Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "große diskussion gibt " (Duits → Nederlands) :

E. in der Erwägung, dass digitale Privatkopien – bedingt durch den technischen Fortschritt, die Verlagerung ins Internet und die zunehmende Nutzung von Cloud-Computing-Diensten – eine große wirtschaftliche Bedeutung erlangt haben und dass mit dem jetzigen System der Abgabe für Privatkopien den Entwicklungen im Zeitalter der Digitaltechnik nicht ausreichend Rechnung getragen wird; in der Erwägung, dass es gegenwärtig noch kein alternatives Modell in diesem Bereich gibt, bei dem ein angemessener Ausgleich für die Rechteinhaber sicherg ...[+++]

E. overwegende dat digitaal kopiëren voor privégebruik door de technologische vooruitgang en de overstap naar internet en „cloud computing” sterk aan economisch belang heeft gewonnen en dat in het bestaande systeem van heffingen voor kopiëren voor privégebruik onvoldoende rekening wordt gehouden met de ontwikkelingen in het digitale tijdperk; overwegende dat er op dit vlak momenteel geen alternatieve aanpak bestaat die de rechthebbenden een passende compensatie garandeert en tegelijk kopiëren voor privégebruik mogelijk maakt; overwegende dat er niettemin een bespreking moet worden gevoerd om het thuiskopiestelsel te actualiseren en ef ...[+++]


E. in der Erwägung, dass digitale Privatkopien – bedingt durch den technischen Fortschritt, die Verlagerung ins Internet und die zunehmende Nutzung von Cloud-Computing-Diensten – eine große wirtschaftliche Bedeutung erlangt haben und dass mit dem jetzigen System der Abgabe für Privatkopien den Entwicklungen im Zeitalter der Digitaltechnik nicht ausreichend Rechnung getragen wird; in der Erwägung, dass es gegenwärtig noch kein alternatives Modell in diesem Bereich gibt, bei dem ein angemessener Ausgleich für die Rechteinhaber sicherge ...[+++]

E. overwegende dat digitaal kopiëren voor privégebruik door de technologische vooruitgang en de overstap naar internet en "cloud computing" sterk aan economisch belang heeft gewonnen en dat in het bestaande systeem van heffingen voor kopiëren voor privégebruik onvoldoende rekening wordt gehouden met de ontwikkelingen in het digitale tijdperk; overwegende dat er op dit vlak momenteel geen alternatieve aanpak bestaat die de rechthebbenden een passende compensatie garandeert en tegelijk kopiëren voor privégebruik mogelijk maakt; overwegende dat er niettemin een bespreking moet worden gevoerd om het thuiskopiestelsel te actualiseren en eff ...[+++]


In unseren demokratischen nationalen politischen Systemen stellt man nicht jedes Mal, wenn es eine politische Diskussion gibt, die zuweilen sehr stark polarisiert sein kann, die Legitimität des Staates selbst in Frage, während in Europa sehr häufig wir, diejenigen, die für Europa sind, diese Opposition mit Entschiedenheit verfechten und uns mit denen auseinandersetzen, die gegen Europa sind und die jede Art von Populismus nutzen, um unseren Institutionen zu schaden und dieses große Friedens- und Solidaritätsprojek ...[+++]

In onze democratische nationale systemen stellen we niet iedere keer bij een politieke discussie, ook niet wanneer deze een polariserend karakter heeft, de vraag naar de legitimiteit van de staat. Maar in Europa worden degenen van ons die vóór Europa zijn, als we met kracht onze bezwaren tot uiting brengen, heel vaak geconfronteerd met diegenen die tegen Europa zijn en die alle soorten populismen hanteren om aan onze instellingen schade toe te brengen en om dit grote Europese plan van v ...[+++]


3. stellt fest, dass es große Unterschiede gibt im Hinblick auf den pro-Kopf-Netto-Beitrag zur EU, und zwar auch zwischen Mitgliedstaaten mit vergleichbarem Pro-Kopf-BIP, und weist darauf hin, dass diese Unterschiede die Diskussion über die neue Finanzielle Vorausschau beträchtlich erschweren;

3. constateert dat er grote verschillen bestaan in de netto-bijdrage aan de EU per hoofd van de bevolking, ook tussen lidstaten met een vergelijkbaar BBP per inwoner en wijst erop dat deze verschillen de discussie over de nieuwe financiële vooruitzichten aanzienlijk bemoeilijken;


- Herr Präsident, sehr geehrte Frau Abgeordnete! Ich nehme an, wenn Sie von den Beihilfen sprechen, meinen Sie in erster Linie die Direktzahlungen, wie sie in den Marktordnungen vorgesehen sind und über die es im Zuge der Erweiterungsdebatte eine große Diskussion gibt.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de afgevaardigde, wanneer u het over steunmaatregelen heeft, neem ik aan dat u in eerste instantie aan rechtstreekse steun denkt, zoals bedoeld in de marktverordeningen en waarover in het uitbreidingsdebat felle discussie bestaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'große diskussion gibt' ->

Date index: 2023-01-17
w