Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gremien dafür einzusetzen " (Duits → Nederlands) :

8. verweist darauf, dass die Maßnahmen zur Bekämpfung der Ausbeutung von Arbeitskräften, insbesondere von Frauen und Kindern, und des Sozialdumpings, das die menschliche Entwicklung hemmt, gebündelt und verstärkt werden müssen und dass ferner die Arbeitsbedingungen über die gesamte Wertschöpfungskette hinweg verbessert werden müssen und dafür die Einbindung sowohl der Abnehmer als auch der Hersteller notwendig ist, wie unlängst in Bangladesch und Myanmar geschehen; verweist darauf, dass die Kommission die Zusammenarbeit auf höchstem Niveau mit der IAO beibehalten muss, nicht zuletzt im Rahmen des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung ...[+++]

8. herinnert eraan dat de krachten gebundeld en versterkt moeten worden om arbeidsuitbuiting uit te roeien, in het bijzonder van vrouwen en kinderen, om een eind te maken aan praktijken van sociale dumping die de menselijke ontwikkeling ondermijnen, en om de arbeidsomstandigheden in de hele mondiale waardeketen te verbeteren door daar zowel kopers als producenten bij te betrekken, zoals onlangs in Bangladesh en Myanmar is gedaan; herinnert eraan dat de Commissie de hoogste graad van samenwerking moet aanhouden met de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO), vooral binnen de context van de VN-top over duurzame ontwikkeling in september 2 ...[+++]


49. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sich im Rahmen der WTO, der G8, der G20 und anderer einschlägiger multilateraler Gremien aktiv dafür einzusetzen, Protektionismus und unfaire Handelspraktiken, wie beispielsweise Nachahmung, weltweit zu bekämpfen;

49. verzoekt de Commissie en de lidstaten zich in de WTO, de G8, de G20 en alle andere relevante multilaterale fora actief in te zetten voor de wereldwijde strijd tegen protectionisme en oneerlijke handelspraktijken zoals namaak;


13. erinnert daran, dass die SVU ein Konzept sind, im Rahmen dessen Unternehmen aus freien Stücken soziale und ökologische Belange in ihrer Geschäftsstrategie berücksichtigen; bemerkt, dass die Durchführung der SVU-Verfahren das Vertrauen in die Wirtschaft wieder herstellen kann, was für die soziale Marktwirtschaft Europas von grundlegender Bedeutung ist; weist jedoch darauf hin, dass die Heterogenität des SVU-Konzepts – angesichts der Tatsache, dass verschiedene Unternehmen unterschiedliche Normen in Bezug auf soziale Rechnungslegung, Rechnungsprüfung und Berichterstattung entwickelt haben – die Frage der Vergleichbarkeit aufwirft; erkennt an, dass sich die EU darum bemüht, allgemeinere Leitlinien für die Definition und Anwendung der CR ...[+++]

13. herhaalt dat SVO een concept is op basis waarvan ondernemingen sociale en ecologische aspecten vrijwillig in hun bedrijfsstrategie opnemen; merkt op dat de omzetting in de praktijk van het begrip SVO het vertrouwen in het bedrijfsleven kan herstellen, hetgeen van wezenlijk belang is voor de Europese sociale markteconomie; merkt echter op dat vanwege de verschillende interpretaties van het begrip SVO, op basis waarvan verschillende ondernemingen verschillende normen hebben ontwikkeld betreffende sociale beoordeling, boekhouding en verslaglegging, de vraag kan worden gesteld of dit begrip vergelijkingen mogelijk maakt; erkent de inspanningen van de EU om meer algemene richtsnoeren voor de omschrijving en het gebruik van het begrip SVO ...[+++]


sich in den internationalen Gremien, im Wesentlichen in der IMO und in der IAO, dafür einzusetzen, dass internationale Regelwerke so umfassend wie möglich befolgt und weiterentwickelt werden, insbesondere bei der Ausarbeitung einer neuen internationalen Übereinkunft über die Arbeitsbedingungen von Seeleuten im Rahmen der IAO, die bewirken soll, dass die Anwendung von internationalen Mindeststandards bei den Arbeitsbedingungen im Sektor des internationalen Seeverkehrs nicht zu einem "Wettkampfplatz" wird;

zich in de internationale fora, vooral de IMO en de IAO, tot het uiterste in te zetten voor een breed draagvlak en verdere ontwikkeling van de internationale rechtsinstrumenten, met name die betreffende een internationale IAO-overeenkomst inzake de arbeidsomstandigheden van zeevarenden, zodat de toepassing van de internationale minimumnormen ten aanzien van werkomstandigheden niet verwordt tot een 'concurrentieslag' in de sector van het internationale zeevervoer;


3. fordert den Rat und die Kommission auf, die Lage zu beobachten und sich in internationalen Gremien dafür einzusetzen, daß der Schuldenerlaß nicht aus Mitteln finanziert wird, die für die Entwicklungszusammenarbeit zweckgebunden sind;

3. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan de situatie nauwkeurig in het oog te houden en er in internationale forums voor te pleiten dat schuldenverlichting niet wordt gefinancierd met middelen die bedoeld zijn voor ontwikkelingssamenwerking;


KOMMT ÜBEREIN, sich dafür einzusetzen, dass die VN-Generalversammlung eine Stärkung der Rolle des ECOSOC bei der Überwachung der VN-Koordinierung und der ausgewogenen Integration von wirtschaftlichen, sozialen und umweltbezogenen Aspekten der Politiken und Programme der Vereinten Nationen zur Förderung der nachhaltigen Entwicklung billigt und eine bessere Koordinierung, gegenseitige Ergänzung, Wirksamkeit und Effizienz der Maßnahmen seiner Fachkommissionen und anderer nachgeordneter Gremien, die für die Umsetzung der Agenda 21 relevan ...[+++]

25. STEMT ERMEE IN de Algemene Vergadering van de VN om haar steun te verzoeken voor een grotere rol van ECOSOC bij het toezicht op de coördinatie in de VN en de evenwichtige integratie van economische, sociale en milieu-aspecten van het beleid en de programma's van de Verenigde Naties, bedoeld om de duurzame ontwikkeling te bevorderen en tegelijk de coördinatie, complementariteit, doeltreffendheid en efficiëntie te verhogen van de activiteiten van de functionele commissies van de VN en van andere subsidiaire organen die een rol spelen bij de tenuitvoerlegging van Agenda 21.


23. fordert die Kommission auf, sich dafür einzusetzen, dass die in den vergangenen Jahren eingeführten Kontrollsysteme effizienter werden, und dafür zu sorgen, dass die von den einzelstaatlichen Gremien verwendeten Verwaltungsverfahren und die im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 2064/97 angewendeten Kontrollverfahren wirklich dazu beitragen, die Rechtmäßigkeit und die Regelmäßigkeit der mit Gemeinschaftsmitteln finanzierten Operationen zu gewährleisten;

23. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de controlesystemen die de laatste jaren zijn ingevoerd efficiënter worden en dat de beheersprocedures van de nationale organen en de controleprocedures die worden toegepast in het kader van Verordening (EG) nr. 2064/97 daadwerkelijk bijdragen tot de legitimiteit en regulariteit van de projecten die met communautaire middelen worden gefinancierd;


w