Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gliederung soll durch » (Allemand → Néerlandais) :

Diese zutiefst nationale Eigenständigkeit der nationalen Gliederung soll durch Europa nicht angetastet werden.

Dit uiterst nationale karakter van de staatsinrichting moet door Europa niet worden aangetast.


Diese zutiefst nationale Eigenständigkeit der nationalen Gliederung soll durch Europa nicht angetastet werden.

Dit uiterst nationale karakter van de staatsinrichting moet door Europa niet worden aangetast.


Diese Änderung zur Gliederung der Bilanz von Kredit- und Finanzinstituten nach der Richtlinie 86/635/EWG soll die Anwendung der IAS 37-Vorschriften (Eventualschulden und Eventualforderungen) durch die Mitgliedstaaten erleichtern.

Dit amendement op de vormgeving van de balans van financiële en kredietinstellingen zoals beschreven in Richtlijn 86/635/EEG is bedoeld om de toepassing van IAS 37 "Provisions, contingent liabilities and contingent assets" in de lidstaten te vergemakkelijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gliederung soll durch' ->

Date index: 2021-08-14
w