Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grenzübergreifende maßnahmen sowie transparenz umfassen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Das bedeutet, dass bei der Schaffung von Rechtsvorschriften für die Finanzmärkte diese Rechtsvorschriften eine bessere Überwachung, grenzübergreifende Maßnahmen sowie Transparenz umfassen müssen, aber nicht so viele Rechtsvorschriften, dass die Investitionen und das Wachstum in anderen Ländern stattfinden.

Dat betekent dat wanneer we wetgeving met betrekking tot de financiële markten vaststellen, deze wetgeving beter toezicht, grensoverschrijdende maatregelen en transparantie moet inhouden, maar niet zo veel regels mogen omvatten dat investeringen en groei in andere landen plaatsvinden.


Stärkung der Integrationskomponente bei den Aufnahmeverfahren, z. B. durch vorbereitende Maßnahmen vor der Ausreise, wie Informationspakete, Sprachkurse und Kurse in Staatsbürgerkunde im Heimatland Einführungsprogramme und –maßnahmen für Neuzuwanderer zur Vermittlung von Grundkenntnissen der Sprache, Geschichte, Institutionen, sozio-ökonomischen Bedingungen, des Kulturlebens und der Grundwerte Mehrstufiges Kursangebot, bei dem Unterschiede im Bildungshintergrund und bereits vorhandene Kenntnisse über das Land berücksichtigt werden Ausbau der Einführungsprogramme und –maßnahmen für Familienangehörige von Personen, die Aufnahmeverfahren un ...[+++]

Versterking van de integratiecomponent van toelatingsprocedures, bijv. door middel van maatregelen vóór het vertrek uit het thuisland, zoals verstrekking van informatiepakketten en inburgeringscursussen Organisatie van introductieprogramma’s en –activiteiten voor nieuwkomers uit derde landen om hen basiskennis bij te brengen van de taal, de geschiedenis, de instellingen, de sociaal-economische situatie, het culturele landschap en de fundamentele waarden Aanbieding van cursussen op verscheidene niveaus, waarbij rekening wordt gehouden met verschillende opleidingsachtergronden en eerder opgedane kennis over het land Vergroting van het verm ...[+++]


6. unterstreicht, dass die Vielfalt und der multikulturelle Charakter Europas einen großes Potenzial für die Entwicklung eines themenbezogenen Tourismus bieten, und hebt hervor, wie wichtig es ist, touristische Attraktionen miteinander zu verbinden, um auf europäischer, nationaler und lokaler Ebene thematische Reiserouten zu erstellen; ist der Auffassung, dass die systematische Förderung des themenbezogenen Tourismus (Weinbau, Gastronomie, Landwirtschaft, Religion, Kunst, Bildende Kunst, Bildung, Forschung usw.), die möglichst eine grenzübergreifende oder interregionale Zusammenarbeit umfassen sollte, d ...[+++]

6. onderstreept het feit dat de diversiteit en het multiculturalisme van Europa een groot potentieel bieden voor de ontwikkeling van thematisch toerisme en benadrukt het feit dat het belangrijk is toeristische attracties met elkaar te verbinden, om op Europese, nationale en lokale schaal thematische toeristische trajecten te creëren; is van mening dat de systematische bevordering van thematisch toerisme (wijn, gastronomie, platteland, religie, kunst, onderwijs, ontdekking enz.), eventueel in het kader van grensoverschrijdende of interregionale samenwerking, het Europese toerisme kan herdefiniëren en een belangrijke rol kan spelen om de ...[+++]


37. besteht darauf, dass die Ziele in Bezug auf die Entwicklung, Demokratie, Menschenrechte, verantwortungsvolle Staatsführung und Sicherheit miteinander verknüpft werden; bekräftigt seine Überzeugung, dass alle außenpolitischen Maßnahmen der EU eine politische Dimension, mit der Pluralismus, Demokratie, die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie die Rechtsstaatlichkeit unterstützt werden, und eine Entwicklungsdimension umfassen müssen ...[+++]eren Hauptaugenmerk auf dem sozioökonomischen Fortschritt einschließlich der Beseitigung von Armut, der Bekämpfung der Ungleichheit und der Deckung des grundlegenden Bedarfs an Nahrungsmitteln auf der Grundlage einer nachhaltigen Entwicklung liegt; ist in diesem Zusammenhang ferner der Auffassung, dass die Entwicklungshilfeprogramme der EU konkrete und grundlegende Reformen einschließen sollten, um die Achtung der Menschenrechte, Transparenz, Gleichberechtigung der Geschlechter und die Bekämpfung von Korruption in den Empfängerländern sicherzustellen; stellt fest, dass strengere Konditionalität und die Aussetzung von Hilfen in Empfängerländern angewendet werden sollten, in denen grundlegende Menschenrechte und Freiheiten offensichtlich missachtet und keine Rechtsvorschriften erlassen werden, die den internationalen Verpflichtungen entsprechen;

37. dringt erop aan dat de doelstellingen van ontwikkeling, democratie, mensenrechten, goed bestuur en veiligheid met elkaar verstrengeld zijn; wijst nogmaals op zijn overtuiging dat alle externe maatregelen van de EU zowel een politieke dimensie gericht op het ondersteunen van pluralisme, democratie en de eerbiediging van de mensenrechten, fundamentele vrijheden en de rechtsstaat moeten omvatten, als een ontwikkelingsdimensie die gericht is op socio-economische vooruitgang, onder andere de uitroeiing van armoede, de strijd tegen ongelijkheid en de basisbehoefte aan voedsel, gestoeld op duurzame ontwikkeling; voegt hieraan toe dat prog ...[+++]


Die Nationalen Energieeffizienz-Aktionspläne müssen im Hinblick auf die Verwirklichung der nationalen Energieeffizienzziele gemäß Artikel 3 Absatz 1 bedeutende Maßnahmen zur Verbesserung der Energieeffizienz sowie erwartete und/oder erzielte Energieeinsparungen umfassen, unter anderem bei der Energieversorgung, -übertragung bzw. ...[+++]

De nationale actieplannen voor energie-efficiëntie omvatten maatregelen voor een significante verbetering van de energie-efficiëntie, de verwachte en/of bereikte energiebesparingen, onder andere bij de levering, het transport en de distributie van energie, en het eindenergieverbruik, teneinde de in artikel 3, lid 1, bedoelde nationale energie-efficiëntiestreefcijfers te halen.


Die Nationalen Energieeffizienz-Aktionspläne müssen bedeutende Maßnahmen zur Verbesserung der Energieeffizienz sowie erwartete/erzielte Energieeinsparungen umfassen, u. a. bei der Energieversorgung, -übertragung bzw. -fernleitung und -verteilung sowie beim Energieendverbrauch.

De nationale actieplannen voor energie-efficiëntie omvatten de significante maatregelen ter verbetering van de energie-efficiëntie, de verwachte/bereikte energiebesparingen, onder andere bij de levering, het transport en de distributie van energie, en het eindenergieverbruik.


Diese Berichte müssen bedeutende Maßnahmen zur Verbesserung der Energieeffizienz sowie erwartete/erzielte Energieeinsparungen umfassen, u. a. bei der Energieversorgung, ‑übertragung/‑fernleitung und ‑verteilung sowie beim Energieendverbrauch.

De verslagen moeten de relevante maatregelen ter verbetering van de energie-efficiëntie, de verwachte/bereikte energiebesparingen, onder andere bij de levering, het transport en de distributie van energie, en het eindenergieverbruik omvatten.


63. bedauert, dass in der Demokratischen Republik Kongo 1 350 000 Menschen vertrieben wurden, davon 850 000 in Nord-Kivu; unterstreicht erneut, dass dringend Maßnahmen in Form umfassender Ermittlungen ergriffen werden müssen, um diejenigen vor Gericht zu stellen, die für den Tod von etwa 150 Menschen durch die Hand der Rebellengruppe CNDP (Nationalkongress zur Verteidigung des Volkes) sowie von Mai-Mai-Milizen im November 2008 in ...[+++]

63. betreurt dat de DRC 1 350 000 ontheemden telt, inclusief 850 000 in Noord-Kivu; wijst eens te meer op de noodzaak van dringende actie in de vorm van een volledig onderzoek gericht op de berechting van degenen die verantwoordelijk zijn voor de moord op naar schatting 150 mensen door het Nationale Congres voor de Verdediging van het Volk (CNDP) en Mai-Mai-strijders in Kiwanja in november 2008; verzoekt de regeringen van de DRC en Rwanda om toe te zeggen MONUC (de VN-missie in de DRC) volledig te zullen ondersteunen bij de uitvoering van haar vredeshandhavingsopdracht in de regio, en zich in te zetten voor het bes ...[+++]


61. ist der Auffassung, dass die Bemühungen um die Erhöhung der Lebensqualität in ländlichen Gebieten sowie um die Förderung der Diversifizierung der Wirtschaftstätigkeiten Maßnahmen umfassen müssen, die speziell auf die Linderung der nachteiligen sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen des Verlusts von Arbeitsplätzen in der Landwirtschaft sowie auf die Förderung einer qualitätsorientierten und ökologisch nachhaltigen Produktion ausgerichtet sind;

61. meent dat de inspanningen ter verbetering van de kwaliteit van het bestaan in plattelandsgebieden en ter bevordering van de diversificatie van economische activiteiten maatregelen moeten inhouden die speciaal gericht zijn op de verlichting van nadelige sociale en economische effecten van de inkrimping van de landbouwsector en op de bevordering van hoogwaardige en ecologisch duurzame producten;


Die Lohnunterschiede müssen über Maßnahmen in den Bereichen sektorale und berufliche Segregation, die Arbeitsplatzbewertung und die unterschiedlichen Lohnsysteme sowie die Verbesserung der Transparenz und des Zugangs zur allgemeinen und beruflichen Bildung abgebaut werden.

Door een aanpak van de seksesegregatie in branches en beroepen, veranderingen in de functieclassificaties en de uiteenlopende salariëringssystemen, en toegankelijker en helderder algemeen vormend en beroepsgericht onderwijs kunnen de salarisverschillen worden teruggebracht.


w