Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grenzen unseres wissens derzeit liegen » (Allemand → Néerlandais) :

Heute Abend haben Menschen in 30 europäischen Ländern die Möglichkeit, Forschern zu begegnen, an wissenschaftlichen Experimenten teilzunehmen, moderne Forschungsausrüstung zu bedienen, Verbindungen zwischen Wissenschaft und Kunst herzustellen und zu erforschen, wo die Grenzen unseres Wissens derzeit liegen.

In 30 landen kunnen Europeanen vandaag professionele onderzoekers ontmoeten, deelnemen aan wetenschappelijke experimenten, geavanceerde onderzoeksapparatuur uitproberen, het verband ontdekken tussen wetenschap en kunst en de grenzen van onze kennis opzoeken.


Diese Projekte werden die Grenzen unseres Wissens weiter ausdehnen.

Deze projecten zullen de grenzen van onze kennis verleggen.


„Zum Beispiel für Forschungen über Aspekte der Mehrsprachigkeit, bei denen unser Wissen derzeit noch lückenhaft ist.

“Bijvoorbeeld bij onderzoek naar aspecten van meertaligheid waarover nog onvoldoende bekend is.


Mein letzter Punkt ist, dass ich denke, dass wir das Problem unserer Identität, unserer kulturellen und geopolitischen Identität, neu überdenken müssen, um zu erfahren, wo genau die Grenzen unserer Erweiterung liegen.

Mijn laatste punt is dat ik geloof dat we opnieuw aandacht moeten besteden aan de problematische kwestie van onze identiteit, onze culturele en geopolitieke identiteit, om exact te weten te komen waar de grenzen van onze uitbreiding liggen.


Wir müssen uns fragen: „Wo liegen die Grenzen unserer Zustimmung?“ Diese Frage gilt sowohl in Bezug auf das, was ein Unternehmen von uns an Offenlegung verlangen kann, und wie viel ein Individuum von seiner Privatsphäre und anderen Grundrechten preisgeben darf, um bestimmte Internetdienste oder -vorteile zu bekommen.

Wat zijn de grenzen van een dergelijke instemming? Deze vraag betreft zowel hoeveel gegevens een bedrijf een gebruiker kan verzoeken mee te delen, als hoeveel van zijn privacy en grondrechten een gebruiker mag worden verzocht op te geven in ruil voor bepaalde internetdiensten of -privileges.


Ich bin der festen Überzeugung, dass die Europäische Union über die OSZE mehr erreichen kann und muss als bisher erreicht wurde, darunter auch in Regionen, die noch hinter den Grenzen unserer nächsten Nachbarn liegen. Dabei denke ich insbesondere an Zentralasien.

Ik ben ervan overtuigd dat de Europese Unie met behulp van de OVSE meer kan en moet bereiken dan tot nu toe het geval was, ook over de grenzen van onze onmiddellijke buren heen.


Ich bin der festen Überzeugung, dass die Europäische Union über die OSZE mehr erreichen kann und muss als bisher erreicht wurde, darunter auch in Regionen, die noch hinter den Grenzen unserer nächsten Nachbarn liegen. Dabei denke ich insbesondere an Zentralasien.

Ik ben ervan overtuigd dat de Europese Unie met behulp van de OVSE meer kan en moet bereiken dan tot nu toe het geval was, ook over de grenzen van onze onmiddellijke buren heen.


Die europäische Forschungsinfrastruktur verbindet Wissenschaftler und Spitzenforschungseinrichtungen über Grenzen und Wissenschaftsdisziplinen hinweg, um unser Wissen zu erweitern, z. B. durch die Zusammenführung der Signale von Radioteleskopen in mehreren Kontinenten, um so ein gigantisches Radioteleskop zu schaffen, das so groß wie die Erde ist.

Europese onderzoeksinfrastructuur vormt een schakel tussen wetenschappers en geavanceerde installaties over de grenzen en wetenschappelijke disciplines heen met het doel onze kennis uit te breiden, bijvoorbeeld door het combineren van de signalen van radiotelescopen op verschillende continenten om een reusachtige radiotelescoop te creëren ter grootte van de aarde.


Derzeit liegen sie bei rund 1,8 %, woraus deutlich wird, dass unsere Erklärung und das Verständnis der Öffentlichkeit für unsere Politik voll in Einklang stehen.

Thans, op het moment dat ik dit antwoord op schrift stel, hangen zij op ongeveer 1,8%, waardoor duidelijk wordt dat er een volledige samenhang is tussen onze herziening en het begrip van ons beleid door het publiek.


Und angesichts des derzeit laufenden Verfahrens zur Einstellung eines neuen Generalsekretärs bin ich optimistisch, dass die Umbrüche der vergangenen zwei Jahre in unserer Verwaltung hinter uns liegen.

Met de lopende procedure voor de benoeming van onze nieuwe secretaris-generaal, denk ik dat we het bestuurlijke geharrewar van de afgelopen jaren nu echt achter ons hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenzen unseres wissens derzeit liegen' ->

Date index: 2020-12-10
w