Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschiebung
Abschiebung über die Grenze
Abschiebungsanordnung
Administrative Ausweisung
An der Grenze ausgestelltes Ausnahme-Visum
An der Grenze erteilter Sichtvermerk
An der Grenze erteiltes Ausnahme-Visum
Aufenthaltsbeendigung
Ausschaffung
Ausweisung
Binnengrenze EG
Binnengrenze der EU
Binnengrenze der Europäischen Union
Die Republik Tschad
Frei Grenze
Frei-Grenze-Preis
Geliefert Grenze
Grenze
Grenze innerhalb der Gemeinschaft
Innergemeinschaftliche Grenze
Preis frei Grenze
Tschad
Verwaltungsrechtliche Ausweisung
Zurückweisung an der Grenze
Überschreiten der Grenze

Vertaling van "grenze tschad " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Tschad [ die Republik Tschad ]

Tsjaad [ Republiek Tsjaad ]


Binnengrenze der EU [ Binnengrenze der Europäischen Union | Binnengrenze EG | Grenze innerhalb der Gemeinschaft | innergemeinschaftliche Grenze ]

EU-binnengrens [ binnengrens van de Europese Unie | EG-binnengrens ]


an der Grenze ausgestelltes Ausnahme-Visum | an der Grenze erteilter Sichtvermerk | an der Grenze erteiltes Ausnahme-Visum

aan de grens afgegeven visum


Frei Grenze | Geliefert Grenze

Franco grens | Geleverd grens


Abschiebung [ Abschiebungsanordnung | Abschiebung über die Grenze | administrative Ausweisung | Aufenthaltsbeendigung | Ausschaffung | Ausweisung | verwaltungsrechtliche Ausweisung | Zurückweisung an der Grenze ]

verwijdering [ bestuurlijke uitzetting | ongewenstverklaring | terugsturen aan de grens | uitwijzing | uitzetting ]


Frei-Grenze-Preis | Preis frei Grenze

prijs franco-grens






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Weitere Angaben: Wohnhaft in Tine auf der sudanesischen Seite der Grenze zu Tschad.“

Overige informatie: verblijft in Tine, aan de Sudanese kant van de grens met Tsjaad".


Anschrift: Wohnhaft in Tine auf der sudanesischen Seite der Grenze zu Tschad.

Adres: Verblijft in Tine, aan de Sudanese kant van de grens met Tsjaad.


19. fordert die Regierungen des Tschads und des Sudans auf, jegliche Unterstützung für die bewaffneten Gruppen in Darfur und im östlichen Tschad unverzüglich einzustellen, ihre Verpflichtungen einzuhalten, bewaffnete Gruppen davon abzuhalten, die gemeinsame Grenze zu überschreiten, Streitigkeiten durch politischen Dialog beizulegen und alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die aktuelle Lage zu stabilisieren;

19. roept de regeringen van Tsjaad en Soedan ertoe op alle steun aan gewapende groeperingen in Darfur en het oosten van Tsjaad onverwijld te stoppen, hun toezeggingen om gewapende groeperingen te beletten de gezamenlijke grens over te steken gestand te doen, hun meningsverschillen door middel van een politieke dialoog op te lossen en alle nodige maatregelen te treffen om de huidige situatie te stabiliseren;


Die Nachwirkungen des Krieges im Sudan sind über die Grenze in den Tschad übergeschwappt. Fast 300 000 Flüchtlinge aus dem Sudan stellen eine ungeheure Belastung für die Wirtschaft und die politische Stabilität des Tschad dar.

De effecten van de oorlog in Sudan zijn overgeslagen naar Tsjaad, waar bijna 300 000 vluchtelingen uit Sudan een enorme last vormen voor de economie en de politieke stabiliteit in Tsjaad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich erwarte, dass sich die Europäische Union dort mit dem Regime des Tschad auseinandersetzt und auch in Bezug auf die 35-km-Grenze das Recht hat, aktiv zu werden.

Ik verwacht dat de Europese Unie met het Tsjadische bewind praat en ook met betrekking tot de 35-kilometergrens in actie mag komen.


– Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Die humanitäre Situation im Tschad, vor allem entlang der 1 360 km langen Grenze mit dem Sudan, aber auch im Grenzgebiet zur Zentralafrikanischen Republik macht nach meiner Überzeugung ein Eingreifen der internationalen Staatengemeinschaft notwendig.

– (DE) Mevrouw de voorzitter, dames en heren, de humanitaire situatie in Tsjaad, vooral langs de 1360 kilometer lange grens met Soedan, maar ook in het grensgebied met de Centraal-Afrikaanse Republiek, vereist naar mijn mening een ingrijpen van de internationale gemeenschap.


Da die Kämpfe auf den Tschad übergreifen, haben wiederum Tausende von Tschadern die Grenze in entgegengesetzter Richtung überquert und befinden sich jetzt als Flüchtlinge in Darfur.

Tegelijkertijd zijn duizenden Tsjadiërs, vanwege het geweld langs en soms over de landsgrens, in de andere richting gevlucht: zij zijn nu vluchteling in Darfur.


10. Der Rat bringt seine tiefe Besorgnis über die jüngsten Vorkommnisse in Tschad, die politische Situation und die Sicherheitslage im Land und die Instabilität an der Grenze zwischen Sudan und Tschad sowie die sich daraus ergebenden möglichen Auswirkungen auf die humanitäre Lage der Bevölkerung in Tschad und Darfur zum Ausdruck.

10. De Raad sprak zijn grote bezorgdheid uit over recente gebeurtenissen in Tsjaad, de politieke en veiligheidssituatie in het land en de instabiliteit aan de grens tussen Sudan en Tsjaad, alsook over de mogelijke gevolgen daarvan voor de humanitaire situatie van de bevolking in Tsjaad en Darfur.


Der Rat erinnert die sudanesische Regierung an ihre Verantwortung im Hinblick auf die Sicherung des Friedens an der Grenze zu Tschad und an ihre Verpflichtung als Mitglied der AU, die demokratische Stabilität in Tschad zu fördern.

De Raad wees de Sudanese regering erop dat zij tot taak heeft de vrede in het grensgebied van Sudan met Tsjaad te helpen verzekeren, en dat zij, als lid van de AU, de plicht heeft de democratische stabiliteit in Tsjaad te bevorderen.


9. schließt sich der Forderung des UNHCR nach Beendigung der Zwangsrekrutierung sudanesischer Flüchtlinge im Tschad an; fordert den Einsatz einer Überwachungstruppe an der Grenze zwischen dem Tschad und dem Sudan, wie dies in dem Abkommen vorgesehen ist, das von den Präsidenten der beiden Länder am 10. Februar 2006 unterzeichnet wurde;

9. sluit zich aan bij de oproep van de UNHCR om een eind te maken aan de gedwongen rekrutering van Soedanese vluchtelingen in Tsjaad; bepleit de implementatie van een Tsjaad-Soedan-grensinspectie-eenheid, zoals genoemd in de door de presidenten van de twee landen op 10 februari 2006 ondertekende overeenkomst;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenze tschad' ->

Date index: 2022-04-23
w