Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «große supermarktketten nicht einmal entgegengenommen wurde » (Allemand → Néerlandais) :

– (PT) Wir haben gegen den Bericht gestimmt, da ein Vorschlag bezüglich der Sorgen über den Missbrauch der Marktbeherrschung durch Großkonzerne, insbesondere große Supermarktketten, nicht einmal entgegengenommen wurde.

− (PT) Wij hebben tegen dit verslag gestemd, daar zelfs ons voorstel waarin bezorgdheid wordt geformuleerd over het misbruik door grote ondernemingen van dominante marktposities, niet is aanvaard.


Den Vorarbeiten zufolge bezwecken die angefochtenen Bestimmungen die « schrittweise Verwirklichung der elektronischen Bearbeitung von Beschwerden vor dem Rat für Ausländerstreitsachen »: « Man hat sich dafür entschieden, eine Reihe von Maßnahmen zu ergreifen, die dazu führen können, dass - ohne dass hierzu bedeutende Investitionen erforderlich wären - der Rat für Ausländerstreitsachen seine wesentliche Aufgabe - das Erlassen von qualitativ hochwertigen Entscheiden innerhalb der gesetzlichen Fristen - noch besser erfüllen kann. [...] 4 ...[+++]

Volgens de parlementaire voorbereiding streven de bestreden bepalingen naar het « stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen » : « Er werd voor geopteerd om een geheel van maatregelen te nemen die er kunnen toe leiden dat, zonder dat hiertoe belangrijke investeringen nodig zijn, de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen zijn kernopdracht, het uitspreken van kwalitatief hoogstaande arresten binnen de wettelijke termijnen, nog beter kan vervullen. [...] 4. het stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen; [...] Thans geschieden intern de (griffie van de) Raad veel werkprocessen reeds op elektronische wijze. Vastgesteld moe ...[+++]


Es wurde das Beispiel der Nahost-Verhandlungen erwähnt, wo Europa nicht einmal am Tisch sitzt, obwohl wir der große Zahlmeister quer durch die Welt sind.

Er is in dat verband op het voorbeeld van de onderhandelingen over het Midden-Oosten gewezen. Europa zat niet eens aan de onderhandelingstafel hoewel wij overal ter wereld een van de grootste financiële donoren zijn.


Das Projekt wurde zwar noch nicht einmal gestartet, doch Russland und Deutschland haben schon die Streckenführung geändert, weil man entdeckt hat, dass sich nahe der dänischen, finnischen, estnischen und schwedischen Küste große Mengen von Waffen aus dem Zweiten Weltkrieg befinden.

Het project is nog niet eens van de grond gekomen en toch hebben Rusland en Duitsland al de route veranderd, omdat er dicht bij Denemarken, Finland, Estland en Zweden een grote verzameling wapens uit de Tweede Wereldoorlog werd ontdekt.


Das Projekt wurde zwar noch nicht einmal gestartet, doch Russland und Deutschland haben schon die Streckenführung geändert, weil man entdeckt hat, dass sich nahe der dänischen, finnischen, estnischen und schwedischen Küste große Mengen von Waffen aus dem Zweiten Weltkrieg befinden.

Het project is nog niet eens van de grond gekomen en toch hebben Rusland en Duitsland al de route veranderd, omdat er dicht bij Denemarken, Finland, Estland en Zweden een grote verzameling wapens uit de Tweede Wereldoorlog werd ontdekt.


– (FI) Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich mein großes Bedauern darüber zum Ausdruck bringen, daß wir hier die Revision der Finanziellen Vorausschau behandeln und uns nicht einmal das erste schriftliche Dokument dazu vorgelegt wurde.

- (FI) Mevrouw de Voorzitter, allereerst moet ik tot mijn grote spijt constateren dat wij de herziening van de financiële vooruitzichten behandelen, terwijl wij nog niet eens het eerste schriftelijke document hebben gekregen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'große supermarktketten nicht einmal entgegengenommen wurde' ->

Date index: 2021-03-10
w