Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «großbritannien noch immer illegal » (Allemand → Néerlandais) :

Zwar ist Bigamie in Großbritannien noch immer illegal, polygame islamische Frauen werden jedoch bei Steuererleichterungen und Unterstützungs-/Sozialhilfezahlungen offiziell als Familienmitglieder gewertet.

Hoewel bigamie nog steeds illegaal is in Groot-Brittannië, worden polygame islamitische vrouwen officieel erkend als afhankelijken voor belastingverlichting en uitkeringen.


Zwar ist Bigamie in Großbritannien noch immer illegal, polygame islamische Frauen werden jedoch bei Steuererleichterungen und Unterstützungs-/Sozialhilfezahlungen offiziell als Familienmitglieder gewertet.

Hoewel bigamie nog steeds illegaal is in Groot-Brittannië, worden polygame islamitische vrouwen officieel erkend als afhankelijken voor belastingverlichting en uitkeringen.


Nach der EU-Regelung können die Justizbehörden eines Mitgliedstaats die jeweiligen Behörden des anderen Mitgliedstaats ersuchen, ihre Einziehungsentscheidungen zu vollstrecken. Wie der heute veröffentlichte Bericht zeigt, wird jedoch die Beschlagnahme illegal erlangter Vermögenswerte noch immer durch unzureichende Umsetzung und unnötige Bürokratie erschwert, ein Zeichen für das mangelnde Vertrauen in die Justizsysteme der anderen Länder.

De gerechtelijke autoriteiten zouden dankzij de EU-regels de mogelijkheid moeten krijgen hun collega's in andere lidstaten te vragen beslissingen tot confiscatie ten uitvoer te leggen. Het verslag van vandaag toont echter aan dat het als gevolg van gebrekkige tenuitvoerlegging en bureaucratische rompslomp - die vaak een uiting vormen van een gebrek aan vertrouwen in de justitie van andere landen - nog altijd moeilijk is criminele tegoeden in beslag te nemen.


Sie können nicht verstehen, warum die EU nicht reagiert und warum wir beispielsweise darauf bestehen, die Hilfe über den vorläufigen internationalen Mechanismus laufen zu lassen, der zwar einigen der Ärmsten hilft, aber die zunehmende humanitäre und politische Krise nicht aufhalten kann: Er unterminiert den palästinensischen Staatsapparat und seine Autorität und, was besonders bedeutend ist, beraubt die EU ihres Einflusses, den wir auf die israelischen Behörden haben könnten – und sollten –, um dahingehend Druck auf sie auszuüben, dass sie die palästinensischen Steuereinnahmen freigibt, die sie noch immer illegal einbe ...[+++]

Ze begrijpen maar niet waarom de EU daar niet op reageert, en waarom wij er bijvoorbeeld op staan onze hulpverlening via het Tijdelijk Internationaal Mechanisme te laten lopen. Daarmee worden weliswaar enkelen van de armsten geholpen, maar daarmee kan de groeiende humanitaire en politieke crisis niet worden voorkomen. Dat ondermijnt het overheidsapparaat en het gezag van de Palestijnse Autoriteit en - en dit is van groot belang - het ontneemt de EU een machtsmiddel dat we zouden kunnen - en moeten - gebruiken om de Israëlische autoriteiten onder druk te zetten en hen ertoe te bewegen de Palestijnse belastingopbrengsten vrij te geven die ze nog altijd onrechtmatig a ...[+++]


Sie können nicht verstehen, warum die EU nicht reagiert und warum wir beispielsweise darauf bestehen, die Hilfe über den vorläufigen internationalen Mechanismus laufen zu lassen, der zwar einigen der Ärmsten hilft, aber die zunehmende humanitäre und politische Krise nicht aufhalten kann: Er unterminiert den palästinensischen Staatsapparat und seine Autorität und, was besonders bedeutend ist, beraubt die EU ihres Einflusses, den wir auf die israelischen Behörden haben könnten – und sollten –, um dahingehend Druck auf sie auszuüben, dass sie die palästinensischen Steuereinnahmen freigibt, die sie noch immer illegal einbe ...[+++]

Ze begrijpen maar niet waarom de EU daar niet op reageert, en waarom wij er bijvoorbeeld op staan onze hulpverlening via het Tijdelijk Internationaal Mechanisme te laten lopen. Daarmee worden weliswaar enkelen van de armsten geholpen, maar daarmee kan de groeiende humanitaire en politieke crisis niet worden voorkomen. Dat ondermijnt het overheidsapparaat en het gezag van de Palestijnse Autoriteit en - en dit is van groot belang - het ontneemt de EU een machtsmiddel dat we zouden kunnen - en moeten - gebruiken om de Israëlische autoriteiten onder druk te zetten en hen ertoe te bewegen de Palestijnse belastingopbrengsten vrij te geven die ze nog altijd onrechtmatig a ...[+++]


Die griechischen Behörden sind dabei, neue Regionalpläne durchzuführen, um die große Zahl der noch immer illegal betriebenen Deponien zu reduzieren.

De Griekse autoriteiten zijn bezig met de implementatie van nieuwe regionale plannen om het grote aantal locaties die nog steeds illegaal in bedrijf zijn, te verminderen en hebben aangegeven dat zij het aantal illegale locaties dat nog steeds in bedrijf is al hebben weten terug te brengen van 2810 eind 2001 tot 1458 in mei 2002.


Ab und zu nimmt es zwar eine andere Gestalt an, doch die Ultranationalisten und die Ultrarechten, die schon immer antisemitisch eingestellt waren, sind heutzutage in einigen unserer Länder noch immer anzutreffen: in Deutschland, in Russland, in Frankreich. Und leider muss ich mich mit der traurigen Tatsache abfinden, dass sie auch in meinem Land – Großbritannien – vertreten sind, das sich bei der Bekämpfung der Nazityrannei und der ...[+++]

Soms neemt het een andere vorm aan, maar de ultranationalisten, de ultrarechtse elementen die altijd antisemitisch zijn geweest, zijn er in bepaalde landen helaas nog altijd: in Duitsland, in Rusland, in Frankrijk, en helaas moet ik zelfs erkennen dat we ze ook zien in mijn eigen land, Groot-Brittannië, dat een buitengewoon eervolle staat van dienst heeft met betrekking tot de strijd tegen de tirannie van de nazi’s en het bieden van een schuilplaats aan vervolgden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'großbritannien noch immer illegal' ->

Date index: 2022-11-19
w