Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «griechenland waren allerdings » (Allemand → Néerlandais) :

Zwei Mitgliedstaaten (Deutschland und Griechenland) waren allerdings mit der Auswahl ihrer EP im Verzug und konnten diese erst im Januar 2002 abschließen.

Duitsland en Griekenland liepen enige vertraging op bij de selectie.


38. begrüßt es, dass mit der Finanzhilfe das kurzfristige Ziel erreicht wurde, einen ungeordneten Zahlungsausfall bei den Staatsschulden zu vermeiden, der außergewöhnlich schwere wirtschaftliche und soziale Folgen gehabt hätte, die wohl schlimmer gewesen wären als die derzeitigen, sowie Auswirkungen unkalkulierbaren Ausmaßes auf andere Länder gehabt hätte und möglicherweise das Ausscheiden von Ländern aus dem Euroraum erzwungen hätte; stellt allerdings fest, dass es keine Gewähr dafür gibt, dass das langfristig vermieden werden kann; weist zudem ...[+++]

38. constateert met voldoening dat dankzij de financiële bijstand op korte termijn effectief een chaotische staatsschuldencrisis is voorkomen, die extreem ernstige economische en sociale gevolgen zou hebben gehad, en waarvan de spill-overeffecten op andere landen niet te overzien zouden zijn geweest en vermoedelijk geleid zouden hebben tot het gedwongen vertrek van landen uit de eurozone; merkt echter op dat er geen garantie is dat dit op de lange termijn kan worden vermeden; merkt tevens op dat de financiële bijstand en het aanpassingsprogramma voor Griekenland noch een ...[+++]


Zwei Mitgliedstaaten (Deutschland und Griechenland) waren allerdings mit der Auswahl ihrer EP im Verzug und konnten diese erst im Januar 2002 abschließen.

Duitsland en Griekenland liepen enige vertraging op bij de selectie.


Die Vorabausstattung des Handels mit Banknoten hat in Deutschland, Luxemburg und Österreich im September, in Irland im November und in den restlichen Ländern im Dezember begonnen (die Euro-Münzen waren allerdings ab September in Irland, ab Oktober in Italien und ab November in Griechenland verfügbar).

De bevoorrading vooraf van de winkels met bankbiljetten is in september begonnen in Duitsland, Luxemburg en Oostenrijk, in november in Ierland en in december in de overige landen (de munten waren echter reeds beschikbaar in september in Ierland, in oktober in Italië en in november in Griekenland).


Die vier sogenannten Kohäsionsländer haben ihr Pro-Kopf-Einkommen dem EU-Durchschnitt annähern können, wobei allerdings Irland und Portugal erfolgreicher waren als Spanien und Griechenland.

De vier cohesielanden zijn erin geslaagd hun inkomen per hoofd dichterbij het EU-gemiddelde te brengen, zij het dat Ierland en Portugal daarbij meer succes hadden dan Spanje en Griekenland.


Sechs Mitgliedstaaten (Belgien, Deutschland, Griechenland, Irland, Italien und Spanien) sind den Bestimmungen dieses Artikels nachgekommen. Allerdings waren nur zwei Staaten bereit, den Passus ,Zur Bestimmung [der] Schutzfähigkeit [von Computerprogrammen] sind keine anderen Kriterien anzuwenden" umzusetzen.

Zes van de lidstaten (België, Duitsland, Griekenland, Ierland, Italië en Spanje) hebben aan de eisen van dit artikel voldaan, hoewel ze het op twee na allemaal wenselijk hebben geacht de passage "Om te bepalen of het programma voor bescherming in aanmerking komt mogen geen andere criteria worden aangelegd" niet ten uitvoer te leggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griechenland waren allerdings' ->

Date index: 2025-05-12
w