Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «glückwünschen anschließen denn » (Allemand → Néerlandais) :

Aus diesem Grund möchte ich mich den Glückwünschen anschließen, denn sie haben in so kurzer Zeit und als Teil ihrer festgelegten Prioritäten sich mit der Wirtschaftskrise in Europa auseinandergesetzt, die europäische Umwelt geschützt, eine offene und sichere Europäische Union errichtet, ein kohärentes Sozialmodell in der Europäischen Union aufgebaut und die Grundlagen für eine gemeinsame EU-Außenpolitik gelegt.

Daarom wil ik me ook bij de felicitaties voegen, omdat België in zo'n korte tijd, in het kader van de vooropgestelde prioriteiten, het hoofd heeft geboden aan de economische crisis in Europa, het milieu in Europa heeft beschermd, een open en veilige Europese Unie heeft gebouwd, een coherent samenlevingsmodel in de Europese Unie heeft gebouwd en de grondslag heeft gelegd voor een gemeenschappelijk Europees buitenlands beleid.


Darf ich mich den Glückwünschen anschließen. Sie sind Krebsexpertin, denn Sie waren Direktorin eines onkologischen Zentrums, bevor Sie Ihr Amt als Kommissarin antraten.

U bent een expert op het kankergebied, aangezien u de directeur van een oncologisch centrum was voordat u hier commissaris werd, zodat het voor u normaal is wat u nu te horen krijgt.


– (ES) Frau Präsidentin! Ich möchte mich ebenfalls den Glückwünschen an unseren Berichterstatter, Herrn Böge, anschließen, denn ihm ist es gelungen, eine kristallklare Botschaft an die Kommission und den Rat zu senden und aufzuzeigen, was dieses Parlament will.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik zou me willen scharen achter de gelukwensen aan onze rapporteur, de heer Böge, omdat hij erin geslaagd is om in heldere en precieze bewoordingen aan de Commissie en de Raad over te brengen wat dit Parlement wil.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar! Ich möchte mich gleich eingangs ebenfalls den Dankesworten und Glückwünschen an unseren Berichterstatter, Herrn Buzek, anschließen und gleichzeitig meine Enttäuschung über dieses Budget von rund 54 Milliarden Euro für sieben Jahre zum Ausdruck bringen, denn wir hätten uns ein ehrgeizigeres, viel ehrgeizigeres Budget im Dienste des Europas der Spitzenleistungen gewünscht, das wir anstreben.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, om te beginnen wil ik mij aansluiten bij de dankbetuigingen en felicitaties aan het adres van onze rapporteur, de heer Buzek, en wil ik mijn teleurstelling uitspreken over dit budget van zowat 54 miljard euro over zeven jaar. Wij hadden een ambitieuzer, veel ambitieuzer budget gewild voor dit Europa van excellentie, waar wij allemaal van dromen.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar! Ich möchte mich gleich eingangs ebenfalls den Dankesworten und Glückwünschen an unseren Berichterstatter, Herrn Buzek, anschließen und gleichzeitig meine Enttäuschung über dieses Budget von rund 54 Milliarden Euro für sieben Jahre zum Ausdruck bringen, denn wir hätten uns ein ehrgeizigeres, viel ehrgeizigeres Budget im Dienste des Europas der Spitzenleistungen gewünscht, das wir anstreben.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, om te beginnen wil ik mij aansluiten bij de dankbetuigingen en felicitaties aan het adres van onze rapporteur, de heer Buzek, en wil ik mijn teleurstelling uitspreken over dit budget van zowat 54 miljard euro over zeven jaar. Wij hadden een ambitieuzer, veel ambitieuzer budget gewild voor dit Europa van excellentie, waar wij allemaal van dromen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'glückwünschen anschließen denn' ->

Date index: 2023-04-09
w