Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorsitz fortgesetzt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Beratungen über dieses Thema werden unter dem nächsten Vorsitz fortgesetzt werden, insbesondere im Lichte der Berichte, die die Kommission im Jahr 2006 in Bezug auf die Umsetzung der jüngsten Gemeinschaftsvorschriften (Richtlinie über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt , Verordnung über genetisch veränderte Lebensmittel und Futtermittel , Verordnung über die Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung von genetisch veränderten Organismen und über die Rückverfolgbarkeit von aus genetisch veränderten Organismen hergestellten Lebensmitteln und Futtermitteln ) vorlegen soll.

Het debat over dit onderwerp zal tijdens het volgende voorzitterschap worden voortgezet, met name in het licht van de in 2006 door de Commissie in te dienen beoordelingsverslagen over de uitvoering van recente communautaire wetgeving (de richtlijn inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu , de verordening inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders , en de verordening betreffende de traceerbaarheid en etikettering van genetisch gemodificeerde organismen en de traceerbaarheid van met genetisch gemodificeerde organismen geproduceerde l ...[+++]


Die Debatte über die Initiative des Vorsitzes soll auf der Grundlage der sehr positiven Diskussionen von Tampere fortgesetzt werden.

De behandeling van het initiatief van het voorzitterschap wordt voortgezet op basis van de zeer positieve debatten in Tampere.


Die Debatte über die Initiative des Vorsitzes soll auf der Grundlage der sehr positiven Diskussionen von Tampere fortgesetzt werden.

De behandeling van het initiatief van het voorzitterschap wordt voortgezet op basis van de zeer positieve debatten in Tampere.


Die erste Verhandlungsrunde unter dem Ko-Vorsitz der Europäischen Kommission und des bosnischen Chefverhandlers Davidovic konnte am 25. Jänner erfolgreich abgeschlossen werden, und die weiteren Fortschritte, die hoffentlich bald erzielt werden, werden natürlich auch davon abhängen, wie weit dieser Reformprozess fortgesetzt werden kann.

De eerste onderhandelingsronde onder het gemeenschappelijke voorzitterschap van de Europese Commissie en de Bosnische delegatieleider Davidovic kon op 25 januari met succes afgesloten worden. Hopelijk vallen er al spoedig meer successen te noteren, maar die hangen natuurlijk mede af van de vraag of er schot blijft zitten in dit hervormingsproces.


Die Schlussfolgerungen des Vorsitzes vom November 2004 zur möglichen Reform des Obst- und Gemüsesektors gehen in zwei Richtungen. Erstens wird anerkannt, dass der mit der großen Reform von 1996 beschrittene Weg bei Frischerzeugnissen fortgesetzt werden sollte.

De conclusies van het voorzitterschap van november 2004 over een mogelijke hervorming van de sector groenten en fruit zijn tweeledig: ten eerste wordt bevestigd dat ten aanzien van de sector verse producten de weg die met de grootscheepse hervorming van 1996 is ingeslagen moet worden vervolgd.


Die Schlussfolgerungen des Vorsitzes vom November 2004 zur möglichen Reform des Obst- und Gemüsesektors gehen in zwei Richtungen. Erstens wird anerkannt, dass der mit der großen Reform von 1996 beschrittene Weg bei Frischerzeugnissen fortgesetzt werden sollte.

De conclusies van het voorzitterschap van november 2004 over een mogelijke hervorming van de sector groenten en fruit zijn tweeledig: ten eerste wordt bevestigd dat ten aanzien van de sector verse producten de weg die met de grootscheepse hervorming van 1996 is ingeslagen moet worden vervolgd.


Der Präsident teilte mit, daß die Beratungen intensiv bis zum Ende des portugiesischen Vorsitzes fortgesetzt werden, und der künftige französische Vorsitz bekundete seine Absicht, alles zu tun, was in seiner Macht stehe, damit das Programm wie geplant Anfang 2001 in Kraft treten kann.

De voorzitter verklaarde dat de besprekingen actief zullen worden voortgezet tot aan het eind van het Portugese voorzitterschap; het Franse voorzitterschap deelde zijn voornemen mee om alles in het werk te stellen opdat het programma zoals gepland in het begin van 2001 in werking kan treden.


Hierbei ist es von entscheidender Bedeutung, daß bei den verschiedenen Elektrizitätssystemen schrittweise ein gleichwertiger und zufriedenstellender Grad an Öffnung erreicht wird; 5. er stellt fest, daß die Arbeiten ohne Unterbrechung unter dem italienischen Vorsitz fortgesetzt werden, der Anfang 1996 eine Tagung einberufen wird, auf der die Frage des Elektrizitätsbinnenmarktes erörtert werden soll, damit ein gemeinsamer Standpunkt festgelegt werden kann".

Het is in dit opzicht van essentieel belang dat de verschillende elektriciteitssystemen geleidelijk aan een gelijke en voldoende mate van openstelling bereiken ; 5. stelt het vast dat de besprekingen onafgebroken zullen worden voortgezet onder het Italiaanse Voorzitterschap, dat begin 1996 een zitting zal organiseren over de kwestie van de interne markt voor elektriciteit, ten einde tot een gemeenschappelijk standpunt te komen".


Die Prüfung des Dossiers sollte unter schwedischem Vorsitz fortgesetzt werden, damit in Erwartung des Ergebnisses der ersten Lesung des Europäischen Parlaments eine Einigung im Rat erzielt werden kann.

De bespreking van het dossier dient onder het Zweedse voorzitterschap te worden voortgezet met het oog op een akkoord in de Raad, in afwachting van het resultaat van de eerste lezing van het Europees Parlement.


Die Beratungen über den Vorschlag werden unter dem künftigen irischen Vorsitz fortgesetzt werden.

Het voorstel zal verder worden besproken onder het aantredende Ierse voorzitterschap.


w