Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gleiches gewicht erhalten » (Allemand → Néerlandais) :

Die soziale und die wirtschaftliche Dimension sollten gleiches Gewicht erhalten.

Aan de sociale en economische dimensies moet evenveel gewicht worden toegekend.


Die Kommission erklärt, dass sie beabsichtigt, eine Methodik anzuwenden, bei der die ersten beiden Kriterien etwa gleich großes Gewicht erhalten, während das dritte Kriterium als Entwicklungskoeffizient dienen wird.

De Commissie verklaart dat zij voornemens is een methode te hanteren waarin aan de eerste twee criteria ongeveer even veel gewicht wordt toegekend, terwijl het derde criterium zal dienen als ontwikkelingscoëfficiënt.


Die soziale und die wirtschaftliche Dimension sollten gleiches Gewicht erhalten.

Aan de sociale en economische dimensies moet evenveel gewicht worden toegekend.


32. vertritt die Auffassung, dass die jährlichen Zusammenfassungen, die die Mitgliedstaaten jedes Jahr mit einer Übersicht über die verfügbaren Kontrollen und Erklärungen gemäß Nummer 44 der IIV erstellen müssen, einen ersten Schritt hin zu nationalen Verwaltungserklärungen in allen Mitgliedstaaten darstellen sollten; verlangt von der Kommission Erklärungen, was sie diesbezüglich unter Berücksichtigung früherer Entlastungsentschließungen getan hat; fordert die Kommission nachdrücklich auf, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die jährlichen Zusammenfassungen aufzuwerten, damit sie das gleiche politische Gewicht ...[+++]erhalten wie die nationalen Verwaltungserklärungen; ist der Ansicht, dass die Kommission ihre legislative Initiative nutzen sollte, um einen Beschluss des Rates dahingehend vorzuschlagen, dass die nationalen Erklärungen obligatorisch werden;

32. is van oordeel dat de jaarlijkse overzichten die de lidstaten elk jaar moeten opstellen, inclusief een samenvatting van de gecontroleerde rekeningen en de beschikbare verklaringen, overeenkomstig punt 44 van het IIA, een eerste stap moeten vormen op weg naar de invoering van nationale beheersverklaringen in alle lidstaten; verzoekt de Commissie te verklaren wat zij in dit kader en met het oog op eerdere kwijtingsresoluties heeft gedaan en zo spoedig mogelijk alle noodzakelijke maatregelen te nemen om de jaarlijkse overzichten te verbeteren zodat deze hetzelfde politieke gewicht in de schaal leggen als de nationa ...[+++]


12. BEGRÜSST die Ergebnisse der vierten Tagung der offenen Arbeitsgruppe in Bezug auf Zugang und Beteiligung an den Vorteilen, weist darauf hin, dass die in dieser Arbeitsgruppe gemachten Fortschritte zwecks Vertiefung ihrer Arbeit und Festlegung eines Arbeitsplans überprüft werden müssen, damit die vorgeschlagene Regelung so früh wie möglich ausgearbeitet, ausgehandelt und geschlossen werden kann, und BEFÜRWORTET die Billigung der Empfehlungen der Arbeitsgruppe durch die COP 8; VERWEIST auf seine Zusage im Umsetzungsplan von Johannesburg und im COP-Beschluss VII/19, eine internationale Regelung für den Zugang und die Beteiligung an den Vorteilen auszuhandeln; BETONT, dass diese Regelung aus einem oder mehreren rechtsverbindlichen oder ni ...[+++]

12. IS INGENOMEN MET het resultaat van de vierde vergadering van de open ad hoc-groep inzake toegang en batenverdeling en wijst erop dat de voortgang die in deze werkgroep is gemaakt, geëvalueerd moet worden teneinde diepgaand verder te kunnen werken en dat een werkschema moet worden bepaald zodat de voorgestelde regeling spoedig kan worden opgesteld, besproken en vastgesteld, STEUNT de goedkeuring van zijn aanbevelingen door de COP 8; HERHAALT zijn toezegging om te onderhandelen over een internationale regeling voor toegang en batenverdeling als vervat in het uitvoeringsplan van Johannesburg en in besluit VII/19 van de COP; BENADRUKT dat een dergelijke regeling uit één of meer al dan niet juridisch bindende instrumenten kan bestaan waarv ...[+++]


Die potenziellen Gewinne aus der Landwirtschaft und dem NAMA liegen also auf der Hand, aber die potenziellen Langzeitvorteile aus der Liberalisierung von Dienstleistungen und Handelserleichterung, die zu einem größeren realen Marktzugang führen, müssen bei den Verhandlungen das gleiche Gewicht erhalten.

Het is dus duidelijk waar de potentiële winst op landbouwgebied en via de NAMA-onderhandelingen geboekt kan worden. Het is echter wel van belang dat er tijdens de onderhandelingen net zoveel aandacht wordt besteed aan de mogelijke voordelen op lange termijn van een liberalisering van diensten en van de handelsbevordering, omdat dit tot een grotere reële markttoegang leidt.


[7] Im Weißbuch zur europäischen Verkehrspolitik (KOM(2001) 370 endg) wird hervorgehoben, dass die Europäische Union „eine Außendimension des Luftverkehrs [.] entwickeln [muss], die gleiches Gewicht erhalten sollte wie der gemeinschaftliche Besitzstand auf innereuropäischer Ebene“.

[7] Het Witboek over het Europese vervoersbeleid (COM (2001) 370 def) benadrukt dat door de Unie «een buitenlandse dimensie moet worden ontwikkeld voor de luchtvaart, die aansluit bij de verworvenheden op intern gebied binnen de Gemeenschap».


1. fordert einen ausgewogeneren Katalog an Maßnahmen, um den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts voranzubringen, sodass die Ziele der Gewährleistung der Freiheit und der Grundrechte bei den Rechtsvorschriften der EU das gleiche Gewicht erhalten wie die Gewährleistung der Sicherheit;

1. dringt aan op een evenwichtiger pakket maatregelen om de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te bevorderen, zodat het doel de vrijheid en grondrechten te waarborgen, in de EU-wetgeving evenveel gewicht krijgt als het doel, de veiligheid te verzekeren;


1. fordert einen ausgewogeneren Katalog an Maßnahmen, um den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts voranzubringen, sodass die Ziele der Gewährleistung der Freiheit und der Grundrechte bei den Rechtsvorschriften der Europäischen Union das gleiche Gewicht erhalten wie die Gewährleistung der Sicherheit:

1. dringt aan op een evenwichtiger pakket maatregelen om de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te bevorderen, zodat het doel de vrijheid en grondrechten te waarborgen, in de EU-wetgeving evenveel gewicht krijgt als het doel, de veiligheid te verzekeren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleiches gewicht erhalten' ->

Date index: 2021-04-18
w