Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gleichheit dafür sorge » (Allemand → Néerlandais) :

30. bedauert, dass die Fragen im Zusammenhang mit den Rechten von LGBTI-Personen auf den Konferenzen des UNHRC 2016 nicht angesprochen werden; verurteilt die Gewaltakte und die Diskriminierungen, denen LGBTI-Personen auf der ganzen Welt ausgesetzt sind; verurteilt insbesondere die Zwangssterilisierung von Transgender-Personen, die es immer noch in mehreren Staaten und auch in der EU gibt, und fordert die unverzügliche Einstellung dieser Menschenrechtsverletzung; legt den Ländern auf der ganzen Welt nahe, Überlegungen darüber anzustellen, wie ihr Familienrecht an die heutige Entwicklung der Arten und Formen von Familien angepasst werden kann, einschließlich der Möglichkeit des Zusammenlebens und der Adoption für Personen gleichen Geschlec ...[+++]

30. betreurt het dat kwesties in verband met de rechten van LGBTI tijdens de conferenties in 2016 niet worden besproken; veroordeelt het geweld en de discriminatie waarvan LGBTI over de gehele wereld het slachtoffer zijn; veroordeelt in het bijzonder de gedwongen sterilisatie van transgenders waarvan nog steeds sprake is in een aantal landen, waaronder lidstaten van de EU, en roept op tot onmiddellijke beëindiging van deze schending van de mensenrechten; nodigt de landen over de hele wereld uit na te denken over de middelen om hun familierecht aan te passen aan de evolutie van familiewijzen en –vormen vandaag, met inbegrip van de mogelijkheid voor een verbinteni ...[+++]


Deshalb muss das Europa der Freiheiten, Solidarität und Gleichheit dafür Sorge tragen, dass sich solche bedauerlichen Fälle wie dieser nirgendwo in unserer Europäischen Union wiederholen.

Het is dan ook zaak dat het Europa van de vrijheden, van solidariteit en gelijkheid, ervoor waakt dat zulke betreurenswaardige ontwikkelingen zich ooit nog ergens voordoen op het grondgebied van onze Europese Unie.


Auch wenn die Gesundheitsfürsorge im Wesentlichen in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt, ist es auch Aufgabe der Europäischen Kommission, dafür Sorge zu tragen, dass Gleichheit herrscht.

Hoewel ik erken dat het hoofdzakelijk een verantwoordelijkheid van de lidstaten is om gezondheidszorg te bieden, is het ook een verantwoordelijkheid van de Europese Commissie om ervoor te zorgen dat gelijkheid overal wordt toegepast.


7. betont, dass die Arbeit zur Sicherstellung der Gleichheit von Mann und Frau im Entwurf des Verfassungsvertrags sehr oft darin bestand, dafür Sorge zu tragen, dass durch den Entwurf des Verfassungsvertrags der EU-Besitzstand bezüglich der Gleichstellung von Männern und Frauen nicht ausgehöhlt wird;

7. onderstreept dat de werkzaamheden die moesten waarborgen dat gelijkheid van mannen en vrouwen in de ontwerpgrondwet werd opgenomen, zeer vaak bestonden uit het waarborgen dat de ontwerpgrondwet de verworvenheden van de EU op het gebied van gelijkheid van mannen en vrouwen niet zou aantasten;


- verstärkte Maßnahmen zur Herstellung der Chancengleichheit, wozu dafür Sorge zu tragen ist, daß die Gleichheit von Männern und Frauen in alle Beschäftigungspolitiken als Ziel einbezogen wird; Förderung familienfreundlicher Arbeitsbedingungen, unter anderem durch geeignete Maßnahmen für Kinderbetreuung und Elternurlaub;

- meer maatregelen voor gelijke kansen door ervoor te zorgen dat gelijke behandeling van mannen en vrouwen in alle beleidsmaatregelen op het gebied van de werk-gelegenheid wordt geïntegreerd; de bevordering van gezinsvriendelijke arbeids-regelingen, waaronder passende regelingen voor kinderopvang en ouderschapsverlof;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleichheit dafür sorge' ->

Date index: 2022-06-16
w