Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «globalen bip würde » (Allemand → Néerlandais) :

Das Wachstum des globalen BIP würde sich also bis 2030 nur um 0,19 % jährlich verringern, was nur einem Bruchteil des geschätzten jährlichen BIP-Wachstums (2,8 %) entspräche.

De groei van het mondiale BBP zou hierdoor tot 2030 met slechts 0,19 % per jaar afnemen, hetgeen maar een kleine fractie vertegenwoordigt van de verwachte jaarlijkse groei van het BBP (met 2,8 %).


Das Wachstum des globalen BIP würde sich also bis 2030 nur um 0,19 % jährlich verringern, was nur einem Bruchteil des geschätzten jährlichen BIP-Wachstums (2,8 %) entspräche.

De groei van het mondiale BBP zou hierdoor tot 2030 met slechts 0,19 % per jaar afnemen, hetgeen maar een kleine fractie vertegenwoordigt van de verwachte jaarlijkse groei van het BBP (met 2,8 %).


(B) in der Erwägung, dass Portugal den Standpunkt vertritt, dass die Textil- und Schuhindustrie von der globalen Wirtschafts- und Finanzkrise schwer getroffen wurde, da diese einen starken Rückgang der Nachfrage (das portugiesische BIP schrumpfte 2009 um 4%) verursacht und somit zu einem Einbruch der Produktions- und Verkaufszahlen von Textilien und Schuhen geführt hat;

(B) overwegende dat de Portugese autoriteiten aanvoeren dat de kleding- en schoenenindustrie zwaar getroffen is door de wereldwijde financiële en economische crisis, die een aanzienlijke daling van de vraag heeft veroorzaakt (het Portugese bbp is in 2009 met 4% gedaald) en bijgevolg heeft geleid tot een sterke daling van de productie en de verkoop van kleding en schoenen;


„Business as usual“ würde Prognosen zufolge bis 2050 einen Wertverlust bei forstwirtschaftlichen Gütern und Dienstleistungen in Höhe von 5 % des globalen BIP bedeuten (COPI, 2008).

Als we zo doorgaan, zal het verlies aan bosgerelateerde goederen en diensten tegen 2050 naar raming 5% bedragen van het totale bbp (COPI, 2008).


„Business as usual“ würde Prognosen zufolge bis 2050 einen Wertverlust bei forstwirtschaftlichen Gütern und Dienstleistungen in Höhe von 5 % des globalen BIP bedeuten (COPI, 2008).

Als we zo doorgaan, zal het verlies aan bosgerelateerde goederen en diensten tegen 2050 naar raming 5% bedragen van het totale bbp (COPI, 2008).


Diese anerkennenswerte Leistung wurde während einer globalen Finanz-, Wirtschafts- und Gesellschaftskrise und eines damit verbundenen Rückgangs des nominalen BIP Estlands um 15 Prozent erreicht.

Deze lofwaardige prestatie is geleverd in een tijd van financiële, economische en sociale crisis op mondiaal niveau, waarin het nominale bbp van Estland zelf met 15% afnam.


Investitionen in eine kohlenstoffarme Wirtschaft erfordern zwischen 2013 und 2030 etwa 0,5 % des globalen BIP, was sein globales Wachstum bis zum Jahr 2030 jährlich nur um 0,19 % senken würde. Das ist ein Bruchteil des voraussichtlichen BIP-Wachstums von jährlich 2,8 %.

Investeringen in een CO2-arme economie zouden over de periode van 2013 tot 2030 ongeveer een half procent van het wereldwijde bbp kosten en zouden de groei van het bbp wereldwijd met 0,19 procent per jaar verlagen, wat slechts een fractie is van de verwachte jaarlijkse groei van het bbp van 2,8 procent.


Investitionen in eine kohlenstoffarme Wirtschaft erfordern zwischen 2013 und 2030 etwa 0,5 % des globalen BIP, was sein globales Wachstum bis zum Jahr 2030 jährlich nur um 0,19 % senken würde. Das ist ein Bruchteil des voraussichtlichen BIP-Wachstums von jährlich 2,8 %.

Investeringen in een CO2-arme economie zouden over de periode van 2013 tot 2030 ongeveer een half procent van het wereldwijde bbp kosten en zouden de groei van het bbp wereldwijd met 0,19 procent per jaar verlagen, wat slechts een fractie is van de verwachte jaarlijkse groei van het bbp van 2,8 procent.


E. in der Erwägung, dass die durchschnittliche europäische Wachstumsrate in den vergangenen zehn Jahren nur 2,1% betrug, gegenüber einer dynamischeren globalen Wachstumsrate von 3,75% (WEO), und zwar bei einem durchschnittlichen öffentlichen Defizit im Euro-Raum von -2,6% (EZB, 1995-2003); dass 2004 ein anhaltendes internationales Wachstum, das vor allem von den USA (4,4%) und von China (9,5%) angekurbelt wurde, festzustellen war, während das reale BIP in der EU lediglich um 2,3% und im Euro-Raum um 1,8% gegenüber 0,9% und 0,5% im Ja ...[+++]

E. overwegende dat de afgelopen tien jaar de gemiddelde Europese groei slechts 2,1% bedroeg, tegenover een dynamischer mondiale groei van 3,75% (WEO), en het gemiddelde overheidstekort in de eurozone -2,6% (ECB, 1995-2003) bedroeg; overwegende dat in 2004 sprake was van een constante internationale groei, die voornamelijk werd aangedreven door de VS (4,4%) en China (9,5%), terwijl het reële BBP in de EU slechts groeide met 2,3%, en in de eurozone met 1,8%, tegenover 0,9% respectievelijk 0,5% in 2003,


Das Wachstum des globalen BIP würde sich also bis 2030 nur um 0,19 % jährlich verringern, was nur einem Bruchteil des geschätzten jährlichen BIP-Wachstums (2,8 %) entspräche.

De groei van het mondiale BBP zou hierdoor tot 2030 met slechts 0,19 % per jaar afnemen, hetgeen maar een kleine fractie vertegenwoordigt van de verwachte jaarlijkse groei van het BBP (met 2,8 %).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globalen bip würde' ->

Date index: 2024-10-17
w