Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewusste Auswahl
Bewusste Missachtung
Bewußtes Auswahlverfahren

Traduction de «müssen uns bewusst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


bewusste Auswahl | bewußtes Auswahlverfahren

doelgerichte steekproef | selecte steekproef


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die politischen Entscheidungsträger müssen sich bewusst machen, wie unter Einbeziehung weiter Teile der Gesellschaft durch die neuen wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Entwicklungen die Vorzüge der Informationsgesellschaft auch für neue Gruppen erfassbar werden, der Wettbewerb gefördert wird und europäische Unternehmen die Führung übernehmen können.

De beleidsmakers moeten ook begrijpen hoe nieuwe economische en maatschappelijke ontwikkelingen de voordelen van de informatiemaatschappij tot nieuwe groepen kunnen uitbreiden, concurrentie en Europees industrieel leiderschap kunnen bevorderen en bovendien de maatschappij in haar geheel kunnen omvatten.


Die Endnutzer spielen bei der Gewährleistung der Sicherheit von Netzen und Informationssystemen eine entscheidende Rolle; ihnen müssen die Risiken, denen sie sich online aussetzen, bewusst gemacht werden, und sie müssen in die Lage versetzt werden, einfache Schutzmaßnahmen selbst zu ergreifen.

Eindgebruikers spelen een cruciale rol bij het waarborgen van de beveiliging van netwerken en informatiesystemen: zij dienen zich bewust te zijn van de risico's die zij in de digitale wereld lopen en de mogelijkheid te krijgen eenvoudige maatregelen te nemen om zich daartegen te beschermen.


« Verstoßen die Artikel 63, 165 und 167 des Zivilgesetzbuches, an sich oder in Verbindung miteinander, indem sie gemäß der vorerwähnten Auslegung, die ihnen durch den Appellationshof Lüttich verliehen wurde, voraussetzen, dass die in Artikel 167 des Zivilgesetzbuches genannte Beschwerde in dem Fall für gegenstandslos zu erklären ist, dass sie zwar innerhalb einer Frist von einem Monat nach der Notifizierung der Entscheidung des Standesbeamten zur Weigerung, die Trauung vorzunehmen, eingereicht wird, jedoch nach Ablauf der ursprünglichen Eheschließungsfrist von sechs Monaten und 14 Tagen, insbesondere gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit anderen, überstaatlichen Gesetzesbestimmungen wie der Europäischen ...[+++]

« Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, volgens de bovenvermelde interpretatie die eraan wordt gegeven door het Hof van Beroep te Luik, impliceren dat het beroep bedoeld in artikel 167 van het Burgerlijk Wetboek zonder voorwerp moet worden verklaard in de hypothese dat het weliswaar wordt uitgeoefend binnen de maand na de kennisgeving van de weigeringsbeslissing van de ambtenaar van de burgerlijke stand om het huwelijk te voltrekken maar na de oorspronkelijke termijn van 6 maanden en 14 dagen om het huwelijk te voltrekken, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wetsbepa ...[+++]


(4) Die Mitgliedstaaten legen Maßnahmen fest, um sicherzustellen, dass den Verbrauchern bewusst ist, dass sie auf Auskunftsersuchen nach Absatz 3 Unterabsatz 1 korrekte Angaben vorlegen müssen und dass diese Angaben so vollständig sein müssen wie dies für eine ordnungsgemäße Kreditwürdigkeitsprüfung erforderlich ist.

4. De lidstaten nemen maatregelen om ervoor te zorgen dat de consumenten zich ervan bewust zijn dat zij correcte informatie moeten verstrekken in antwoord op het in de eerste alinea van het derde lid bedoelde verzoek, en dat die informatie zo volledig mogelijk moet zijn om een behoorlijke kredietwaardigheidsbeoordeling te kunnen verrichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gleichzeitig müssen die Beteiligten zeigen, dass sie sich der Auswirkungen, die solche Maßnahmen auf die Privatsphäre haben können, und auch der Notwendigkeit, sie nach einheitlichen, expliziten und strikten Datenschutzvorschriften durchzuführen, die auch im Falle von Datenübermittlungen an andere Länder eingehalten werden müssen, vollständig bewusst sind.

Tegelijkertijd moeten de betrokken partijen aantonen dat zij zich ten volle bewust zijn van de eventuele consequenties van deze maatregelen voor de privacy en van het feit dat deze maatregelen moeten worden uitgevoerd volgens een aantal uniforme, duidelijke en strenge regels inzake gegevensbescherming, die ook van kracht moeten zijn als er gegevens worden doorgegeven aan andere landen.


Investitionen müssen sichergestellt sein, und wir müssen uns bewusst sein, dass Europa in Gefahr ist, seine führende Stellung im Hinblick auf erneuerbare Technologie zu verlieren.

Om te investeren is een klimaat van zekerheid nodig, en we moeten ons ervan bewust zijn dat Europa zijn positie als leider op het gebied van hernieuwbare technologie dreigt kwijt te raken.


Ich begrüße Ihre Sichtweise, Frau Kommissarin, denn wir müssen uns den Tatsachen stellen. Wir müssen uns bewusst sein, dass eine offene Konfrontation mit Russland mit erheblichen Risiken verbunden wäre.

Ik ben ingenomen met uw benadering, mevrouw de commissaris, omdat we in de werkelijkheid moeten leven en ons volledig bewust moeten zijn van de gevaren en de negatieve gevolgen van een openlijke confrontatie met Rusland.


Wir müssen uns bewusst sein, dass das Problem der Gleichstellung der Geschlechter nicht nur ein Problem für die Frauen ist, sondern ein Problem, das sowohl Frauen als auch die Gesellschaft als Ganzes betrifft, und wir Männer müssen uns stärker an seiner Lösung beteiligen.

We moeten beseffen dat gender equality niet alleen vrouwen aangaat, maar ook mannen en de samenleving als geheel. Wij mannen moeten ons actiever inzetten voor een oplossing van de problemen.


Wir Politiker müssen uns bewusst sein, dass diese Bemühungen aus den Taschen der Bürgerinnen und Bürger bezahlt werden, dass sie auf einer wissenschaftlich fundierten Politik zur Überwachung von Einleitungen beruhen müssen und dass dies alles keine leichte Aufgabe ist.

Wij politici moeten ons ervan bewust zijn dat het geld hiervoor uit de portemonnee van de burgers komt, dat er een wetenschappelijk gefundeerd beleid van controle op het storten van afval aan ten grondslag ligt en dat dit alles geen gemakkelijke opgave vormt.


Forscher müssen sich bewusst sein, dass sie gegenüber ihren Arbeitgebern, Förderern oder sonstigen einschlägigen öffentlichen oder privaten Gremien wie auch — aus eher ethischen Gründen — gegenüber der Gesellschaft als ganze rechenschaftspflichtig sind.

Onderzoekers moeten er zich bewust van zijn dat zij verantwoording schuldig zijn aan hun werkgevers, financiers of andere gerelateerde publieke of particuliere instanties alsook, op meer ethische gronden, aan de samenleving in haar geheel.




D'autres ont cherché : bewusste auswahl     bewusste missachtung     bewußtes auswahlverfahren     müssen uns bewusst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen uns bewusst' ->

Date index: 2025-08-24
w