Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Jedoch das Gericht darum ersuchen
Können
Paragraph 2

Vertaling van "gleichzeitig bewusst sein " (Duits → Nederlands) :

Gleichzeitig aber müssen wir uns der Tatsache bewusst sein, dass die Finanzinstrumente und die Finanzmärkte sehr oft von Unternehmen in Anspruch genommen werden, die nicht dem Finanzbereich angehören.

We moeten echter beseffen dat financiële instrumenten en markten heel vaak door niet-financiële ondernemingen gebruikt worden.


Gleichzeitig müssen sich die Länder der Europäischen Union auch darüber bewusst sein, dass es in ihrem Interesse liegt, dass Rumänien und Bulgarien Schengen beitreten, da sie in der Lage sein werden, ihren eigenen Beitrag zur Sicherheit aller Mitgliedstaaten zu leisten und den Schengen-Raum erweitern werden, wodurch der Integrationsprozess in der Europäischen Union sowie der gemeinsame Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts gestärkt werden.

Bovendien moeten de landen van de Europese Unie zich bewust zijn van het feit dat toetreding van Roemenië en Bulgarije tot het Schengengebied in hun eigen belang is, omdat deze landen hun eigen bijdrage zullen leveren aan de veiligheid van alle lidstaten. Uitbreiding van het Schengengebied betekent consolidatie van het integratieproces binnen de Europese Unie en de gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en recht.


Wir müssen uns bewusst sein, dass viele Länder in den kommenden Jahrzehnten weiterhin von der Kernenergie abhängig sein werden, doch gleichzeitig können wir es nicht billigen, dass es in Europa Kraftwerke gibt, die eine Gefahr für die Bevölkerung darstellen.

We moeten ons bewust zijn van het feit dat veel landen in de komende decennia hoe dan ook afhankelijk zullen blijven van kernenergie, maar tegelijkertijd kunnen we niet toestaan dat er in Europa centrales bestaan die de bevolking in gevaar brengen.


Man muss sich jedoch dessen bewusst sein, dass der EZB-Rat ein Kollegium und gleichzeitig ein supranationales Gremium ist.

Het is evenwel van belang te beseffen dat de Raad van bestuur een collegiaal en tegelijkertijd supranationaal orgaan is.


Im Ubrigen scheinen die Autoren des Abänderungsantrags sich nicht des Unterschieds bewusst gewesen zu sein, der diesbezüglich zwischen den Kindern entsteht, die durch den Ehepartner oder den Partner gleichen Geschlechts ihres Erzeugers adoptiert werden (Hypothese von Artikel 353-2 § 2), und den Kindern, die gleichzeitig durch zwei Personen gleichen Geschlechts adoptiert werden (Hypothese von Artikel 353-1 § 2) und für die das Gesetz vorsieht, dass « die Parteien [.] jedoch das Gericht darum er ...[+++]

De auteurs van het amendement lijken zich overigens niet bewust te zijn geweest van het op dat vlak teweeggebrachte verschil tussen de kinderen die zijn geadopteerd door de echtgenoot of de partner van hetzelfde geslacht als hun ouder (hypothese van artikel 353-2, § 2) en de kinderen die gelijktijdig door twee personen van hetzelfde geslacht zijn geadopteerd (hypothese van artikel 353-1, § 2), voor wie de wet bepaalt dat « de partijen [.] evenwel de rechtbank [kunnen] vragen dat de geadopteerde zijn naam behoudt, voorafgegaan of gevolgd door » de overeenkomstig paragraaf 2, eerste lid, gekozen naam, namelijk de naam van een van beide ado ...[+++]


Was wir vorrangig berücksichtigen müssen, ist jedoch der Wille, neue Teilungen zu vermeiden, wobei uns gleichzeitig bewusst sein muss, wie die Kommission erklärt, dass die dramatischen geografischen, politischen und kulturellen Umwälzungen, die den europäischen Kontinent und den Mittelmeerraum in zwanzigsten Jahrhundert getroffen haben, nicht unbedingt zu einer Annäherung diverser Situationen beigetragen haben, die einen authentischen Dialog auf der Grundlage der Kultur und der Zivilisation erfordern.

Het is belangrijk dat er geen nieuwe kloven ontstaan, zoals de Commissie zegt: "de geografische, politieke en culturele opschudding die het Europees continent en het Middellandse-Zeebekken in de 20ste eeuw hebben doorgemaakt, heeft zeker niet bijgedragen aan een toenadering", terwijl juist een authentieke dialoog nodig is, gebaseerd op cultuur en beschaving.


Diese Aktivitäten, die auf transnationalen Partnerschaften der verschiedenen Akteure eines Projekts basieren, zielen auf die aktive Beteiligung der jungen Menschen ab und sollen ihnen ermöglichen, unterschiedliche soziale und kulturelle Gegebenheiten zu entdecken und sich ihrer bewusst zu werden und gleichzeitig voneinander zu lernen und das Gefühl, europäische Bürger zu sein, zu stärken.

Deze activiteiten, die berusten op transnationale partnerschappen tussen de verschillende bij een project betrokken actoren, beogen de actieve participatie van jongeren en hebben tot doel hen in staat te stellen de uiteenlopende sociale en culturele realiteiten te ontdekken en te leren kennen, van elkaar te leren en het besef dat zij Europese burgers zijn, te stimuleren.


Diese Aktivitäten, die auf transnationalen Partnerschaften der verschiedenen Akteure eines Projekts basieren, zielen auf die aktive Beteiligung der jungen Menschen ab und sollen ihnen ermöglichen, unterschiedliche soziale und kulturelle Gegebenheiten zu entdecken und sich ihrer bewusst zu werden und gleichzeitig voneinander zu lernen und das Gefühl, europäische Bürger zu sein, zu stärken.

Deze activiteiten, die berusten op transnationale partnerschappen tussen de verschillende bij een project betrokken actoren, beogen de actieve participatie van jongeren en hebben tot doel hen in staat te stellen de uiteenlopende sociale en culturele realiteiten te ontdekken en te leren kennen, van elkaar te leren en het besef dat zij Europese burgers zijn, te stimuleren.


Gleichzeitig ist ihnen bewusst, dass sie noch zahlreiche weitere Fähigkeiten besitzen müssen, um in einem Europa des Wissens erfolgreich zu sein, so z.B. benötigen sie Kenntnisse der IKT, Fremdsprachenkenntnisse, soziale und kommunikative Fähigkeiten.

Tegelijkertijd zijn de Europese burgers zich ervan bewust dat zij om effectief te kunnen functioneren in een Europa van de kennis ook andere vaardigheden en kennis nodig hebben, bijvoorbeeld ICT-vaardigheden, vreemde talen en sociale en communicatieve vaardigheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleichzeitig bewusst sein' ->

Date index: 2022-12-08
w