Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "globalen dimension seiner probleme muss " (Duits → Nederlands) :

Gleichzeitig ist sich der Ausschuss bewusst, dass die Sicherung der weltweiten Nahrungsmittelversorgung eine Herausforderung ist, die Europa im Rahmen seiner globalen Verantwortung ernst nehmen muss.

Tegelijkertijd onderschrijft het EESC dat de voedselzekerheid in de wereld ook een dringende kwestie is waaraan Europa in het kader van zijn mondiale verantwoordelijkheid aandacht moet besteden.


Das Drogenphänomen ist ein nationales und internationales Problem, das im globalen Kontext angegangen werden muss.

Drugs zijn een nationaal en internationaal fenomeen dat in een wereldwijde context dient te worden aangepakt.


Die Kommission hebt allerdings hervor, dass jedes eingeführte System der Dimension des Problems entsprechen muss, für dessen Regelung es vorgesehen ist.

De Commissie benadrukt dat ieder systeem in verhouding moet staan tot de omvang van het probleem waarvoor het als oplossing bedoeld is.


Allerdings darf nicht aus dem Auge verloren werden, dass das System zum Informationsaustausch einfach bleiben muss, sonst wäre es im Verhältnis zur Dimension des Problems für das er eingesetzt werden soll, unverhältnismäßig.

We moeten echter steeds voor ogen houden dat het systeem voor de uitwisseling van informatie eenvoudig moet blijven, omdat een ingewikkeld systeem niet in verhouding staat tot het probleem waarvoor het als oplossing bedoeld is.


Und auch wenn sich in der Staatsverwaltung die Erkenntnis, dass gegen die generelle Korruption vorgegangen werden muss, ausbreitet, ist angesichts der Dimension des Problems ein systematischeres Vorgehen erforderlich.

Hoewel op regeringsniveau geleidelijk aan meer en meer erkend wordt dat de algemene corruptie moet worden aangepakt, vereist de schaal van het probleem een meer systematische aanpak.


(1) Angesichts der globalen Dimension der Schifffahrt muss die Union den internationalen Regelungsrahmen für die Sicherheit im Seeverkehr anwenden und stützen.

(1) Gezien de mondiale dimensie van scheepvaart dient de Unie het internationale regelgevingskader voor maritieme veiligheid toe te passen en te steunen.


Aufgrund der tiefen strukturellen globalen Wurzeln des Problems muss Europa eine führende Rolle dabei spielen, die Lebensmittelpreise und Ernährungssicherheit auf globaler Ebene in den Griff zu bekommen.

Het gaat hier om een structureel probleem met wereldwijde oorzaken. Europa speelt al een leidersrol bij het in de hand houden van de voedselprijzen en het bewerkstelligen van een veilige voedselvoorziening overal ter wereld.


In diesem Zusammenhang hob die Kommission hervor, dass es zur wirksamen Bekämpfung des Menschenhandels eines integrierten Vorgehens bedarf, bei dem die Achtung der Menschenrechte gewährleistet ist und der globalen Dimension des Problems Rechnung getragen wird.

In dit verband heeft de Commissie benadrukt dat de mensenhandel alleen kan worden bestreden door middel van een geïntegreerde benadering op grond van de eerbiediging van de mensenrechten en als rekening wordt gehouden met het feit dat het een wereldwijd fenomeen is.


In diesem Zusammenhang hob die Kommission hervor, dass es zur wirksamen Bekämpfung des Menschenhandels eines integrierten Vorgehens bedarf, bei dem die Achtung der Menschenrechte gewährleistet ist und der globalen Dimension des Problems Rechnung getragen wird.

In dit verband heeft de Commissie benadrukt dat de mensenhandel alleen kan worden bestreden door middel van een geïntegreerde benadering op grond van de eerbiediging van de mensenrechten en als rekening wordt gehouden met het feit dat het een wereldwijd fenomeen is.


Gleichzeitig haben extreme Klimabedingungen gezeigt, wie schwerwiegend die potenziellen Folgen des Klimawandels sind, und wie dringend eine Antwort auf dieses Problem gefunden werden muss. Wir sehen jeden Tag, dass Arbeitsplätze in Europa, Energie in Europa, die Gesundheit unserer Menschen und die Lebensqualität in ganz Europa von einer globalen Dimension berührt werden.

Elke dag zien we dat banen in Europa, energie in Europa, de gezondheid van onze mensen en de kwaliteit van leven in heel Europa allemaal worden beïnvloed door een mondiale dimensie.


w