Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "globalen luftverkehrs stärker " (Duits → Nederlands) :

Die geltende EU-Verordnung (Verordnung 868/2004) hat sich diesbezüglich als wenig praxistauglich erwiesen, so dass ein neues Instrument geschaffen werden muss, das den aktuellen Gegebenheiten des globalen Luftverkehrs stärker Rechnung trägt.

De bestaande EU-verordening (Verordening 868/2004) is onpraktisch gebleken.


6. ERINNERT DARAN, dass es primäres Ziel einer auf den Luft- und Seeverkehr abzielen­den Maßnahme sein sollte, diesen Sektor in die Lage zu versetzen, durch Emissionsminde­rungen zur Erreichung des vom UNFCCC festgelegten Zwei-Grad-Ziels beizutragen; WEIST ERNEUT DARAUF HIN, dass die Preisfestsetzung für CO2-Emissionen des weltweiten Luft- und Seeverkehrs das erforderliche Preissignal aussenden würde, um eine wirksame Redu­zierung der CO2-Emissionen dieser Sektoren zu erreichen, und umfang­reiche Finanzströme in Gang setzen könnte, wie aus den Berichten der Hochrangigen Beratergruppe des VN‑General­sekretärs zur Frage der Finanzierung d ...[+++]

6. HERINNERT ERAAN dat een maatregel die geldt voor het zeevervoer en de luchtvaart primair bedoeld moet zijn om de sector in staat te stellen door mitigatie bij te dragen tot de 2°C-doelstelling die in het kader van het UNFCCC is vastgesteld; HERHAALT dat het vaststellen van een koolstofprijs voor het wereldwijde lucht- en zeevervoer het noodzake­lijke prijssignaal zou afgeven om in die sectoren grotere emissiereducties te bereiken en grote financiële stromen zou kunnen genereren, zoals in het verslag van de AGF en de G20 is opgemerkt; NEEMT in dit verband NOTA van de werkzaamheden die de Commissie heeft verricht inzake de invoering van een koolstofprijs voor het internationale lucht- en zeevervoer, en van de opties die in het kader van ...[+++]


Die Herausforderung besteht darin, einen ausgewogenen Kompromiss zwischen diesen beiden Aspekten zu finden und Entscheidungen stärker auf der Grundlage von Fakten unter gebührender Berücksichtigung des globalen Charakters des Luftverkehrs zu treffen.

Het gaat er nu om het juiste evenwicht te vinden tussen beide doelstellingen en op feiten gebaseerde beslissingen te nemen, rekening houdend met de mondiale dimensie van de luchtvaart.


1. weist darauf hin, daß die Auswirkungen des Dritten Luftverkehrspaketes in der Europäischen Union wegen des globalen Charakters des Luftverkehrs stärker unter Einbeziehung der sich in den vergangenen Jahren vollzogenen Veränderungen des globalen Luftverkehrsmarktes, insbesondere auf den transatlantischen Routen, beurteilt werden müssen;

1. wijst erop dat bij de beoordeling van de gevolgen van het derde pakket liberaliseringsmaatregelen in het luchtvervoer in de Europese Unie gezien het globale karakter van het luchtvervoer in sterkere mate rekening moet worden gehouden met de wijzigingen die zich de afgelopen jaren op de globale luchtvervoersmarkt, in het bijzonder op de transatlantische routes, hebben voorgedaan;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globalen luftverkehrs stärker' ->

Date index: 2025-05-21
w