktoren, die beim Messansatz des Kreditinstituts berücksichtigt werden.

een beschrijving van de in artikel 105 bedoelde methodologie, indien hiervan door de kredietinstelling gebruik wordt gemaakt, alsmede een bespreking van de relevante interne en externe factoren waarmee in de meetbenadering van de kredietinstelling rekening wordt gehouden.


Nach dem Vorschlag der Kommission sollen neue Wohngebäude und neue Gebäude im Dienstleistungssektor an die Mindestanforderungen an die Energieeffizienz angepasst werden, die auf der integrierten Methode basieren. Außerdem sollen diese Normen auf größere (d.h. über 1000 m Gesamtfläche) bestehende Gebäude angewandt werden, wenn diese grö ...[+++]

(B) Toepassing van minimumeisen voor de energieprestatie van nieuwe gebouwen en bepaalde bestaande gebouwen wanneer deze een ingrijpende renovatie ondergaan (artikelen 4, 5 en 6): overeenkomstig het voorstel van de Commissie moeten nieuwe woongebouwen en woningen alsmede nieuwe gebouwen in de tertiaire sector voldoen aan de minimumnormen inzake energieprestaties op basis van een geïntegreerde methode.




Anderen hebben gezocht naar : von großem     von großem nutzen     großem nutzen wenn     wenn diese     wenn diese neue     diese neue methode     neue methode angewandt     methode angewandt werden     wenn     absatz 2 dieses     eine solche methode     solche methode angewandt     erlasses erteilt werden     diese netze nutzen     nur finanziert wenn     diese     wenn neue     multimediale dienste werden     informationen übermitteln wenn     umrüstung eine neue     richtlinie 2008 57 eg angewandt     57 eg angewandt werden     ausser wenn     grundsätzlich geschieht diese     dem auf andere     anwendung dieser methode     wobei pauschalformeln angewandt     pauschalformeln angewandt werden     spezifische methode aussetzen     methode aussetzen wenn     dass diese     spezifische methode     den verwaltungsausschuss angewandt     verwaltungsausschuss angewandt werden     angewandt wird wenn     erwähnte methode     erwähnte methode angewandt     finanziell bewertet werden     auch wenn     auch wenn diese     das neue     artikel 105 wenn     beschreibung der methode     vom kreditinstitut angewandt     kreditinstituts berücksichtigt werden     angewandt werden wenn     außerdem sollen diese     kommission sollen neue     der integrierten methode     bestehende gebäude angewandt     energieeffizienz angepasst werden     großem nutzen wenn diese neue methode angewandt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'großem nutzen wenn diese neue methode angewandt werden' ->

Date index: 2022-10-28
w