14. fordert die Kommission auf, dem konti
nuierlich niedrigen Grad der Eingliederung der Fischerei in die mauretanische Wirtschaft (Berichten zufolge aufgrund der Abhängigkeit von Einnahmen aus Fischereiabkommen und Gebühren für freie Lizenzen, aufgrund von Unzulänglichkeiten bei den Infrastrukturen für die Anlandung, Verarbeitung, unterstützende Dienstleistungen und Instandhaltung sowie
aufgrund mangelnder Diversifizierung der Fänge) dadurch entgegenzuwirken, dass sie enger mit den mauretanischen Behörden zusammenarbeitet und die Zahl
...[+++]ung der finanziellen Gegenleistung der EU daran knüpft, dass klarere Ziele in den Bereichen Ausbau der Fischerei und Infrastrukturpolitik vorgegeben werden; 14. dringt er bij de Commissie op aan op te treden tegen het blijvend lage niveau van integratie van de visserij in de Mauritaanse economie (naar verluidt het gevolg van de afhankelijkheid van de inkomsten uit de visser
ijovereenkomsten en gratis licenties, tekortkomingen in de infrastructuur voor aanvoer, verwerking, ondersteunende diensten en onderhoud, als
mede een gebrek aan diversificatie van de vangsten), door nauwer met de Mauritaanse au
toriteiten samen te werken en de bet ...[+++]aling van de EU-bijdragen te koppelen aan duidelijkere doelstellingen die moeten worden gehaald op het gebied van de ontwikkeling van de sector en de infrastructuur;