Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AusbilderIn im Flugbetrieb
Flugsicherung
Gewerbliche Beförderung
Gewerblicher Luftverkehr
Gewerbsmäßige Beförderung
Gewerbsmäßiger Luftverkehr
LehrerIn im Bereich Luftverkehr
Lehrkraft im Bereich Luftverkehr
Luftkorridor
Luftsicherheit
Luftverkehr
Luftverkehrskontrolle
Sicherheit der Beförderung auf dem Luftweg
Sicherheit der Flugzeuge
Sicherheit der Zivilluftfahrt
Sicherheit des Luftverkehrs
Sicherheit im Luftverkehr
Sicherheitsbeauftragte Flugbetrieb
Sicherheitsbeauftragter Flugbetrieb
Sicherheitsbeauftragter Luftverkehr
Stärker süßender Süßstoff
Verwalter von Datenübertragungsnetzen im Luftverkehr
Verwalterin von Datenübertragungsnetzen im Luftverkehr
Warschauer Abkommen
Überwachung des Luftverkehrs

Traduction de «des luftverkehrs stärker » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verwalter von Datenübertragungsnetzen im Luftverkehr | Verwalter von Datenübertragungsnetzen im Luftverkehr/Verwalterin von Datenübertragungsnetzen im Luftverkehr | Verwalterin von Datenübertragungsnetzen im Luftverkehr

datacommunicatie-expert in de luchtvaart | datacommunicatiemanager in de luchtvaart | datacommunicatiemanager luchtvaart | verantwoordelijke datacommunicatie luchtvaart


Luftverkehrskontrolle [ Flugsicherung | Luftkorridor | Überwachung des Luftverkehrs ]

luchtverkeersleiding [ luchtcorridor | luchtvaartcontrole | luchtverkeersbeveiliging ]


Luftsicherheit (security) [ Sicherheit der Zivilluftfahrt | Sicherheit des Luftverkehrs ]

luchtvaartbeveiliging [ beveiliging van de burgerluchtvaart | beveiliging van de luchtvaart | beveiliging van het luchttransport | beveiliging van het luchtvervoer | luchtruimbeveiliging ]


Sicherheitsbeauftragte Flugbetrieb | Sicherheitsbeauftragter Luftverkehr | Sicherheitsbeauftragter Flugbetrieb | Sicherheitsbeauftragter Luftverkehr/Sicherheitsbeauftragte Luftverkehr

operator luchtvaartveiligheid | veiligheidssupervisor luchtvaart | medewerker veiligheid luchtvaart | veiligheidssupervisor luchthavens


Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr | Erstes Abkommen zur Vereinheitlichung des Luftprivatrechts | Übereinkommen zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr | Warschauer Abkommen

Verdrag van Warschau


Sicherheit im Luftverkehr [ Sicherheit der Beförderung auf dem Luftweg | Sicherheit der Flugzeuge ]

veiligheid van het luchtverkeer [ veiligheid van het luchttransport | veiligheid van vliegtuigen ]


gewerbliche Beförderung | gewerblicher Luftverkehr | gewerbsmäßige Beförderung | gewerbsmäßiger Luftverkehr

commercieel luchttransport | commercieel luchtvervoer | commercieel vervoer door de lucht


AusbilderIn im Flugbetrieb | Lehrer/in im Bereich Flugverkehr | LehrerIn im Bereich Luftverkehr | Lehrkraft im Bereich Luftverkehr

instructeur luchtverkeersleiding | instructrice luchtverkeersleiding




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Luftverkehr ist ein starker Motor für Wirtschaftswachstum, Beschäftigung, Handel und Mobilität in der Europäischen Union und spielt in der Wirtschaft der EU eine entscheidende Rolle.

De luchtvaart is een krachtige motor voor economische groei, werkgelegenheid, handel en mobiliteit in de EU en speelt een cruciale rol in de Europese economie.


Die geltende EU-Verordnung (Verordnung 868/2004) hat sich diesbezüglich als wenig praxistauglich erwiesen, so dass ein neues Instrument geschaffen werden muss, das den aktuellen Gegebenheiten des globalen Luftverkehrs stärker Rechnung trägt.

De bestaande EU-verordening (Verordening 868/2004) is onpraktisch gebleken.


Weltweit vollziehen sich im Luftverkehr derzeit dramatische Veränderungen und in Europa hat sich die Rezession stärker auf die Luftfahrt ausgewirkt als in vielen anderen Regionen.

De mondiale luchtvaart verandert razendsnel en Europa is zwaarder getroffen door de recessie dan andere regio's.


6. ERINNERT DARAN, dass es primäres Ziel einer auf den Luft- und Seeverkehr abzielen­den Maßnahme sein sollte, diesen Sektor in die Lage zu versetzen, durch Emissionsminde­rungen zur Erreichung des vom UNFCCC festgelegten Zwei-Grad-Ziels beizutragen; WEIST ERNEUT DARAUF HIN, dass die Preisfestsetzung für CO2-Emissionen des weltweiten Luft- und Seeverkehrs das erforderliche Preissignal aussenden würde, um eine wirksame Redu­zierung der CO2-Emissionen dieser Sektoren zu erreichen, und umfang­reiche Finanzströme in Gang setzen könnte, w ...[+++]

6. HERINNERT ERAAN dat een maatregel die geldt voor het zeevervoer en de luchtvaart primair bedoeld moet zijn om de sector in staat te stellen door mitigatie bij te dragen tot de 2°C-doelstelling die in het kader van het UNFCCC is vastgesteld; HERHAALT dat het vaststellen van een koolstofprijs voor het wereldwijde lucht- en zeevervoer het noodzake­lijke prijssignaal zou afgeven om in die sectoren grotere emissiereducties te bereiken en grote financiële stromen zou kunnen genereren, zoals in het verslag van de AGF en de G20 is opgemerkt; NEEMT in dit verband NOTA van de werkzaamheden die de Commissie heeft verricht inzake de invoering v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Herausforderung besteht darin, einen ausgewogenen Kompromiss zwischen diesen beiden Aspekten zu finden und Entscheidungen stärker auf der Grundlage von Fakten unter gebührender Berücksichtigung des globalen Charakters des Luftverkehrs zu treffen.

Het gaat er nu om het juiste evenwicht te vinden tussen beide doelstellingen en op feiten gebaseerde beslissingen te nemen, rekening houdend met de mondiale dimensie van de luchtvaart.


43. fordert die US-Behörden und die Kommission auf, ihre Verhandlungen weiter zu intensivieren, um ausgewogene Lösungen zu finden für u. a. Flugsicherheitsbedürfnisse und Datenschutz im Bereich von Fluggastdatensätze (PNR), für die Revision der Sicherheitskontrollen auf Flughäfen und für stärkere Maßnahmen zur Aufnahme der Verminderung der Auswirkungen des transatlantischen und internationalen Luftverkehrs auf den Klimawandel in die Verhandlungen von Kopenhagen und die ICAO-Abkommen;

43. vraagt de autoriteiten van de VS en de Commissie om een verdere intensivering van hun onderhandelingen voor het vinden van evenwichtige oplossingen voor onder meer de behoeften in verband met de veiligheid van het luchtverkeer en de gegevensbescherming op het gebied van de registratie van passagiersnamen (PNR), voor de herziening van de veiligheidscontroles op luchthavens en voor krachtiger maatregelen om in de onderhandelingen van Kopenhagen en de ICAO-overeenkomsten acties op te nemen ter beperking van de gevolgen voor het klimaat van de trans-Atlantische en internationale luchtvaart;


Laut Schätzungen des IPCC ist die Gesamtklimawirkung des Luftverkehrs derzeit um zwei bis vier Mal stärker als der alleinige Effekt seiner bisherigen CO-Emissionen.

De Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC) heeft geschat dat het totale klimaateffect van de luchtvaart momenteel twee tot vier maal groter is dan het loutere effect van haar kooldioxide-uitstoot in het verleden.


Der Zwischenstaatliche Ausschuss für Klimaänderungen (IPCC) schätzte, dass die Gesamtwirkung des Luftverkehrs derzeit um zwei bis vier Mal stärker ist als der alleinige Effekt seiner bisherigen CO2-Emissionen.

Het Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) heeft geschat dat het totale klimaateffect van de luchtvaart momenteel zo'n twee tot vier maal groter is dan het effect van haar kooldioxide-uitstoot alleen.


B. unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission KOM(1999) 640 vom 1. Dezember 1999 und die entsprechende Entschließung des Europäischen Parlaments A5-187/2000 (Bericht Lucas) „Luftverkehr und Umwelt“, in der festgestellt wurde, dass die Tendenz der zunehmenden Klimaauswirkungen des Luftverkehrs nicht tragbar ist und daher umgekehrt werden muss, u.a. durch stärkere wirtschaftliche Anreize und Anreize für den Markt,

B. verwijzend naar de mededeling van de Commissie COM(1999) 640 van 1 december 1999 en de desbetreffende resolutie van het Europees Parlement A5-187/2000 (verslag-Lucas) over luchtvervoer en het milieu, waarin staat dat de trend van de toenemende invloed op het klimaat van luchtvervoer onaanvaardbaar is en derhalve moet worden omgekeerd, onder andere door middel van economische en marktstimuleringsmaatregelen,


1. weist darauf hin, daß die Auswirkungen des Dritten Luftverkehrspaketes in der Europäischen Union wegen des globalen Charakters des Luftverkehrs stärker unter Einbeziehung der sich in den vergangenen Jahren vollzogenen Veränderungen des globalen Luftverkehrsmarktes, insbesondere auf den transatlantischen Routen, beurteilt werden müssen;

1. wijst erop dat bij de beoordeling van de gevolgen van het derde pakket liberaliseringsmaatregelen in het luchtvervoer in de Europese Unie gezien het globale karakter van het luchtvervoer in sterkere mate rekening moet worden gehouden met de wijzigingen die zich de afgelopen jaren op de globale luchtvervoersmarkt, in het bijzonder op de transatlantische routes, hebben voorgedaan;


w