Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gravierende probleme wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Gravierende Probleme wurden auch in Bezug auf die Anwendbarkeit dieser Richtlinie auf Gewahrsamszentren sowie in Bezug auf die generelle Anwendung von Gewahrsamsmaßnahmen auf Asylsuchende festgestellt, insofern solche Maßnahmen die tatsächliche Wahrnehmung der durch die Richtlinie garantierten Rechte verhindern.

Er werden ook ernstige problemen vastgesteld met betrekking tot de toepasselijkheid van deze richtlijn op detentiecentra en de algemene toepassing van bewaringsmaatregelen op asielzoekers, omdat dergelijke maatregelen het genot van de rechten die door de richtlijn worden gegarandeerd, in de weg staan.


Gravierende Probleme wurden auch in Bezug auf die Anwendbarkeit dieser Richtlinie auf Gewahrsamszentren sowie in Bezug auf die generelle Anwendung von Gewahrsamsmaßnahmen auf Asylsuchende festgestellt, insofern solche Maßnahmen die tatsächliche Wahrnehmung der durch die Richtlinie garantierten Rechte verhindern.

Er werden ook ernstige problemen vastgesteld met betrekking tot de toepasselijkheid van deze richtlijn op detentiecentra en de algemene toepassing van bewaringsmaatregelen op asielzoekers, omdat dergelijke maatregelen het genot van de rechten die door de richtlijn worden gegarandeerd, in de weg staan.


D. in der Erwägung, dass die gegenwärtige Finanzkrise gravierende Probleme auf den Weltmärkten verursacht und dass es erforderlich ist, zwischen Krisenmanagement und der langfristigen Steuerung der Finanzmärkte zu differenzieren; in der Erwägung, dass das Krisenmanagement in der gegenwärtig von den Mitgliedstaaten der EU durchgeführten raschen und gezielten Art und Weise fortgesetzt werden sollte und die langfristige Steuerung der Finanzmärkte mit Bedacht angegangen werden muss, um das Funktionieren der Finanzmärkte nicht durch neue Regelungen oder Strukturen, deren Auswirkungen nicht hinreichend u ...[+++]

D. overwegende dat de huidige financiële crisis voor ernstige problemen op de mondiale markten zorgt en dat er een onderscheid moet worden gemaakt tussen crisismanagement en het beheer van de financiële markten op de lange termijn; de eerste reeks maatregelen moet worden voortgezet op de snelle, gerichte wijze die momenteel door de lidstaten binnen de Europese Unie wordt gevolgd; de volgende reeks moet zorgvuldig worden benaderd om de werking van de financiële markten niet te verstoren door nieuwe regelgeving of structuren waarvan ...[+++]


Bedauerlicherweise wurden keine konkreten Emissionsnormen in den endgültigen Text des Aktionsplans aufgenommen. Allerdings wurden in anderen Feldern Fortschritte verbucht, wie beispielsweise die Einführung eines Arbeitsprogramms, um das gravierende Problem der Entwaldung zu lösen.

Inhoudelijk is het jammer dat concrete uitstootnormen geen plaats hebben gekregen in de definitieve tekst van het actieplan. Echter, op andere terreinen is vooruitgang geboekt, zoals de opzet van een werkprogramma om het ernstige probleem van de ontbossing aan te pakken.


Es wurden gravierende Probleme bei der Tiefseefischerei mit Stellnetzen festgestellt.

Er zijn ernstige problemen gemeld met vaste netten in de diepzeevisserij.


2. begrüßt jedoch die weiteren Fortschritte, die im Jahr 2003 bei der Übernahme der allgemeinen Rechtsvorschriften über die Gleichstellung der Geschlechter erzielt wurden, wie u.a. durch das Gesetz über den Schutz vor Diskriminierung, das Gesetz über den Bürgerbeauftragten und das Gesetz über die Bekämpfung des illegalen Menschenhandels, der in Bulgarien, einem Herkunfts-, Transit- und – in geringem Ausmaß – Zielland, weiterhin ein gravierendes Problem darstellt; hebt ferner hervor, dass die ...[+++]

2. is echter verheugd over de verdere vooruitgang die is geboekt bij goedkeuring van de algemene gelijke kansenwetgeving in 2003, o.a. de bescherming tegen de discriminatiewet; de ombudspersoonwet en de wet over het tegengaan van illegale mensenhandel, dit is nog steeds een ernstig probleem in Bulgarije, een land van oorsprong, transit en in mindere mate een land van bestemming; wijst er tevens op dat de nodige wetgeving vergezeld moet gaan van concrete maatregelen gericht op kwantitatieve en kwalitatieve verbetering van het politie-optreden, met name op het gebied van de vrouwen- en kinderhandel;


Auch wenn die Finanzmittel für die Fonds in den letzten zehn Jahren verdoppelt wurden, ist es, bedingt durch die große Streuung der Mittel, nicht gelungen, gravierende Probleme im Beschäftigungssektor wie Langzeit- und Jugendarbeitslosigkeit in den Griff zu bekommen.

Weliswaar zijn de financiële middelen voor het fonds de afgelopen tien jaar verdubbeld, maar door de versnippering van het gebruik daarvan is het niet gelukt ernstige problemen met betrekking tot de werkgelegenheid, zoals langdurige en jeugdwerkloosheid, onder controle te krijgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gravierende probleme wurden' ->

Date index: 2025-05-01
w