Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «gleichzeitiger projekte insgesamt » (Allemand → Néerlandais) :

4.3.12 In Finnland kann sich die Beantragung einer UVP als notwendig erweisen, wenn die Auswirkungen einer Reihe gleichzeitiger Projekte insgesamt die in Anhang I festgelegten Schwellenwerte überschreiten (selbst wenn die Schwellenwerte für einzelne Projekte nicht überschritten werden).

4.3.12 In Finland kan het nodig zijn om een m.e.r. te maken als de effecten van een aantal gelijktijdige projecten gezamenlijk de vastgestelde drempels voor bijlage-I-projecten overschrijden (ook als de effecten van één project deze drempels niet overschrijden).


Das Projekt ist darauf ausgerichtet, in dieser Region (im Rahmen der sogenannten dritten industriellen Revolution) eine Wirtschaft mit geringen CO -Emissionen aufzubauen. Ziel ist es, die Region bis 2050 zu einer Modellregion für Emissionsfreiheit zu machen und gleichzeitig Beschäftigung zu fördern, die Wirtschaft insgesamt weiterzuentwickeln und Brennstoffarmut zu bekämpfen.

Dit project beoogt de ontwikkeling van een koolstofarme economie in de regio (derde industriële revolutie — TRI) en wil in de regio tegen 2050 een energiemodel met nulemissie ontwikkelen, en tegelijkertijd werkgelegenheid scheppen, de economie in het algemeen ontwikkelen en energiearmoede bestrijden.


Gleichzeitig ist die Beihilfe verhältnismäßig, da sie nur einen kleinen Teil der für den Bau des neuen Reaktors insgesamt benötigten Finanzmittel ausmacht und nach Übernahme des Projekts durch private Investoren zurückgezahlt werden wird.

Tegelijk is de steun ook evenredig, omdat het slechts om een klein deel gaat van de totale financiering die nodig is om de nieuwe reactor te kunnen bouwen en omdat de steun zal worden terugbetaald zodra het project door particuliere investeerders is overgenomen.


4.3.12 In Finnland kann sich die Beantragung einer UVP als notwendig erweisen, wenn die Auswirkungen einer Reihe gleichzeitiger Projekte insgesamt die in Anhang I festgelegten Schwellenwerte überschreiten (selbst wenn die Schwellenwerte für einzelne Projekte nicht überschritten werden).

4.3.12 In Finland kan het nodig zijn om een m.e.r. te maken als de effecten van een aantal gelijktijdige projecten gezamenlijk de vastgestelde drempels voor bijlage-I-projecten overschrijden (ook als de effecten van één project deze drempels niet overschrijden).


Bei dieser Review sollen die vollen Rechte des Parlaments — auch das Mitentscheidungsrecht — gewahrt bleiben, um auf diese Art und Weise schnell ein praktisches, flexibles Management zu ermöglichen, die Kontrollmöglichkeiten des Parlaments zu gewährleisten, aber auch gleichzeitig bei einem Projekt, das insgesamt in diesem Finanzzeitraum — einschließlich des Entwicklungsinstruments — 43 Milliarden Euro umfasst, dafür zu sorgen, dass der Einfluss des Parlaments gewährleistet ist.

Bij deze review moeten alle rechten van het Parlement - ook de medebeslissingsrechten - volledig worden geëerbiedigd, opdat wij op die manier snel tot een praktisch, flexibel management kunnen komen, de controlemogelijkheden van het Parlement kunnen waarborgen, maar tegelijk ook ervoor kunnen zorgen dat bij een project dat in totaal in deze financiële periode - met in begrip van het ontwikkelingsinstrument - 43 miljard euro omvat, de invloed van het Parlement wordt gegarandeerd.


Bei dieser Review sollen die vollen Rechte des Parlaments — auch das Mitentscheidungsrecht — gewahrt bleiben, um auf diese Art und Weise schnell ein praktisches, flexibles Management zu ermöglichen, die Kontrollmöglichkeiten des Parlaments zu gewährleisten, aber auch gleichzeitig bei einem Projekt, das insgesamt in diesem Finanzzeitraum — einschließlich des Entwicklungsinstruments — 43 Milliarden Euro umfasst, dafür zu sorgen, dass der Einfluss des Parlaments gewährleistet ist.

Bij deze review moeten alle rechten van het Parlement - ook de medebeslissingsrechten - volledig worden geëerbiedigd, opdat wij op die manier snel tot een praktisch, flexibel management kunnen komen, de controlemogelijkheden van het Parlement kunnen waarborgen, maar tegelijk ook ervoor kunnen zorgen dat bij een project dat in totaal in deze financiële periode - met in begrip van het ontwikkelingsinstrument - 43 miljard euro omvat, de invloed van het Parlement wordt gegarandeerd.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Sektorenplans Huy-Waremme, unter anderem geändert durch den Erlass des Wallonischen Regionalrats vom 6. Sep ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


Gleichzeitig gibt die Kommission bekannt, dass sie zur Unterstützung zweier Forschungsgroßprojekte auf diesem Gebiet 6 Mio. € investieren wird. Insgesamt sind im Rahmen der ersten Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen des 6. Forschungsrahmenprogramms (2002-2006) für die Projekte 12,6 Mio. € vorgesehen.

Tegelijk kondigt de Commissie aan dat zij 6 miljoen euro zal investeren voor de ondersteuning van twee belangrijke onderzoekprojecten op dit gebied, die in totaal een budget van 12,6 miljoen euro hebben en afkomstig zijn van de eerste uitnodiging tot het indienen van voorstellen binnen het zesde kaderprogramma voor onderzoek (2002-2006).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleichzeitiger projekte insgesamt' ->

Date index: 2021-03-14
w