Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Hellenische Republik
Griechenland
Handel nach Ländern
KKE
Kommunistische Partei Griechenland
Kommunistische Partei Griechenlands
Neue Entwicklungen in anderen Ländern beobachten
Regionen Griechenlands

Traduction de «ländern griechenland » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und der Republik Griechenland über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wi ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Griechenland [ die Hellenische Republik ]

Griekenland [ Helleense Republiek ]


Kommunistische Partei Griechenland | Kommunistische Partei Griechenlands | KKE [Abbr.]

Communistische Partij | Griekse Communistische Partij | KKE [Abbr.]


Arbeitsgruppe Die städtische Entwicklung in den AKP-Ländern | Arbeitsgruppe Städtische Entwicklung in den AKP-Ländern

Werkgroep stedelijke ontwikkeling in de ACS-landen








neue Entwicklungen in anderen Ländern beobachten

nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Am anderen Ende der Skala befindet sich eine Gruppe von zehn Ländern: Griechenland, Spanien, Portugal, Kroatien, Zypern, Irland, Rumänien, Slowenien, Lettland und Ungarn.

Aan het andere eind van het spectrum staan de volgende tien landen: Griekenland, Spanje, Portugal, Kroatië, Cyprus, Ierland, Roemenië, Slovenië, Letland en Hongarije.


Die Unterschiede in den einzelnen Mitgliedstaaten sind dabei erheblich: Während die Arbeitslosigkeit in Deutschland und Österreich nicht mehr als 9 % beträgt, ist sie in den krisenbedrohten Ländern Griechenland und Spanien bereits auf mehr als 55 % angestiegen.

De desbetreffende lidstaten verschillen onderling aanzienlijk - terwijl het percentage van de jonge werklozen in Duitsland en Oostenrijk niet hoger dan 9% is, is de jongerenwerkloosheid in het door de crisis geteisterde Griekenland en Spanje hoger dan 55%.


Ein Großteil der in diesen beiden Staaten entdeckten irregulären Migranten sind Staatsangehörige von Ländern mit einer – laut Eurostat-Daten – hohen Anerkennungsquote in der Union (2014 waren über 40 % der irregulären Migranten in Italien und über 50 % der irregulären Migranten in Griechenland Syrer und Eritreer, für die die Anerkennungsquote in der Union bei über 75 % liegt; von Januar bis Juni 2015 waren 30 % der in Italien Ankommenden und fast 60 % der in Griechenland Ankommenden Syrer und Eritreer ).

Een groot deel van de onregelmatige migranten die in deze twee regio's werden aangetroffen, had een nationaliteit waarvoor volgens de gegevens van Eurostat in de Unie een hoge erkenningsgraad geldt (in 2014 maakten Syriërs en Eritreeërs, voor wie de erkenningsgraad in de Unie meer dan 75% bedraagt, ruim 40% en 50% uit van het aantal onregelmatige migranten in respectievelijk Italië en Griekenland; van januari tot juni 2015 maakten Syriërs en Eritreeërs 30% uit van de aankomsten in Italië en bijna 60% in Griekenland ).


Ein Großteil der in diesen beiden Staaten entdeckten irregulären Migranten sind Staatsangehörige von Ländern mit einer – laut Eurostat-Daten – hohen Anerkennungsquote in der Union (2014 waren über 40 % der irregulären Migranten in Italien und über 50 % der irregulären Migranten in Griechenland Syrer und Eritreer, für die die Anerkennungsquote in der Union bei über 75 % liegt; von Januar bis Juni 2015 waren 30 % der in Italien Ankommenden und fast 60 % der in Griechenland Ankommenden Syrer und Eritreer).

Een groot deel van de onregelmatige migranten die in deze twee regio's werden aangetroffen, had een nationaliteit waarvoor volgens de gegevens van Eurostat in de Unie een hoge erkenningsgraad geldt (in 2014 maakten Syriërs en Eritreeërs, voor wie de erkenningsgraad in de Unie meer dan 75% bedraagt, ruim 40% en 50% uit van het aantal onregelmatige migranten in respectievelijk Italië en Griekenland; van januari tot juni 2015 maakten Syriërs en Eritreeërs 30% uit van de aankomsten in Italië en bijna 60% in Griekenland).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Und zuletzt: Die Maßnahmen haben – aus meiner Sicht gegen den Geist des EU-Vertrags – in den Ländern Griechenland, Portugal und Spanien gerade auch die Schwächsten getroffen, während die Stärkeren, die Vermögenden bis heute nicht dazu herangezogen wurden, einen Teil der Lasten zu tragen.

Ten slotte hebben de maatregelen – die volgens mij in strijd zijn met de geest van het EU-Verdrag – in Griekenland, Portugal en Spanje juist de zwaksten getroffen, terwijl aan de sterkeren, de rijken, tot op heden niet is gevraagd een deel van de lasten te dragen.


In neun Ländern (Griechenland, Schweden, Slowakei, Slowenien, Estland, Lettland, Litauen, Malta und Ungarn) lagen die Lieferungen um mindestens 5 % unter der Quote.

In negen landen lagen de leveringen ten minste 5% onder het quotum (Estland, Griekenland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Slovenië, Slowakije en Zweden).


10. Der Berichterstatter stellt darüber hinaus fest, dass es, wie aus dem Bericht der Kommission hervorgeht, in zwei Ländern (Griechenland und Portugal) Finanzoperationen gibt, die nicht im Haushaltsplan erfasst werden. So entstehen Zweifel an der Qualität der Haushaltsanpassung, da hier die Transparenz fehlt.

10. De rapporteur merkt bovendien op dat in twee gevallen (Griekenland en Portugal) volgens het rapport van de Commissie bepaalde financiële verrichtingen niet in de begroting worden ingeschreven en dat het gebrek aan transparantie dat daardoor onstaat, vraagtekens oproept over de kwaliteit van de budgettaire aanpassing.


In den vier aus dem Kohäsionsfonds geförderten Ländern (Griechenland, Spanien, Irland, Portugal) werden die aufgestellten strategischen Bezugsrahmen darüber hinaus eine stärkere Kohärenz zwischen den Interventionen des EFRE und denen des Kohäsionsfonds in den Bereichen Verkehr und Umwelt ermöglichen.

Voorts moet de uitstippeling van strategische referentiekaders het voor de vier betrokken landen (Griekenland, Spanje, Ierland, Portugal) mogelijk maken de coherentie tussen de bijstandsverlening uit het EFRO en die uit het Cohesiefonds op het gebied van vervoer en milieu te verbeteren.


Mehr als 40 % der Verzögerungen sind vier Ländern - Griechenland, Portugal, Frankreich und Luxemburg - zuzuschreiben.

Vier landen - Griekenland, Portugal, Frankrijk en Luxemburg - zijn verantwoordelijk voor 40% van de achterstand.


In zwei Ländern - Griechenland und Schweden - sind nach Einschätzung der Kommission die notwendigen Voraussetzungen für die Teilnahme an der WWU nicht erfüllt.

Twee landen - Griekenland en Zweden - voldoen volgens de Commissie niet aan de voorwaarden voor toetreding tot de EMU.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ländern griechenland' ->

Date index: 2024-10-29
w