Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gleichgewicht beim austausch » (Allemand → Néerlandais) :

Beim Austausch personenbezogener Daten mit Drittstaaten und internationalen Organisationen, muss ein angemessenes Gleichgewicht zwischen der Notwendigkeit für eine effektive Strafverfolgung und den Schutz personenbezogener Daten bestehen.

Bij de uitwisseling van persoonsgegevens met derde landen en internationale organisaties moet een passend evenwicht bestaan tussen de noodzaak hiervan voor een doeltreffende strafvervolging en de bescherming van persoonsgegevens.


Beim Austausch personenbezogener Daten mit Drittstaaten und internationalen Organisationen, muss ein angemessenes Gleichgewicht zwischen der Notwendigkeit für eine effektive Strafverfolgung und den Schutz personenbezogener Daten bestehen.

Bij de uitwisseling van persoonsgegevens met derde landen en internationale organisaties moet een passend evenwicht bestaan tussen de noodzaak hiervan voor een doeltreffende strafvervolging en de bescherming van persoonsgegevens.


24. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Finanzierungsmöglichkeiten im Rahmen dieses Instruments bekannter zu machen und diesbezüglich mehr Informationen zu verbreiten, was auch durch Sensibilisierungsmaßnahmen, den Austausch bewährter Verfahren zwischen Unternehmerinnen sowie durch Workshops und Schulungen speziell für Frauen erfolgen kann, um für ein besseres Gleichgewicht zwischen Frauen und Männern beim Zugang zu Mikrokrediten zu ...[+++]

24. verzoekt de Commissie en de lidstaten daarnaast te werken aan de zichtbaarheid van en informatie over de financieringsmogelijkheden die deze faciliteit biedt, o.a. via bewustmakingscampagnes, de uitwisseling van goede praktijken tussen vrouwelijke ondernemers en specifiek op vrouwen gerichte workshops en trainingen, teneinde bij de toegang tot microfinanciering tot een beter genderevenwicht te komen;


Förderung einer auswärtigen Kulturpolitik im Interesse von Dynamik und Gleichgewicht beim Austausch von kulturellen Gütern und Dienstleistungen mit Drittländern, insbesondere den Ländern mit sich rasch entwickelnden Volkwirtschaften, um die kulturelle Vielfalt in der Welt zu erhalten und zu fördern und zur Vitalität der europäischen Kulturwirtschaft beizutragen,

externe culturele beleidsmaatregelen, die de dynamiek en het evenwicht van de uitwisseling van culturele goederen en diensten met derde landen, met name opkomende economieën, bevorderen, moeten worden aangemoedigd zodat de culturele diversiteit in de wereld wordt behouden en onder de aandacht wordt gebracht, en er tot de vitaliteit van de Europese cultuureconomie wordt bijgedragen;


Er ist auch der Ansicht, dass unbedingt die Notwendigkeit hervorgehoben werden muss, das empfindliche Gleichgewicht zwischen der Bekämpfung des Terrorismus und den Menschenrechten zu halten, und glaubt, dass deshalb dieser Legislativvorschlag eine Klausel über den Datenschutz beim Austausch und der Verwendung von Informationen enthalten muss.

Hij is tevens van mening dat het belangrijk is een goed evenwicht te scheppen tussen de bestrijding van het terrorisme enerzijds en de mensenrechten anderzijds, en is in dit opzicht van mening dat in dit wetsvoorstel een bepaling moet worden opgenomen over gegevensbescherming bij de uitwisseling en het gebruik van informatie.


Beim Austausch sowie bei der Aufnahme von Informationen in die Datenbanken muss ein Gleichgewicht zwischen einer effizienten Zusammenarbeit im Zollbereich und dem Schutz natürlicher Personen vor einer ungerechtfertigten Verletzung ihrer Privatsphäre angestrebt werden.

Bij de uitwisseling en de opneming van informatie in databanken dient een evenwicht te worden gezocht tussen een efficiënte samenwerking op het gebied van douane en bescherming van natuurlijke personen tegen ongerechtvaardigde inbreuken op hun privacy.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleichgewicht beim austausch' ->

Date index: 2023-10-16
w