Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «griechische regierung ergriffen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Maßnahmen, die die griechische Regierung ergriffen habe, um die griechische Staatsverschuldung zu bewältigen, seien letztlich von den Organen der Europäischen Union, insbesondere der EZB und der Europäischen Kommission, vorgegeben worden.

Tweede middel: de maatregelen die de Griekse regering heeft vastgesteld om het hoofd te bieden aan de Griekse schuld zijn in wezen opgelegd door de instellingen van de Europese Unie en, in het bijzonder, door de ECB en de Europese Commissie.


Um der Auslandsverschuldung zu begegnen, hat die griechische Regierung zudem im Jahr 2008 unpopuläre Maßnahmen, wie Erhöhung der Steuereinnahmen, Straffung der öffentlichen Ausgaben und Gehaltskürzungen für die Beschäftigten im öffentlichen Dienst, ergriffen.

Voorts heeft de Griekse regering in 2008, met het oog op de afbetaling van buitenlandse schulden, onpopulaire maatregelen genomen, zoals een verhoging van de belastingen, een stroomlijning van de overheidsuitgaven en een verlaging van de salarissen in de publieke sector.


Anderenfalls werden wir in unseren Debatten weiterhin über die Tatsache murren, dass vielleicht die französische Regierung aus internen Gründen eine Initiative über Schengen ergriffen hat oder sich die italienische Regierung gegen die Aufnahme von irgendwem geweigert hat oder die griechische Regierung immer noch zu schwach ist, um die Verantwortung für ihre eigenen Entscheidungen übernehmen zu können.

Zo niet, dan blijven we steken in debatten waarin gemopperd wordt over het feit dat, laten we zeggen, de Franse regering om binnenlandse redenen 'Schengen'-maatregel heeft genomen, de Italiaanse regering deze of gene persoon niet in het land wil toelaten, of de Griekse regering nog te zwak is om daadwerkelijk de verantwoordelijkheid te nemen voor haar eigen keuzes.


Die griechische Regierung hat einige Maßnahmen, einige mutige Maßnahmen ergriffen, die ich begrüße.

De Griekse regering heeft een aantal maatregelen genomen, moedige maatregelen die ik toejuich.


Jeder erkennt jetzt an, dass die griechische Regierung sehr harte Maßnahmen ergriffen hat, von denen man die meisten bereits anzuwenden beginnt – auf Kosten des griechischen Volkes und mit Opfern durch dieses.

Iedereen weet dat de Griekse regering keiharde maatregelen heeft genomen, waarvan de meeste al worden uitgevoerd, met alle kosten en offers van dien voor het Griekse volk.


Jeder erkennt jetzt an, dass die griechische Regierung sehr harte Maßnahmen ergriffen hat, von denen man die meisten bereits anzuwenden beginnt – auf Kosten des griechischen Volkes und mit Opfern durch dieses.

Iedereen weet dat de Griekse regering keiharde maatregelen heeft genomen, waarvan de meeste al worden uitgevoerd, met alle kosten en offers van dien voor het Griekse volk.


Als Reaktion auf die Finanzkrise hat die griechische Regierung eine Reihe von Maßnahmen ergriffen, um die Stabilität des Finanzsektors sicherzustellen, einschließlich Maßnahmen zur Absicherung der Einlagen bis zu 100 000 EUR.

Als reactie op de financiële crisis heeft de Griekse regering een aantal maatregelen genomen om de stabiliteit van de financiële sector te waarborgen, waaronder een depositogarantiemaatregel tot een bedrag van 100 000 EUR.


fordert die Regierung daher auf, diese Fragen systematisch anzugehen, indem die Rechtsvorschriften geändert werden und die ordnungsgemäße Umsetzung auf allen Regierungsebenen, einschließlich der Gemeinden, gewährleistet wird; verweist in diesem Zusammenhang auch auf die von der Venedig-Kommission im Frühjahr 2010 angenommenen Empfehlungen zu der Rechtspersönlichkeit religiöser Gemeinschaften und zum geistlichen Titel „Ökumenisch“ des Orthodoxen Patriarchats; begrüßt den jüngsten Beschluss der Stiftungsversammlung, das griechische Waisenhaus für Jung ...[+++]

verzoekt de regering daarom deze kwesties systematisch aan te pakken door de wetgeving te wijzigen en te zorgen voor een correcte tenuitvoerlegging daarvan op alle regeringsniveaus, ook op gemeenteniveau; wijst in dit verband ook op de aanbevelingen betreffende de rechtspersoonlijkheid van religieuze gemeenschappen en de ecclesiastische titel „oecumenisch” van het orthodoxe patriarchaat, die in de lente van 2010 zijn aangenomen door de Commissie van Venetië; is verheugd over het recente besluit van de „Vergadering van stichtingen” om het Griekse jongensweeshuis op Büyükada over te dragen aan het Oecumenisch Patriarchaat, overeenkomstig ...[+++]


Der Rat hat anerkannt, dass die griechische Regierung im Jahr 2004 Maßnahmen zur Eindämmung des wachsenden Defizits ergriffen hat und dass die für 2005 geplanten haushaltsspezifischen Maßnahmen zu einer beträchtlichen Haushaltsanpassung führen werden.

De Raad erkende dat de Griekse regering in 2004 maatregelen heeft genomen om het stijgende tekort om te buigen en dat de begroting van 2005 maatregelen behelst die leiden tot een significante budgettaire bijstelling.


Februar, bestätigt. In diesem Schreiben äußert die Kommission ernste Bedenken hinsichtlich der Rechtmäßigkeit der Maßnahmen, die die griechische Regierung gegenüber der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien ergriffen hat, und begründet diese mit den Grundsätzen der Zollunion und der Gemeinsamen Handelspolitik sowie dem Funktionieren des Binnenmarktes.

In dit schrijven brengt de Commissie haar ernstige bezorgdheid tot uitdrukking over de wettigheid van de door de Griekse regering tegen de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië genomen maatregelen ten aanzien van het principe zelf van de douane-unie en de gemeenschappelijke handelspolitiek alsook van de werking van de interne markt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griechische regierung ergriffen' ->

Date index: 2024-10-16
w