Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "globaler ebene äußerst unverantwortlich wäre " (Duits → Nederlands) :

Es ist wahr, dass die Einführung dieser Steuer ohne eine Durchführbarkeitsstudie (und es liegt uns keine derartige Studie vor) und nur auf europäischer und nicht auf globaler Ebene äußerst unverantwortlich wäre.

Het is correct dat de invoering van deze belasting zonder de voorafgaande uitvoering van haalbaarheidsstudies (die momenteel niet beschikbaar zijn) erg onverantwoord zou zijn, temeer wanneer de belasting uitsluitend op Europees en niet op mondiaal niveau zou worden ingevoerd.


Diese Ereignisse und das schwache wirtschaftliche Umfeld auf globaler Ebene, insbesondere die Rezession im Euro-Währungsgebiet, das Tunesiens wichtigster Handels- und Finanzpartner ist, haben sich äußerst negativ auf die tunesische Wirtschaft ausgewirkt und zu einer Verlangsamung des Wachstums sowie zu großen Außen- und Haushaltsfinanzierungslücken geführt.

Die gebeurtenissen en de zwakke wereldeconomie, en met name de recessie in de eurozone, die de voornaamste financiële en handelspartner van Tunesië is, sorteerden een zeer negatief effect op de Tunesische economie, hetgeen tot een groeivertraging en tot grote externe en budgettaire financieringstekorten heeft geleid.


L. in der Erwägung, dass die erheblichen Haushaltszwänge infolge der jüngsten Krise mit dem Zeitpunkt zusammenfallen, zu dem die EU äußerst wichtige Verpflichtungen auf globaler Ebene eingegangen ist, vor allem im Zusammenhang mit den Klimaschutzzielen, den Millennium-Entwicklungszielen und der Entwicklungshilfe, insbesondere für die Anpassung an die Folgen des Klimawandels und deren Begrenzung in Entwicklungsländern,

L. overwegende dat de ernstige begrotingsproblemen die het gevolg van de recente crisis zijn, zich voordoen op een moment dat de EU op mondiaal niveau uitermate belangrijke verplichtingen is aangegaan, met name de klimaatdoelstellingen, de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG's) en op het gebied van ontwikkelingshulp, in het bijzonder om ontwikkelingslanden te helpen bij het opvangen van en zich aanpassen aan de klimaatverandering,


L. in der Erwägung, dass die erheblichen Haushaltszwänge infolge der jüngsten Krise mit dem Zeitpunkt zusammenfallen, zu dem die EU äußerst wichtige Verpflichtungen auf globaler Ebene eingegangen ist, vor allem im Zusammenhang mit den Klimaschutzzielen, den Millennium-Entwicklungszielen und der Entwicklungshilfe, insbesondere für die Anpassung an die Folgen des Klimawandels und deren Begrenzung in Entwicklungsländern,

L. overwegende dat de ernstige begrotingsproblemen die het gevolg van de recente crisis zijn, zich voordoen op een moment dat de EU op mondiaal niveau uitermate belangrijke verplichtingen is aangegaan, met name de klimaatdoelstellingen, de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG's) en op het gebied van ontwikkelingshulp, in het bijzonder om ontwikkelingslanden te helpen bij het opvangen van en zich aanpassen aan de klimaatverandering,


Der Kampf gegen den Klimawandel muss auf globaler Ebene geführt werden und mit der Beteiligung aller. Aber die Vorstellung, dass unser Standpunkt von dem anderer Länder abhängen muss, ist unverantwortlich und wird der Rolle nicht gerecht, die sich die EU selbst zugewiesen hat, nämlich eine Führungsrolle bei den kulturellen Umwälzungen auf globaler Ebene, in erster Linie beim Kampf gegen den Klimawandel.

De strijd tegen klimaatverandering moet op mondiaal niveau gevoerd worden en met ieders medewerking, maar het idee dat onze acties afhangen van die van andere landen is onverantwoordelijk. Het doet onrecht aan de rol die de EU zichzelf heeft aangemeten, een leidende rol in culturele revoluties op mondiaal niveau, in de eerste plaats de strijd tegen klimaatverandering.


Aus eben diesem Grund wäre es also äußerst nützlich, den Erfahrungsaustausch bei den 25 Mitgliedstaaten anzukurbeln, den auch die Kommission als vorrangiges Ziel einstuft.

Het zou daarom buitengewoon belangrijk zijn om de uitwisseling van informatie tussen de lidstaten te stimuleren, wat ook door de Commissie als een prioriteit wordt beschouwd.


Es wäre äußerst wichtig, EU-weit einschlägige bewährte Praktiken analysieren, bekanntmachen und verbreiten zu können und eine Vernetzung der Akteure auf europäischer Ebene zu fördern.

Het zou dan ook van grote waarde zijn de goede praktijken ter zake over de hele Europese Unie te kunnen onderzoeken, in de verf zetten en verspreiden en Europese netwerken tussen belanghebbenden tot stand te brengen en te bevorderen.


5.7 Ein umfassendes Mandat für die Verhandlungen mit China, das der heutigen Position der EU auf globaler Ebene besser entspricht, würde die Verhandlungsposition der Gemeinschaft eindeutig stärken und wäre auch ein Beweis für ihre Entschlossenheit, Verstöße gegen ihre Rechtsvorschriften und Kompetenzen zu ahnden, und würde schließlich dem Engagement Europas für eine Öffnung der Märkte und eine nachhaltige Entwicklung mehr Nachdruck verleihen.

5.7 Een breed mandaat voor onderhandelingen met China dat de positie van de EU in de wereld van vandaag beter weerspiegelt zou de onderhandelingspositie van de EU duidelijk versterken; het zou ook een signaal zijn dat de Gemeenschap vastbesloten is tot nu toe ongemoeid gelaten inbreuken op de communautaire wetgeving en bevoegdheden alsnog aan te pakken, en tevens een illustratie van de inzet van Europa voor open markten en duurzame ontwikkeling.


Zu diesem Zweck könnten die AU und die EU gemeinsam ein Governance-Forum ins Leben rufen, an dem sich u.a. auch nichtstaatliche Akteure, nationale und kontinentale Parlamente, Kommunalbehörden und regionale Organisationen beteiligen und das dazu dient, den Dialog zwischen der EU und der AU zu Governance-Fragen von gemeinsamem Interesse wie z.B. Menschenrechten, demokratischen Grundsätzen, Rechtsstaatlichkeit, Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen, Korruptions und Betrugsbekämpfung, transparente und rechenschaftspflichtige Verwaltung öffentlicher Mittel, institutioneller Entwicklung und Reform, fragilen Staaten, Global Governance und Reform des Sicherheitssektors zu verbessern. Ziel wäre ...[+++]

Daartoe moeten de AU en de EU gezamenlijk een forum voor bestuur beginnen, waarbij niet-overheidsactoren, nationale en continentale parlementen, plaatselijke overheden en regionale organisaties betrokken zijn, met als doel de versterking van de onderlinge dialoog over bestuurskwesties van wederzijds belang, zoals mensenrechten, democratische beginselen, rechtsstaat, beheer van natuurlijke rijkdommen, bestrijding van corruptie en fraude, transparant en controleerbaar beheer van overheidsmiddelen, institutionele ontwikkeling en hervorming, precaire situaties, wereldwijd bestuur, hervorming van de veiligheidssector enz., niet alleen om de beginselen van democratisch bestuur een goede grondslag te geven op mondiaal, contin ...[+++]


Die Ungeeignetheit bestimmter Gemeinschaftsinstrumente rührt im Wesentlichen daher, dass sie auf gesamtgemeinschaftlicher Ebene konzipiert wurden, ohne dass die spezifische Dimension der Regionen in äußerster Randlage mit einbezogen worden wäre.

Het onvoldoende gerichte karakter van bepaalde communautaire instrumenten vloeit hoofdzakelijk voort uit het feit dat zij vanuit een algemeen communautair oogpunt zijn ontworpen zonder rekening te houden met de specifieke dimensie van de ultraperifere regio's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globaler ebene äußerst unverantwortlich wäre' ->

Date index: 2025-03-22
w