Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "große sorge bereitet " (Duits → Nederlands) :

C. in der Erwägung, dass die Lage aller Länder am Horn von Afrika in Bezug auf Menschenrechte, Rechtsstaatlichkeit, Demokratie und Amtsführung der EU seit vielen Jahren große Sorge bereitet; in der Erwägung, dass die Verbesserung der humanitären Situation auch vom Erfolg bei der Förderung von Frieden, Entwicklung und Staatsaufbau in der Region abhängt;

C. overwegende dat de situatie met betrekking tot mensenrechten, rechtsstaat, democratie en bestuur in alle landen van de Hoorn van Afrika bij de EU al vele jaren grote bezorgdheid wekt; is van mening dat verbetering van de mensenrechtensituatie eveneens afhankelijk is van het welslagen van de bevordering van vrede, ontwikkeling en staatsopbouw in deze regio;


In der Zwischenzeit geht der Kampf David gegen Goliath weiter, wobei China insbesondere das demografische Gleichgewicht in Tibet verändert, was große Sorge bereitet, und gegebenenfalls sogar, wie vor zwei Jahren, militärischen Druck ausübt.

Intussen duurt de strijd tussen David en Goliath voort, vooral door middel van zeer verontrustende verstoringen door China van het demografische evenwicht in Tibet en desnoods ook - zoals twee jaar geleden - met militaire onderdrukking.


M. in der Erwägung, dass die Lage aller Länder am Horn von Afrika in Bezug auf Menschenrechte, Rechtsstaatlichkeit, Demokratie und Staatsführung der Europäischen Union seit vielen Jahren große Sorge bereitet, in der Erwägung, dass es glaubwürdige Berichte über willkürliche Verhaftungen, Zwangsarbeit, Folter und Misshandlung von Gefangenen, die Verfolgung von Journalisten sowie politische Unterdrückung in der Region gibt,

M. overwegende dat de situatie met betrekking tot mensenrechten, rechtsstaat, democratie en bestuur in alle landen van de Hoorn van Afrika bij de EU al vele jaren grote bezorgdheid wekt; overwegende dat er geloofwaardige berichten bestaan over willekeurige arrestaties, dwangarbeid, foltering en mishandeling van gevangenen, alsmede over vervolging van journalisten en politieke onderdrukking in de regio,


M. in der Erwägung, dass die Lage aller Länder am Horn von Afrika in Bezug auf Menschenrechte, Rechtsstaatlichkeit, Demokratie und Staatsführung der Europäischen Union seit vielen Jahren große Sorge bereitet, in der Erwägung, dass es glaubwürdige Berichte über willkürliche Verhaftungen, Zwangsarbeit, Folter und Misshandlung von Gefangenen, die Verfolgung von Journalisten sowie politische Unterdrückung in der Region gibt,

M. overwegende dat de situatie met betrekking tot mensenrechten, rechtsstaat, democratie en bestuur in alle landen van de Hoorn van Afrika bij de EU al vele jaren grote bezorgdheid wekt; overwegende dat er geloofwaardige berichten bestaan over willekeurige arrestaties, dwangarbeid, foltering en mishandeling van gevangenen, alsmede over vervolging van journalisten en politieke onderdrukking in de regio,


M. in der Erwägung, dass die Lage aller Länder am Horn von Afrika in Bezug auf Menschenrechte, Rechtsstaatlichkeit, Demokratie und Staatsführung der EU seit vielen Jahren große Sorge bereitet, in der Erwägung, dass es glaubwürdige Berichte über willkürliche Verhaftungen, Zwangsarbeit, Folter und Misshandlung von Gefangenen, die Verfolgung von Journalisten sowie politische Unterdrückung in der Region gibt,

M. overwegende dat de situatie met betrekking tot mensenrechten, rechtsstaat, democratie en bestuur in alle landen van de Hoorn van Afrika bij de EU al vele jaren grote bezorgdheid wekt; overwegende dat er geloofwaardige berichten bestaan over willekeurige arrestaties, dwangarbeid, foltering en mishandeling van gevangenen, alsmede over vervolging van journalisten en politieke onderdrukking in de regio;


7. Große Sorge bereitet dem Rat auch die sich verschlechternde Sicherheitslage in Südsudan, und er verurteilt in diesem Zusammenhang den Angriff auf eine UNMIS-Eskorte am 26. Januar bei Magwe, bei dem ein UNMIS-Soldat ums Leben kam, auf das schärfste.

7. De Raad spreekt ook zijn diepe bezorgdheid uit over de verslechterende veiligheidssituatie in Zuid-Sudan en veroordeelt met klem de aanval op een UNMIS-escorte nabij Magwe op 26 januari, waarbij een UNMIS-soldaat is gedood.


Diese Angelegenheit bereitet der EU nach wie vor große Sorge, und der Rat wird die Entwicklung weiterhin sehr aufmerksam verfolgen.

De kwestie blijft een bron van grote bezorgdheid voor de EU en de Raad zal deze op de voet blijven volgen.


5. Die humanitäre Lage in den palästinensischen Gebieten bereitet dem Rat große Sorge.

5. De Raad gaf uiting aan zijn diepe bezorgdheid over de humanitaire situatie in de Palestijnse gebieden.


Die Lage in dem Gebiet, insbesondere das einschüchternde Verhalten der Pro-Integrations-Milizen, die von vielen unabhängigen Beobachtern mit der TNI (indonesische Armee) in Verbindung gebracht werden, bereitet dem Rat weiterhin große Sorge.

De Raad blijft ernstig bezorgd over de situatie in het gebied en met name over het intimiderende gedrag van de milities die voorstander van de integratie zijn en die volgens tal van onafhankelijke waarnemers banden met het TNI (het Indonesische leger) hebben.


Die destabilisierende Wirkung des Darfur-Konflikts in der ganzen Region, insbesondere in Tschad und in der Zentralafrikanischen Republik, bereitet dem Europäischen Rat große Sorge.

De destabiliserende effecten van het conflict in Darfur in de omliggende landen, met name Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek, baren de Europese Raad grote zorg.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'große sorge bereitet' ->

Date index: 2025-05-14
w