Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grenzen des relevanten marktes soweit gesteckt » (Allemand → Néerlandais) :

Der Durchführungsbericht enthält genaue Angaben zu den vom Empfängerstaat eingeführten oder vorgeschlagenen Präventivmaßnahmen, um künftigen Schaden in Grenzen zu halten und soweit wie möglich das Eintreten ähnlicher Katastrophen zu verhindern, einschließlich der Nutzung der entsprechenden EU-Struktur- und -Investitionsfonds, und zum Stand der Umsetzung der relevanten EU-Rechtsvorschriften zu Katastrophenschutz und -management.

Het verslag vermeldt de door de begunstigde staat getroffen of voorgestelde preventiemaatregelen om toekomstige schade te beperken en voor zover mogelijk herhaling van dergelijke rampen te voorkomen, zoals het gebruik van daartoe opgezette structuur- en investeringsfondsen van de Unie, en de volledige uitvoering van de desbetreffende Uniewetgeving inzake rampenpreventie en -beheer.


Die Grenzen dieser relevanten Märkte sind nicht klar, da der Sektor noch recht neu ist und sich ständig weiterentwickelt. Auch gibt es mehrere vergleichbare Plattformen und Geräte, die ähnliche Funktionen bieten und teilweise durch Online-App-Stores unterstützt werden, da die Verbrauchernachfrage nach elektronischen und/oder gedruckten Zeitschriften unklar ist und sich ständig weiterentwickelt.

De grenzen van de betrokken markten zijn niet duidelijk, aangezien de sector relatief nieuw en nog in ontwikkeling is. Bovendien bestaan er meerdere vergelijkbare platforms en apparaten met soortgelijke functies, waarvan een deel wordt ondersteund door onlinewinkels voor apps. Ook is het onduidelijk hoe de vraag van de consument naar elektronische en/of gedrukte tijdschriften zich zal ontwikkelen.


62. In ihrer Bekanntmachung über die Marktdefinition machte die Kommission auf bestimmte Fälle aufmerksam, in denen die Grenzen des relevanten Marktes soweit gesteckt werden können, dass Produkte oder geografische Gebiete erfasst werden, die zwar nicht unmittelbar austauschbar sind, aber wegen der so genannten "Substitutionsketten" [49] in die Marktdefinition einbezogen werden sollten.

62. In haar Bekendmaking inzake marktbepaling heeft Commissie de aandacht gevestigd op een aantal gevallen waar de grenzen van de relevante markten kunnen worden verruimd om producten of geografische gebieden in aanmerking te nemen die weliswaar niet direct substitueerbaar zijn, maar toch in de marktdefinitie moeten worden opgenomen vanwege de zgn". ketensubstitutie"(49).


62. In ihrer Bekanntmachung über die Marktdefinition machte die Kommission auf bestimmte Fälle aufmerksam, in denen die Grenzen des relevanten Marktes soweit gesteckt werden können, dass Produkte oder geografische Gebiete erfasst werden, die zwar nicht unmittelbar austauschbar sind, aber wegen der so genannten "Substitutionsketten" [49] in die Marktdefinition einbezogen werden sollten.

62. In haar Bekendmaking inzake marktbepaling heeft Commissie de aandacht gevestigd op een aantal gevallen waar de grenzen van de relevante markten kunnen worden verruimd om producten of geografische gebieden in aanmerking te nemen die weliswaar niet direct substitueerbaar zijn, maar toch in de marktdefinitie moeten worden opgenomen vanwege de zgn". ketensubstitutie"(49).


Soweit eine Vereinbarung über die Vertragsparteien hinaus zu Effizienzgewinnen innerhalb des relevanten Marktes führt, weil sie z. B. eine Senkung der Kosten des betreffenden Wirtschaftszweiges bewirkt, werden diese zusätzlichen Vorteile ebenfalls berücksichtigt.

Voorzover evenwel een overeenkomst ruimere efficiëntieversterkende effecten op de relevante markt heeft - bijvoorbeeld omdat zij leidt tot een vermindering van de kosten in een hele sector - moeten deze additionele voordelen mee in rekening worden genomen.


Die Kommission und die Parteien sind sich bei allen relevanten Erdgasmärkten darüber einig, dass der Markt für Erdgasversorgung in Portugal nicht über die nationalen Grenzen hinausreicht.

Voor elk van de relevante gasmarkten is — daar zijn de Commissie en de partijen het over eens — de markt voor de levering van aardgas in Portugal niet ruimer dan nationaal.


So wie sich die Grenzen auf 25 Länder erweitern, werden auch die Grenzen der Tätigkeit des Europäischen Parlaments in einem Europa weiter gesteckt, das als Gemeinschaft für Kohle und Stahl und als Atomgemeinschaft entstanden ist, dann zum Gemeinsamen Markt und schließlich zur Währungsunion wurde, um die Finanzgeschäfte und den Handel zu fördern, und das nun kurz davor steht ...[+++]

Onze grenzen zijn uitgebreid en omvatten 25 landen, en ook de reikwijdte van de activiteiten van het Europees Parlement zal worden uitgebreid, in een Europa dat is begonnen als de Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Gemeenschap voor Atoomenergie, waaruit vervolgens de Gemeenschappelijke Markt is voortgekomen, waarvoor een gemeenschappelijke munt is ingevoerd ter bevordering van financiële transacties en handel, en dat momenteel, door de uitvoering van Lissabon-agenda en de bepalingen van de ...[+++]


Der Schutz, den der bei Getreide korrekt angewandte Plafondmechanismus an den Grenzen bietet, ermöglicht positive Entwicklungen im Binnenmarkt, indem der EU-Markt stabilisiert wird, und dort, wo „Fehler“ in diesem System auftreten (massiver Import von Getreide schlechter Qualität aus der Ukraine), ist die Kommission mit Umsicht zu Werke gegangen und hat das Problem dadurch gelöst, dass sie entsprechende Verhandlungen aufgenommen und den Plafondmec ...[+++]

De bescherming aan de grenzen via het plafondmechanisme, dat voor granen correct wordt toegepast, maakt voor de interne markt de positieve evolutie mogelijk waardoor de markt van de Unie vorm krijgt. Toen in dit systeem disfuncties ontstonden (de massale import van granen van lage kwaliteit uit de Oekraïne), is de Commissie onmiddellijk opgetreden om het probleem op te lossen, door onderhandelingen op te starten en het plafondmechanisme enigszins te versoepelen. De toestand voor rijst is evenwel niet dezelfde als voor granen, afgezie ...[+++]


(31) Wie oben bereits ausgeführt(16), bestehen, soweit der Kommission bekannt ist, am relevanten Markt, nämlich dem Markt für Umwelttechnologien, zu dem auch die Fertigung von Entstaubungs- und Rauchgasreinigungsanlagen gehört, keine strukturellen Überkapazitäten.

(31) Zoals hierboven reeds werd uiteengezet(16) en voorzover de Commissie bekend is, bestaat er geen structurele overcapaciteit op de relevante markt, namelijk de markt voor milieutechnologieën, waartoe ook de productie van installaties voor ontstoffing en rookgasreiniging behoort.


Soweit es auf den relevanten Märkten im Europäischen Wirtschaftsraum strukturelle Überkapazitäten gibt, muß das Unternehmen einen Beitrag zur Umstrukturierung der Märkte leisten, der in einem angemessenen Verhältnis zur Höhe der empfangenen Beihilfen steht, und Produktionskapazitäten abbauen oder stillegen.

Wanneer er op de betrokken markten in de EER een structurele overcapaciteit bestaat, dient het plan een bijdrage te leveren, die in verhouding staat tot de ontvangen steun, aan de herstructurering van deze markten door inkrimping of sluiting van produktiecapaciteit.


w