Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anstrengung
Das globale Vertriebsnetz nutzen
Das weltweite Vertriebsnetz verwenden
Das weltweite Vertriebssystem nutzen
Fiskalische Anstrengung
Fiskalpolitischer Anreiz
Fiskalpolitischer Impuls
GNSS
Global Maritime Distress and Safety System
Globale Sicherheitsleistung
Globales Konto
Globales Satellitennavigationssystem
Satellitennavigation
Weltweites Seenot- und Sicherheitsfunksystem
Zumutbare Anstrengung

Traduction de «globale anstrengung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Anstrengung,ihr Produkt zu verbessern

verbeteren van het product




fiskalische Anstrengung | fiskalpolitischer Anreiz | fiskalpolitischer Impuls

budgettaire impuls | budgettaire stimulans


technische Normen im Hinblick auf globale Interoperabilität koordinieren | technische Normen im Hinblick auf globale Kompatibilität koordinieren

technische normen voor globale interoperabiliteit coördineren


das weltweite Vertriebssystem nutzen | das globale Vertriebsnetz nutzen | das weltweite Vertriebsnetz verwenden

GDS gebruiken | global distribution system gebruiken | 0.0 | wereldwijde distributiesystemen gebruiken


Global Maritime Distress and Safety System | Weltweites Seenot- und Sicherheitsfunksystem (GMDSS)

GMDSS | wereldwijd maritiem nood- en veiligheidssysteem


Satellitennavigation [ globales Satellitennavigationssystem | GNSS ]

satellietnavigatie [ Europees satellietnavigatiesysteem | Galileo | GNSS | GPS | wereldwijd satellietnavigatiesysteem ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Jahr 2003 forderten in Davos in der Schweiz Spitzenvertreter aus der internationalen Wirtschaft und Politik „ eine massive, globale Anstrengung zur Bekämpfung der Produktnachahmung, deren Umfang Schätzungen zufolge derzeit über 450 Milliarden Dollar jährlich ausmacht “.

In 2003, in het Zwitserse Davos, hebben leiders van internationale bedrijven en regeringsvertegenwoordigers opgeroepen tot "een massale wereldwijde inspanning om de namaakindustrie aan te pakken, die thans jaarlijks goed is voor 450 miljard dollar".


Gleichzeitig brauchen wir neue tarifliche Garantien für Arbeitnehmer und eine neue Anstrengung zur Antizipation und zur frühzeitigen Anpassung an ein globales Wirtschafts- und Handelsumfeld im Wandel.

Tegelijk is het nodig dat aan werknemers nieuwe collectieve garanties worden gegeven en dat wordt geprobeerd op veranderingen in de wereldeconomie en wereldhandel te anticiperen en zich tijdig hieraan aan te passen.


Daher hat sich auch der globale Wettbewerb, wenn es darum geht, die an wissenschaftlichen Grenzen neu entstehenden technologischen Chancen zu erkennen und aufzugreifen und für Innovation und Gesellschaft nutzbar zu machen, verschärft. Um Wirkung zu zeigen, müssen diese Arten von Maßnahmen möglicherweise schnell und in großem Maßstab ergriffen und hierzu mit einer gemeinsamen Anstrengung auf europäischer Ebene auf gemeinsame Ziele ausgerichtet werden, damit eine kritische Masse entsteht, Synergien hervorgerufen und optimale Hebeleffekt ...[+++]

Dergelijke activiteiten moeten , om effect te sorteren, bij gelegenheid snel en op grote schaal worden opgebouwd in het kader van een gezamenlijke Europese inspanning rondom gemeenschappelijke doelen om een kritische massa te ontwikkelen, synergie te bevorderen en optimale hefboomeffecten te bewerkstelligen.


Da ich versuche, so realistisch wie möglich zu sein, denke ich, dass die EU alles in ihrer Macht Stehende tun sollte, um eine größere Akzeptanz der als ausreichend betrachteten Standards sicherzustellen und versuchen sollte, Länder, mit denen sie handelt, in die globale Anstrengung, diese Rechte zu achten, einzubinden.

Ik ben zo realistisch mogelijk en ben van mening dat de Unie er alles aan moet doen om te proberen te waarborgen dat de normen die gewenst geacht worden, breder geaccepteerd worden en om te proberen de landen waarmee zij handel drijft te betrekken bij de mondiale inspanningen om deze rechten te doen respecteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher hat sich auch der globale Wettbewerb, wenn es darum geht, die an wissenschaftlichen Grenzen neu entstehenden technologischen Chancen zu erkennen und aufzugreifen und für Innovation und Gesellschaft nutzbar zu machen, verschärft. Um Wirkung zu zeigen, müssen diese Arten von Maßnahmen möglicherweise schnell und in großem Maßstab ergriffen und hierzu mit einer gemeinsamen Anstrengung auf europäischer Ebene auf gemeinsame Ziele ausgerichtet werden, damit eine kritische Masse entsteht, Synergien hervorgerufen und optimale Hebeleffekt ...[+++]

Dergelijke activiteiten moeten, om effect te sorteren, bij gelegenheid snel en op grote schaal worden opgebouwd in het kader van een gezamenlijke Europese inspanning rondom gemeenschappelijke doelen om een kritische massa te ontwikkelen, synergie te bevorderen en optimale hefboomeffecten te bewerkstelligen.


Wir haben nun die Voraussetzungen, um eine echte Anstrengung nicht nur auf europäischer Ebene – was nun garantiert ist –, sondern auch global zu unternehmen, indem wir mit der Internationalen Atomenergiebehörde sowie anderen relevanten internationalen Organen zusammenarbeiten.

We hebben nu de voorwaarden geschapen om een echte inspanning te leveren, niet alleen op Europees niveau – die is nu gewaarborgd – maar ook mondiaal, samen met de Internationale Organisatie voor Atoomenergie en andere ter zake dienende internationale organen.


7. hebt erneut hervor, wie wichtig eine gemeinsame internationale Anstrengung zur Verringerung der Treibhausgase ist, um den Klimawandel bestmöglich zu bekämpfen; weist erneut darauf hin, dass in dem von der Kommission zu Beginn dieses Jahres vorgeschlagenen Klimaschutzpaket vorgesehen ist, dass die Reduktionsziele der EU automatisch an ein eventuell höheres internationales Ziel angepasst werden; stellt ferner fest, dass ein multilaterales Konzept zu einheitlichen Ausgangsbedingungen und mehr Rechtssicherheit für die globale Industrie führen wi ...[+++]

7. wijst nogmaals op het belang van een gezamenlijke inspanning om de uitstoot van broeikasgassen te reduceren voor een optimale bestrijding van de klimaatverandering; herinnert eraan dat het maatregelenpakket inzake klimaatverandering dat de Commissie eerder dit jaar heeft voorgesteld voorziet in een automatische verhoging van de reductiedoelstellingen van de EU wanneer er hogere internationale streefwaarden worden vastgesteld; merkt tevens op dat een multilaterale benadering zorgt voor meer gelijke concurrentievoorwaarden en een grotere zekerheid over regelgeving voor de mondiale industrie;


Im Jahr 2003 forderten in Davos in der Schweiz Spitzenvertreter aus der internationalen Wirtschaft und Politik „ eine massive, globale Anstrengung zur Bekämpfung der Produktnachahmung, deren Umfang Schätzungen zufolge derzeit über 450 Milliarden Dollar jährlich ausmacht “.

In 2003, in het Zwitserse Davos, hebben leiders van internationale bedrijven en regeringsvertegenwoordigers opgeroepen tot "een massale wereldwijde inspanning om de namaakindustrie aan te pakken, die thans jaarlijks goed is voor 450 miljard dollar".


B. in der Erwägung, dass die Europäische Union angesichts der in der Europäischen Sicherheitsstrategie dargelegten Bedrohungen jede Anstrengung unternehmen sollte, um im Hinblick auf die Bemühungen, die Proliferation zu bekämpfen, weltweite Abrüstung zu fördern und Kontrollen für Waffentransfers zu entwickeln, an vorderster Front als verantwortungsvoller globaler Akteur aufzutreten und aktiv in Erscheinung zu treten,

B. overwegende dat de Europese Unie in het licht van de dreigingen die in de Europese veiligheidsstrategie worden opgesomd, alles in het werk zou moeten stellen om te handelen en voor het voetlicht te treden als een verantwoordelijke actor op het wereldtoneel en als voortrekker om de proliferatie te bestrijden, de wereldwijde ontwapening te stimuleren en de controle op de wapenhandel te ontwikkelen,


Im Rahmen der Vereinten Nationen und der Reform der humanitären Hilfe befürwortet die Kommission das „Cluster“-Konzept, unterstützt jede Anstrengung, dieses Konzept auch im Nahrungsmittel- und Ernährungsbereich nutzbringend anzuwenden und stellt seine Integration in die globale Verwaltungsarchitektur im Bereich Landwirtschaft, Ernährungssicherheit und Ernährung sicher.

In het kader van de VN en de hervorming van het humanitaire beleid steunt de Commissie de clustergewijze aanpak van coördinatie en alle inspanningen om dit goed in te passen binnen de voedselhulp, waarbij ook moet worden gezorgd voor samenhang met de mondiale bestuursstructuren op het gebied van landbouw, voedselzekerheid en voeding.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globale anstrengung' ->

Date index: 2021-02-22
w