Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gleichzeitig
Gleichzeitig befahrbare Fahrstraßen
Gleichzeitig zulässige Fahrstraßen
Gleichzeitige Ausübung
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Gleichzeitige Gewährung
Gleichzeitiger Bezug
Kassensturz machen
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Nicht gleichzeitig zulässige Rangierfahrt
Nicht gleichzeitig zulässige Zugfahrt
Potenzierung
Tagesabrechnung durchführen
Tagesabrechnung machen
Tagesabrechnung vornehmen
Verstärkte Wirkung zweier gleichzeitig verabreichter
Werbung für Facilitymanagement-Dienstleistungen machen
Werbung für Gebäudemanagement-Dienstleistungen machen
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Vertaling van "machen gleichzeitig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


nicht gleichzeitig zulässige Rangierfahrt | nicht gleichzeitig zulässige Zugfahrt

onverenigbare beweging | strijdige beweging


gleichzeitig befahrbare Fahrstraßen | gleichzeitig zulässige Fahrstraßen

gelijktijdig mogelijke rijwegen | verenigbare wisselstraten


gleichzeitige Gewährung | gleichzeitiger Bezug

cumulatie


Kassensturz machen | Tagesabrechnung durchführen | Tagesabrechnung machen | Tagesabrechnung vornehmen

de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes


Werbung für Facilitymanagement-Dienstleistungen machen | Werbung für Gebäudemanagement-Dienstleistungen machen

facilitaire diensten promoten


Visum für den längerfristigen Aufenthalt mit gleichzeitiger Gültigkeit als Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt

visum lang verblijf dat gelijktijdig een visum kort verblijf is






Potenzierung | verstärkte Wirkung zweier gleichzeitig verabreichter

potentialisering | versterking van de werking van een geneesmiddel door een ander
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Diversifizierung unserer Energiequellen und der Abbau der hohen Energieabhängigkeit einiger Mitgliedstaaten wird die Europäische Union unabhängiger machen. Gleichzeitig wird die Erhöhung des Anteils erneuerbarer Energien Europas Energieeffizienz verbessern, zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen und Kosten sparen.

Door onze energiebronnen te diversifiëren en de hoge energie-afhankelijkheid in een aantal lidstaten terug te brengen, zal de Europese Unie onafhankelijker worden. Daarnaast zal een groter aandeel van hernieuwbare energie en een grotere energie-efficiëntie van Europa leiden tot meer banen en geringere kosten.


Die von der Europäischen Kommission heute angenommenen Pläne sollen den Fonds reaktionsfähiger und seinen Einsatz leichter machen. Gleichzeitig werden die Kriterien dafür, wem der Fonds zugute kommen kann, vereinfacht.

Dankzij de vandaag door de Commissie goedgekeurde plannen zal het fonds sneller kunnen reageren, en met duidelijker criteria om uit te maken wie voor steun in aanmerking komt zal het gemakkelijker worden een beroep te doen op het fonds.


10. äußert sein Bedauern darüber, dass im Jahr 2010 nur 63 % der Mitgliedstaaten der Europäischen Union vollständige Datensätze zu ihren Waffenausfuhren übermittelt haben; stellt fest, dass die Länder, die wiederholt unvollständige Angaben zu ihren Ausfuhren machen, gleichzeitig zu den größten Rüstungsexportländern sowohl in der EU als auch weltweit zählen;

10. betreurt dat in 2010 slechts 63 % van de lidstaten van de Europese Unie volledige gegevensbestanden over zijn wapenuitvoer heeft doorgegeven; stelt vast dat de landen die herhaaldelijk onvolledige gegevens over hun uitvoer verstrekken, tegelijkertijd tot de grootste wapenleveranciers van de EU en van de wereld behoren;


12. bedauert, dass 2010 nur 63 % der Mitgliedstaaten der Europäischen Union vollständige Datensätze zu ihren Waffenausfuhren übermittelt haben; stellt fest, dass die Länder, die wiederholt unvollständige Angaben zu ihren Ausfuhren machen, gleichzeitig zu den größten Rüstungsexportländern sowohl in der EU als auch weltweit zählen;

12. betreurt dat in 2010 slechts 63% van de lidstaten van de Europese Unie volledige gegevensbestanden over hun wapenuitvoer hebben doorgegeven; stelt vast dat de landen die herhaaldelijk onvolledige gegevens over hun uitvoer verstrekken, tegelijkertijd tot de grootste wapenleveranciers van de EU en van de wereld behoren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Die europäischen Unternehmen müssen sich diese neue EDV-Landschaft mit Datenverarbeitung und Informationsaustausch zunutze machen. Gleichzeitig müssen die europäischen Verbraucher in der Lage sein, sicher durch das digitale Zeitalter zu navigieren.

Europese ondernemingen moeten gebruikmaken van dit nieuwe landschap op het gebied van computers en informatie-uitwisseling en Europese consumenten moeten veilig kunnen navigeren in dit digitale tijdperk.


Eine der zentralen Maßnahmen ist dabei eine Initiative für Barrierefreiheit, die darauf abzielt, die Bestimmungen im Bereich der Normung oder der öffentlichen Auftragsvergabe dafür zu nutzen, Waren und Dienstleistungen für Menschen mit Behinderungen zugänglich zu machen; gleichzeitig soll ein europäischer Markt für Hilfsmittel gefördert werden.

Eén van de belangrijkste acties is het initiatief om via normalisatie of de regels inzake openbare aanbestedingen alle goederen en diensten toegankelijk te maken voor mensen met een handicap.


Noch in diesem Jahr wird die Kommission eine neue Initiative ergreifen, um das Internet sicherer zu machen, gleichzeitig aber die jungen Leute mit ihren Rechten und ihrer Verantwortung im Internet vertraut zu machen, damit sie in der Lage sind, das Beste aus den neuen Technologien zu machen und dabei sich selbst und andere zu respektieren.

Later op het jaar zal de Commissie een nieuw initiatief lanceren om van het internet een veiligere plaats te maken, zodat jongeren hun rechten en hun verantwoordelijkheid online kunnen leren en het beste uit de nieuwe technologieën kunnen halen met respect voor zichzelf en voor anderen.


In diesem Zusammenhang würde die vorgeschlagene Gesetzgebung die Ermittlungstätigkeit des Amtes und seine politische Verwaltung effektiver machen; gleichzeitig würden die verfahrensmäßigen und individuellen Rechte während der Ermittlung und die Datenübertragungen in Bezug auf die Ermittlungen respektiert sowie die Unabhängigkeit und Vertraulichkeit der Ermittlungstätigkeit des Amtes gewahrt.

Tegen deze achtergrond leidt het wetgevingsvoorstel tot een versterking van de doeltreffendheid van de onderzoekswerkzaamheden van het bureau en van de politieke leiding ervan, waarbij de procedurele en individuele rechten tijdens het hele onderzoeksproces en bij de overdracht van gegevens in verband met onderzoeken worden geëerbiedigd, en de onafhankelijkheid en de vertrouwelijkheid van de onderzoeksactiviteiten van het bureau behouden blijven.


Meines Erachtens sollten wir uns ernsthaft Sorgen über die Auswirkungen des Wettbewerbs durch chinesische Unternehmen nicht nur auf Europa, sondern auch auf ärmere Länder wie die europäischen Nachbarn am Mittelmeer machen. Gleichzeitig sollten wir erkennen, dass sich die Gewinner auf eine Handvoll von immer weniger Ländern konzentrieren und die Verlierer in der Mehrzahl sein werden, solange wir nicht über ein System des gelenkten Handels verfügen.

Ik denk dat we ons ernstig zorgen moeten maken over de gevolgen van de concurrentie van in China gevestigde bedrijven - niet alleen voor Europa maar ook voor armere landen zoals de EuroMed-landen - en we zullen moeten erkennen dat de winnaars zich in een steeds kleiner wordende groep landen zullen bevinden en dat de rest aan het kortste eind zal trekken zolang we geen systeem hebben om de handel te beheersen.


Die Änderung der bisherigen Politik der Nichtimpfung und die Einführung von Notimpfungen machen gleichzeitig eine Ausweitung jenes internationalen Abkommens erforderlich, durch welches das Regionalisierungsprinzip in vollem Umfang sichergestellt wird, sodass Export aus EU-Ländern, die nicht von der Maul- und Klauenseuche betroffen sind, weiterhin möglich ist.

De wijziging in het tot nu toe gehanteerd non-vaccinatiebeleid, die inhoudt dat men tot noodvaccinaties kan overgaan, vereist tevens een aanscherping van de internationale overeenkomst die een volledige toepassing van het regionaliseringsbeginsel garandeert, zodat de export van niet door MKZ getroffen EU-landen kan doorgaan.


w