Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gnss eingerichtet werden » (Allemand → Néerlandais) :

Um diese Unabhängigkeit sicherzustellen, sollte das Gremium für die Sicherheitsakkreditierung als Akkreditierungsstelle für die Sicherheit der Europäischen GNSS-Systeme (nachstehend „Systeme“ genannt) und für Empfangsgeräte mit PRS-Technologie eingerichtet werden.

Om deze onafhankelijkheid te waarborgen moet de Raad voor de veiligheidsaccreditatie worden opgericht als de instantie voor de veiligheidsaccreditatie van de Europese GNSS-systemen (hierna „de systemen”) en van ontvangers met PRS-technologie.


Um diese Unabhängigkeit sicherzustellen, sollte das Gremium für die Sicherheitsakkreditierung als Akkreditierungsstelle für die Sicherheit der Europäischen GNSS-Systeme (nachstehend „Systeme“ genannt) und für Empfangsgeräte mit PRS-Technologie eingerichtet werden.

Om deze onafhankelijkheid te waarborgen moet de Raad voor de veiligheidsaccreditatie worden opgericht als de instantie voor de veiligheidsaccreditatie van de Europese GNSS-systemen (hierna „de systemen”) en van ontvangers met PRS-technologie.


Daher sollte eine Expertengruppe mit der Bezeichnung „Ausschuss für die Sicherheit der europäischen GNSS“ eingerichtet werden, deren Schaffung, Aufgaben, Zusammensetzung und Arbeitsweise mit den Punkten in der vorgenannten Erklärung der Kommission sowie mit den horizontalen Bestimmungen der mit dem Beschluss der Kommission K(2005) 2817 getroffenen Rahmenregelung für Expertengruppen der Kommission im Einklang stehen.

Het is dan ook noodzakelijk een deskundigengroep op te richten, „raad voor de beveiliging van de Europese GNSS-systemen” genoemd, waarvan de oprichting, taakomschrijving, samenstelling en werking in overeenstemming zijn met de elementen in de bovenvermelde verklaring van de Commissie en met de horizontale voorschriften van het kader voor deskundigengroepen van de Commissie, zoals vastgesteld bij Besluit C(2005) 2817 van de Commissie.


Daher sollte eine Expertengruppe mit der Bezeichnung „Ausschuss für die Sicherheit der europäischen GNSS“ eingerichtet werden, deren Schaffung, Aufgaben, Zusammensetzung und Arbeitsweise mit den Punkten in der vorgenannten Erklärung der Kommission sowie mit den horizontalen Bestimmungen der mit dem Beschluss der Kommission K(2005) 2817 getroffenen Rahmenregelung für Expertengruppen der Kommission im Einklang stehen.

Het is dan ook noodzakelijk een deskundigengroep op te richten, „raad voor de beveiliging van de Europese GNSS-systemen” genoemd, waarvan de oprichting, taakomschrijving, samenstelling en werking in overeenstemming zijn met de elementen in de bovenvermelde verklaring van de Commissie en met de horizontale voorschriften van het kader voor deskundigengroepen van de Commissie, zoals vastgesteld bij Besluit C(2005) 2817 van de Commissie.


Um diese Unabhängigkeit sicherzustellen, sollte ein Gremium für die Sicherheitsakkreditierung der europäischen GNSS-Systeme als Instanz für die Sicherheitsakkreditierung der Systeme und der Empfangsgeräte mit PRS-Technologie eingerichtet werden.

Om deze onafhankelijkheid te waarborgen moet een orgaan voor de veiligheidsaccreditatie van de Europese GNSS-systemen worden opgericht als de instantie voor de veiligheidsaccreditatie van de systemen en van de ontvangers met PRS-technologie.


Um diese Unabhängigkeit sicherzustellen, sollte das Gremium für die Sicherheitsakkreditierung als Akkreditierungsstelle für die Sicherheit der Europäischen GNSS-Systeme (nachstehend „Systeme“ genannt) und für Empfangsgeräte mit PRS-Technologie eingerichtet werden.

Om deze onafhankelijkheid te waarborgen moet de Raad voor de veiligheidsaccreditatie worden opgericht als de instantie voor de veiligheidsaccreditatie van de Europese GNSS-systemen (hierna „de systemen”) en van ontvangers met PRS-technologie.


(12) Angesichts des breiten Spektrums der der Agentur übertragenen Aufgaben, zu denen unter anderem die Sicherheitsakkreditierung zählt, sollte darüber hinaus der innerhalb der Agentur eingerichtete wissenschaftlich-technische Ausschuss aufgelöst und der Ausschuss für Systemsicherheit und Gefahrenabwehr durch ein Gremium für die Sicherheitsakkreditierung der europäischen GNSS-Systeme ersetzt werden, das für die Sicherheitsakkreditierung zuständig ist und das sich aus Vertretern der Mitgliedstaaten und der Kommission zusammensetzt.

(12) Rekening houdend met het toepassingsgebied van de aan het Agentschap toevertrouwde taken, waaronder de veiligheidsaccreditatie, moet het binnen het Agentschap opgerichte wetenschappelijk en technisch comité bovendien worden afgeschaft en moet het comité voor de veiligheid en beveiliging van het systeem worden vervangen door een orgaan voor de veiligheidsaccreditatie van Europese GNSS-systemen. Dit orgaan wordt belast met de werkzaamheden inzake veiligheidsaccreditatie en is samengesteld uit vertegenwoordigers van de lidstaten en ...[+++]


Mit der vorgeschlagenen Verordnung soll die Verordnung (EG) Nr. 1321/2004, mit der eine Aufsichtsbehörde für das Globale Satellitennavigationssystem – die künftig "Agentur für das europäische GNSS" heißen soll – eingerichtet wurde, an die 2008 erlassenen Vorschriften für die Lenkung und Finanzierung der europäischen Satellitennavigationsprogramme angepasst werden.

Het verordeningsvoorstel heeft ten doel Verordening (EG) nr. 1321/2004, waarbij een toezicht­autoriteit voor het Europees wereldwijd satellietnavigatiesysteem werd opgericht die thans moet worden omgevormd tot het Europees GNSS-Bureau, in overeenstemming te brengen met de in 2008 aangenomen voorschriften voor het beheer en de financiering van Europese satellietnavigatie­programma's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gnss eingerichtet werden' ->

Date index: 2022-05-03
w