Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «große zahl abgelehnter » (Allemand → Néerlandais) :

3. bedauert die große Zahl abgelehnter Anträge auf Mikrofinanzierung (fast 2 000 Bewerbungen wurden – teilweise aufgrund der Überschuldung von Personen und Unternehmen – abgelehnt) und die noch immer beträchtliche Marktlücke bei der Mikrofinanzierung, die trotz des Anstiegs der Zahl der Mikrokreditnehmer weiterhin besteht; fordert die Kommission auf, eine detailliertere Studie über die Gründe für die Ablehnungen auszuarbeiten, die auch mögliche Lösungen aufzeigt;

3. betreurt het grote aantal afgewezen aanvragen voor microfinanciering (bijna 2 000 aanvragen werden afgewezen, voor een deel wegens overmatige schuldenlast van particulieren en ondernemingen), en de nog steeds grote kloof op de microfinancieringsmarkt, ondanks de toename van het aantal microkredietnemers; verzoekt de Commissie om een meer gedetailleerde studie naar de redenen van deze afwijzingen te verrichten en daarbij ook mogelijke oplossingen aan te dragen;


16. bedauert die große Zahl abgelehnter Anträge auf Mikrofinanzierung (fast 2 000 Bewerbungen wurden – teilweise aufgrund der Überschuldung von Personen und Unternehmen – abgelehnt) und die noch immer beträchtliche Marktlücke bei der Mikrofinanzierung, die trotz des Anstiegs der Zahl der Mikrokreditnehmer weiterhin besteht; fordert die Kommission auf, eine detailliertere Studie über die Gründe für die Ablehnungen auszuarbeiten, die auch mögliche Lösungen aufzeigt;

16. betreurt het grote aantal afgewezen aanvragen voor microfinanciering (bijna 2 000 aanvragen werden afgewezen, voor een deel wegens overmatige schuldenlast van particulieren en ondernemingen), en de nog steeds grote kloof op de microfinancieringsmarkt, ondanks de toename van het aantal verstrekkers van microfinanciering; verzoekt de Commissie om een meer gedetailleerde studie naar de redenen van deze afwijzingen te verrichten en onder meer ook mogelijke oplossingen aan te dragen;


27. AUGUST 2015 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des verordnungsrechtlichen Teils von Buch I des Wallonischen Umweltgesetzbuches betreffend die Anerkennung und die Bezuschussung der Umweltvereinigungen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des dekretalen Teils von Buch I des Wallonischen Umweltgesetzbuches, Artikel D.28-9; Aufgrund des verordnungsrechtlichen Teils von Buch I des Wallonischen Umweltgesetzbuches, Artikel R.40-24; Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, Artikel 3 § 1; Aufgrund der Dringlichkeit; In der Erwägung, dass die Dringlichkeit begründet ist, da der verordnungsrechtliche Teil von Buch I des Wallonischen Gesetzbuches in Artikel R.40-3 § 4 vorsieht, dass die Regierung ...[+++]

27 AUGUSTUS 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het regelgevende deel van Boek I van het Waalse Milieuwetboek wat betreft de erkenning en de subsidiëring van de milieuverenigingen De Waalse Regering, Gelet op het decretale gedeelte van Boek I van het Waalse Milieuwetboek, artikel D.28-9; Gelet op het regelgevende deel van Boek I van het Waalse Milieuwetboek, artikel R.40-24; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Gelet op de dringende noodzakelijkheid ingegeven door het feit dat Boek I van het Waalse Milieuwetboek in artikel R.40-3, § 4, voorziet dat de Regering haar beslissing stuurt aan de verenigingen die een aanvraag tot ...[+++]


Es ist bedauerlich, dass – gerade da eine große Zahl von Abgeordneten über die Art und Weise diskutiert, in der das Abstimmungsverfahren durchgeführt wurde – der Vorschlag, die Abstimmung unter normalen Bedingungen zu wiederholen, abgelehnt wurde; das ist Ausdruck einer unfairen Behandlung aller Abgeordneten.

Het is betreurenswaardig dat, hoewel veel Europese afgevaardigden protesteren tegen de afwikkeling van de stemprocedure, een herstemming onder normale omstandigheden is geweigerd, hetgeen betekent dat niet alle afgevaardigden eerlijk zijn behandeld.


C. in der Erwägung, dass die Wahlen durch Fehler und Mängel behindert wurden, die Opposition massiv am Wahlkampf gehindert wurde und laut der OSZE/ODHIR eine große Zahl von Kandidaturen (312 von 692)abgelehnt wurden, ferner in der Erwägung von Polizeiübergriffen auf Wahlkampfbüros, der Inhaftierung eines Kandidaten und der Inhaftierung oder Belästigung von Wahlhelfern und inländischen Beobachtern,

C. overwegende dat de verkiezingen werden ontsierd door gebreken en tekortkomingen, dat de oppositie massaal werd belet om campagne te voeren, dat er volgens de OVSE/ODIHR veel kandidaturen zijn verworpen (312 van de 692), dat er politie-invallen in campagnebureaus zijn geweest, dat er een kandidaat is vastgehouden en dat er campagnemedewerkers en binnenlandse waarnemers zijn vastgehouden of tegengewerkt,


Ribeiro e Castro (UEN), schriftlich (PT) Ich begrüße die Hartnäckigkeit des Berichterstatters (der im Ausschuss einstimmig unterstützt wurde) bei der Aufforderung an den Rat, sich auf eine konstruktive und nutzbringende Debatte einzulassen, nachdem eine große Zahl der Änderungsanträge aus erster Lesung abgelehnt wurden.

Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk (PT) Ik begroet het doorzettingsvermogen van de rapporteur, die overigens de unanieme steun van de bevoegde commissie heeft gekregen. Hij heeft de Raad uitgenodigd voor een constructief en vruchtbaar debat nadat die een groot deel van de amendementen uit de eerste lezing had verworpen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'große zahl abgelehnter' ->

Date index: 2021-10-06
w