Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss
Beschluss der Europäischen Zentralbank
Beschluss der Gemeinschaft
Beschluss des Europäischen Parlaments
Beschluss des Europäischen Rates
Beschluss des Rates
EG-Kommission
Entscheidung der Gemeinschaft
Entscheidung der Kommission
Entscheidung des Rates
Europäische Kommission
Kommission EG
Kommission der Europäischen Gemeinschaften
Kommissionspräsident
Präsident der Europäischen Kommission
Präsident der Kommission
Verordnung
Verordnung EG
Verordnung der Europäischen Zentralbank
Verordnung der Kommission
Verordnung des Europäischen Parlaments
Verordnung des Rates

Traduction de «europäischen kommission dafür » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interinstitutionelle Vereinbarung über bessere Rechtsetzung | Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat der Europäischen Union und der Europäischen Kommission über bessere Rechtsetzung

Interinstitutioneel Akkoord over beter wetgeven | Interinstitutioneel Akkoord over betere regelgeving


Kommissionspräsident | Präsident der Europäischen Kommission | Präsident der Kommission

voorzitter van de Commissie


Europäisches Übereinkommen über die an Verfahren vor der Europäischen Kommission und dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte teilnehmenden Personen

Europese Overeenkomst betreffende personen die deelnemen aan procedures voor de Europese Commissie en het Europese Hof voor de Rechten van de Mens


Europäische Kommission [ EG-Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften | Kommission EG ]

Europese Commissie [ CEG | Commissie van de Europese Gemeenschappen | EG–Commissie ]


Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


Verordnung (EU) [ Verordnung der Europäischen Zentralbank | Verordnung der Kommission | Verordnung des Europäischen Parlaments | Verordnung des Rates | Verordnung EG ]

verordening (EU) [ communautaire verordening | verordening van de Commissie | verordening van de Europese Centrale Bank | verordening van de Raad | verordening van het Europees Parlement ]


Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Commissie van de Europese Gemeenschappen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grund dafür ist, dass der Hohe Vertreter zugleich auch einer der Vizepräsidenten der Europäischen Kommission ist und das Europäische Parlament der Ernennung der Europäischen Kommission insgesamt zustimmen muss.

Dat is nodig omdat de hoge vertegenwoordiger ook een van de vicepresidenten van de Europese Commissie is en de aanstelling van de Europese Commissie in zijn geheel door het Europees Parlement moet worden goedgekeurd.


Der Minister und der Minister der Justiz sorgen dafür, dass der Europäischen Kommission und der Abgeordnetenkammer jährlich eine Statistik über die Vorratsspeicherung der Daten übermittelt wird, die bei der Bereitstellung öffentlich zugänglicher elektronischer Kommunikationsdienste beziehungsweise öffentlicher Kommunikationsnetze erzeugt oder verarbeitet werden.

De minister en de Minister van Justitie zorgen ervoor dat jaarlijks aan de Europese Commissie en de Kamer van volksvertegenwoordigers statistische informatie wordt verstrekt over de bewaring van gegevens die zijn gegenereerd of verwerkt in verband met het aanbieden van openbaar beschikbare communicatiediensten of -netwerken.


Wenn die Regierung oder ihr Vertreter vom Standpunkt der Europäischen Kommission abweicht, gibt sie/er die Gründe dafür an.

Als de Regering of haar afgevaardigde afwijkt van het advies van de Europese Commissie, geeft zij de redenen op.


Es ist im Benehmen mit der Kommission dafür Sorge zu tragen, dass durch das etwaige Ansiedeln von normalerweise nicht wildlebenden Vogelarten in dem europäischen Gebiet der Mitgliedstaaten nicht die örtliche Flora und Fauna beeinträchtigt werden.

Het komt erop aan om in overleg met de Commissie erop toe te zien dat de eventuele introductie van vogelsoorten die niet natuurlijk in het wild leven op het Europese grondgebied van de lidstaten, geen enkele schade toebrengt aan de plaatselijke flora en fauna.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund der Zurückziehung des bei der europäischen Kommission eingereichten Antrags zum zeitweiligen Ausschluss der in Berneau gelegenen Kompressorstation von Fluxys wegen der Tatsache, dass es unmöglich ist, dafür zu sorgen, dass der Artikel 20.3 des Dekrets vom 10. November 2004 zur Einführung eines Systems für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten zur Einrichtung eines wallonischen Kyoto-Fonds und über die Flexibilitätsmechanismen des Kyoto-Protokolls formal und gesetzlich eingehalten wird;

Overwegende dat de bij de Europese Commissie ingediende aanvraag tot tijdelijke uitsluiting van het te Berneau gelegen samendrukstation van Fluxys werd ingetrokken daar het onmogelijk is formeel en wettelijk te voldoen aan artikel 20.3 van het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een " Fonds wallon Kyoto" (Waals Kyotofonds) en betreffende de flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto;


Zielmaßnahmen: In der Mitteilung wurde der Europäischen Kommission die Rolle zugewiesen, den kooperativen und handlungsorientierten Ansatz der Partnerschaft sicherzustellen und dafür zu sorgen, dass die vorgeschlagenen Maßnahmen und Tätigkeiten sich für die Durchführung auf EU-Ebene eignen.

Doelstellingen: In de mededeling wordt de rol van de Europese Commissie als volgt omschreven: het is de rol van de Europese Commissie om de coöperatieve en actiegerichte aanpak van het partnerschap te garanderen en er zorg voor te dragen dat de voorgestelde acties en activiteiten geschikt zijn voor actie op EU-niveau.


Außerdem trägt die Kommission dafür Sorge, dass beim Gesamtbetrag der Zuschüsse aus dem ELER und anderen Gemeinschaftsfonds wie dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, dem Europäischen Sozialfonds und dem Kohäsionsfonds gewisse wirtschaftliche Parameter eingehalten werden.

Voorts ziet de Commissie erop toe dat het totaalbedrag van de kredieten die worden toegewezen in het kader van het ELFPO en de andere communautaire fondsen, zoals het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds, binnen bepaalde economische parameters blijft.


Deshalb wird die Kommission dafür Sorge tragen, dass der Aktionsplan bei der bevorstehenden Überprüfung der europäischen Beschäftigungsstrategie berücksichtigt wird.

De Commissie zal er dan ook zorg voor dragen dat het actieplan meegenomen wordt bij de komende herziening van de Europese werkgelegenheidsstrategie.


In den Bereichen, die für das ordnungsgemäße Funktionieren der Zollunion von unmittelbarer Bedeutung sind, trägt die Kommission der Europäischen Gemeinschaften dafür Sorge, daß türkische Sachverständige soweit wie möglich an der Ausarbeitung der Entwürfe von Maßnahmen beteiligt werden, die in der Folge den Ausschüssen vorzulegen sind, welche die Kommission der Europäischen Gemeinschaften bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen.

Op gebieden die van rechtstreeks belang zijn voor de goede werking van de douane-unie zorgt de Commissie van de Europese Gemeenschappen ervoor dat de deskundigen van Turkije zoveel mogelijk deelnemen aan de voorbereiding van de ontwerp-maatregelen, welke later moeten worden voorgelegd aan de comités die de Commissie van de Europese Gemeenschappen bij de uitoefening van haar uitvoerende macht bijstaan.


Grund dafür ist, dass der Hohe Vertreter zugleich auch einer der Vizepräsidenten der Europäischen Kommission ist und das Europäische Parlament der Ernennung der Europäischen Kommission insgesamt zustimmen muss.

Dat is nodig omdat de hoge vertegenwoordiger ook een van de vicepresidenten van de Europese Commissie is en de aanstelling van de Europese Commissie in zijn geheel door het Europees Parlement moet worden goedgekeurd.


w