Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grenzen bleiben müssen » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Der Grundsatz, dass der Nutzen der Änderungen ihre Kosten überwiegen muss, und der Grundsatz, dass zusätzliche Kosten und Belastungen innerhalb vernünftiger Grenzen bleiben müssen, sind zu berücksichtigen.

2. Daarbij wordt het beginsel in acht genomen dat de baten van het wijzigen hoger moeten zijn dan de kosten en dat de extra kosten en lasten binnen de grenzen van het redelijke moeten blijven.


(2) Der Grundsatz, dass der Nutzen der Aktualisierung ihre Kosten überwiegen muss, und der Grundsatz, dass zusätzliche Kosten und Belastungen innerhalb vernünftiger Grenzen bleiben müssen, sind zu berücksichtigen.

2. Daarbij wordt het beginsel in acht genomen dat de baten van het bijwerken hoger moeten zijn dan de kosten en dat de extra kosten en lasten binnen de grenzen van het redelijke moeten blijven.


3. Der Grundsatz, dass der Nutzen der Aktualisierung der NACE Rev. 2 deren Kosten überwiegen muss, und der Grundsatz, dass die zusätzlichen Kosten und Belastungen innerhalb vernünftiger Grenzen bleiben müssen, ist zu berücksichtigen.

3. Rekening dient te worden gehouden met het beginsel dat de baten van de bijwerking van NACE Rev. 2 de kosten ervan moeten overstijgen en met het beginsel dat de extra kosten en lasten binnen een redelijke limiet blijven.


3. Der Grundsatz, dass der Nutzen der Aktualisierung der NACE Rev. 2 deren Kosten überwiegen muss, und der Grundsatz, dass die zusätzlichen Kosten und Belastungen innerhalb vernünftiger Grenzen bleiben müssen, ist zu berücksichtigen.

3. Rekening dient te worden gehouden met het beginsel dat de baten van de bijwerking van NACE Rev. 2 de kosten ervan moeten overstijgen en met het beginsel dat de extra kosten en lasten binnen een redelijke limiet blijven.


Die für Aktivierungsprojekte bestimmten Subventionen, die durch die Flämische Regierung aufgrund von Artikel 3.1.2 des Grundstücks- und Immobiliendekrets gewährt werden können, müssen gemäss Paragraph 1 dieser Bestimmung innerhalb der Grenzen der vorerwähnten Verordnung Nr. 1998/2006 bleiben.

De voor activeringsprojecten bestemde subsidies die door de Vlaamse Regering kunnen worden toegekend, krachtens artikel 3.1.2 van het Grond- en pandendecreet, moeten, overeenkomstig paragraaf 1 van die bepaling, binnen de perken van de voormelde verordening nr. 1998/2006 blijven.


3. Der Grundsatz, dass der Nutzen der Aktualisierung der NACE Rev. 2 deren Kosten überwiegen muss, und der Grundsatz, dass die zusätzlichen Kosten und Belastungen innerhalb vernünftiger Grenzen bleiben müssen, ist zu berücksichtigen.

3. Rekening dient te worden gehouden met het beginsel dat de baten van de bijwerking van NACE Rev. 2 de kosten ervan moeten overstijgen en met het beginsel dat de extra kosten en lasten binnen een redelijke limiet blijven.


(4) Dieser Artikel kann nicht als Grundlage für die Verwirklichung von Zielen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik dienen, und Rechtsakte, die nach diesem Artikel erlassen werden, müssen innerhalb der in Artikel 40 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union festgelegten Grenzen bleiben.

4. Dit artikel kan niet als basis dienen voor het verwezenlijken van doelstellingen die tot het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid behoren en elke overeenkomstig dit artikel vastgestelde handeling eerbiedigt de in artikel 40, tweede alinea, van het Verdrag betreffende de Europese Unie gestelde beperkingen.


(4) Dieser Artikel kann nicht als Grundlage für die Verwirklichung von Zielen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik dienen, und Rechtsakte, die nach diesem Artikel erlassen werden, müssen innerhalb der in Artikel 40 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union festgelegten Grenzen bleiben.

4. Dit artikel kan niet als basis dienen voor het verwezenlijken van doelstellingen die tot het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid behoren en elke overeenkomstig dit artikel vastgestelde handeling eerbiedigt de in artikel 40, tweede alinea, van het Verdrag betreffende de Europese Unie gestelde beperkingen.


19. stellt fest, dass außer dem Gerichtshof und dem Rechnungshof auch der Wirtschafts- und Sozialausschuss und der Ausschuss der Regionen dabei sind, eine modernere und transparentere Beförderungspolitik zu beschließen, die den Empfehlungen des zweiten Berichts der unabhängigen Sachverständigen entspricht; betont, dass die Auswirkungen der vorgeschlagenen Änderungen auf den Haushalt innerhalb vernünftiger Grenzen bleiben müssen, insbesondere hinsichtlich der sich verringernden Marge in Rubrik 5 (Verwaltungsausgaben) der Finanziellen Vorausschau;

19. merkt op dat behalve het Hof van Justitie en de Rekenkamer ook het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's bezig zijn een moderner en transparanter bevorderingsbeleid door te voeren naar aanleiding van de aanbevelingen van het tweede rapport van de onafhankelijke deskundigen; wijst erop dat het budgettaire effect van de voorgestelde veranderingen binnen redelijke grenzen moet blijven, in het bijzonder met het oog op de slinkende marge van rubriek 5 (administratieve uitgaven) van de financiële vooruitzichten;


31. unterstreicht, dass Kommission und Parlament im Rahmen des "Europahaus“-Konzepts zusammenarbeiten sollten, und beauftragt seinen Generalsekretär, mit der Kommission die Verhandlungen über die Standorte fortzuführen, an denen dieses Ziel noch verwirklicht werden muss; vertritt die Auffassung, dass die haushaltstechnischen Auswirkungen innerhalb angemessener Grenzen bleiben müssen; hat beschlossen, für die Anmietung des regionalen Informationsbüros in Edinburgh 100 000 € aus der Reserve freizugeben;

31. dringt aan op samenwerking tussen de Commissie en het Parlement in het kader van de "Europahuizen” en gelast zijn secretaris-generaal onderhandelingen te voeren met de Commissie over de locaties waar deze doelstelling nog moet worden verwezenlijkt; is van mening dat de budgettaire gevolgen binnen redelijke grenzen moeten blijven; heeft besloten een bedrag van 100 000 EUR uit de reserve vrij te maken voor de huur van het Edinburgh Regional Office;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenzen bleiben müssen' ->

Date index: 2025-03-07
w