Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "griechenland oder etwa " (Duits → Nederlands) :

Dieses Potential entspricht mehr als 160 Mtoe, oder 1.900 TWh, also in etwa dem gesamten Endenergiebedarf Österreichs, Belgiens, Dänemarks, Finnlands, Griechenlands und der Niederlande zusammen.

Dit potentieel is equivalent met 160 Mtoe (miljoen ton aardolie-equivalent), of 1900 TWh (terawattuur), wat ruwweg neerkomt op de totale energiebehoefte van België, Denemarken, Finland, Griekenland, Nederland en Oostenrijk samen.


Dagegen wurden in anderen Mitgliedstaaten immer noch nur unzureichende (etwa in der Slowakei) oder gar keine Maßnahmen (z. B. in Griechenland) durchgeführt.

Andere lidstaten hebben dan weer ontoereikende (bijvoorbeeld Slowakije) of helemaal geen maatregelen (bijvoorbeeld Griekenland) genomen.


Diese Zahl entspricht etwa 40 % aller Drittstaatsangehörigen, die 2014 irregulär nach Italien oder Griechenland gelangt sind und unzweifelhaft internationalen Schutz benötigten.

Dat is ongeveer 40 % van het totale aantal onderdanen van derde landen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben en in 2014 irregulier in Italië of Griekenland zijn aangekomen.


Sie können nicht verstehen, dass die Krise sicher nicht durch Griechenland oder etwa durch die Situation der Staatsschulden verursacht wurde, sondern durch die Finanzmärkte, die bis dato noch unreguliert waren.

Ze willen maar niet begrijpen dat de crisis niet is veroorzaakt door Griekenland, laat staan door de staatsschulden, maar door de financiële markten die tot voor kort niet aan regels onderworpen waren.


Diese Zahl entspricht etwa 40 % aller Drittstaatsangehörigen, die 2014 irregulär nach Italien oder Griechenland gelangt sind und eindeutig internationalen Schutz benötigten.

Dat is ongeveer 40% van het totale aantal onderdanen van derde landen dat duidelijk internationale bescherming nodig heeft en in 2014 onregelmatig in Italië en Griekenland is aangekomen.


Diese Zahl entspricht etwa 40 % aller Drittstaatsangehörigen, die 2014 irregulär nach Italien oder Griechenland gelangt sind und eindeutig internationalen Schutz benötigten.

Dat is ongeveer 40% van het totale aantal onderdanen van derde landen dat duidelijk internationale bescherming nodig heeft en in 2014 onregelmatig in Italië en Griekenland is aangekomen.


Diese Zahl entspricht etwa 40 % aller Drittstaatsangehörigen, die 2014 irregulär nach Italien oder Griechenland gelangt sind und eindeutig internationalen Schutz benötigten.

Dat is ongeveer 40% van het totale aantal onderdanen van derde landen dat duidelijk internationale bescherming nodig heeft en in 2014 onregelmatig in Italië en Griekenland is aangekomen.


9. bedauert, dass die Arbeitslosigkeit unter jungen Menschen am höchsten ist, wobei die Lage in Ländern wie Griechenland (wo die Jugendarbeitslosigkeit über 50 % liegt), Portugal und Irland (wo sie 2012 über 30 % lag) oder in Zypern (wo sie bei etwa 26,4 % liegt), besonders ernst ist; stellt fest, dass diese Zahlen fünf Jahre nach Beginn der Krise nicht besser werden; bedauert, dass viele junge Menschen, selbst wenn sie Arbeit finden, oft unter prekä ...[+++]

9. betreurt het feit dat de werkloosheid het hoogst is onder jongeren, en dat de situatie op dit vlak in het bijzonder ernstig is in landen zoals Griekenland (waar de werkloosheid meer dan 50 % bedraagt), Portugal en Ierland (waar de werkloosheid in 2012 de 30 % overschreed) en Cyprus (waar ze ongeveer 26,4 % bedraagt); merkt op dat deze cijfers sinds het begin van de crisis al vijf jaar aanhouden; betreurt het feit dat als jongeren toch een baan vinden, velen van hen -gemiddeld 43 %, vergeleken met 13 % van de volwassen werknemers- ...[+++]


Es macht keinen Sinn, etwa den Regionen Griechenlands oder Tschechiens vorzuschreiben, was sie unter Dienstleistungen von öffentlichem Interesse zu verstehen haben.

Het heeft geen zin om de Griekse of Tsjechische regio’s voor te schrijven wat ze moeten beschouwen als diensten van algemeen belang.


Nur fünf Mitgliedstaaten erreichten einen Verwertungsanteil von etwa 40 % oder darüber (Österreich, Belgien, Deutschland, Niederlande und Schweden), während fünf andere Mitgliedstaaten nur eine Quote von etwa 10 % oder darunter erreichten (Frankreich, Griechenland, Irland, Italien und das Vereinigte Königreich).

Slechts vijf lidstaten bereikten een recyclingpercentage van ongeveer 40% of meer (Oostenrijk, België, Duitsland, Nederland en Zweden), terwijl vijf andere lidstaten slechts recyclingpercentages bereikten van ongeveer 10% of minder (Frankrijk, Griekenland, Ierland, Italië en het Verenigd Koninkrijk).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griechenland oder etwa' ->

Date index: 2025-02-27
w