Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gleichen mängel mehrmals festgestellt wurden " (Duits → Nederlands) :

Weiter sollte der Flaggenstaat die vollständigen Überprüfungsunterlagen anderer Schiffe, für die die gleiche Gesellschaft zuständig ist, daraufhin überprüfen, ob in der Flotte dieser Gesellschaft die gleichen Mängel mehrmals festgestellt wurden.

De vlaggenstaat moet ook de inspectiegeschiedenis van de andere schepen die onder de verantwoordelijkheid van dezelfde rederij varen opnieuw bezien om na te gaan of de schepen van die rederij gemeenschappelijke tekortkomingen vertonen.


Weiter sollte der Flaggenstaat die vollständigen Überprüfungsunterlagen anderer Schiffe, für die die gleiche Gesellschaft zuständig ist, daraufhin überprüfen, ob in der Flotte dieser Gesellschaft die gleichen Mängel mehrmals festgestellt wurden.

De vlaggenstaat moet ook de inspectiegeschiedenis van de andere schepen die onder de verantwoordelijkheid van dezelfde rederij varen opnieuw bezien om na te gaan of de schepen van die rederij gemeenschappelijke tekortkomingen vertonen.


157. stellt mit tiefer Sorge fest, dass der Rechnungshof bei den 2008, 2009 und 2010 in Italien und Spanien geprüften Flächenidentifizierungssystemen Systemmängel festgestellt hat und dass ab 2007 Mängel in den Flächenidentifizierungssystemen von zwölf Mitgliedstaaten festgestellt wurden ; nimmt die Antwort der Kommission und Spaniens zur Kenntnis, der zufolge in Spanien trotz des begrenzten Ausmaßes der Mängel ein System zu ihrer Korrektur eingerichtet wurde, das einen ...[+++]

157. stelt ernstig bezorgd vast dat de Rekenkamer in de in 2008, 2009 en 2010 in Italië en Spanje gecontroleerde perceelidentificatiesystemen systemische tekortkomingen heeft vastgesteld en dat sinds 2007 tekortkomingen zijn vastgesteld in de perceelidentificatiesystemen van twaalf lidstaten ; neemt kennis van het antwoord van de Commissie en de Spaanse autoriteiten waaruit blijkt dat, ondanks de beperkte omvang van de tekortkomingen, een foutcorrectiesysteem wordt toegepast waarbij in de regelgeving voor de komende periode een subsi ...[+++]


157. stellt mit tiefer Sorge fest, dass der Rechnungshof bei den 2008, 2009 und 2010 in Italien und Spanien geprüften Flächenidentifizierungssystemen Systemmängel festgestellt hat und dass ab 2007 Mängel in den Flächenidentifizierungssystemen von zwölf Mitgliedstaaten festgestellt wurden; nimmt die Antwort der Kommission und Spaniens zur Kenntnis, der zufolge in Spanien trotz des begrenzten Ausmaßes der Mängel ein System zu ihrer Korrektur eingerichtet wurde, das einen ...[+++]

157. stelt ernstig bezorgd vast dat de Rekenkamer in de in 2008, 2009 en 2010 in Italië en Spanje gecontroleerde perceelidentificatiesystemen systemische tekortkomingen heeft vastgesteld en dat sinds 2007 tekortkomingen zijn vastgesteld in de perceelidentificatiesystemen van twaalf lidstaten; neemt kennis van het antwoord van de Commissie en de Spaanse autoriteiten waaruit blijkt dat, ondanks de beperkte omvang van de tekortkomingen, een foutcorrectiesysteem wordt toegepast waarbij in de regelgeving voor de komende periode een subsid ...[+++]


Wegen wiederholter Mängel in den Bereichen Betrieb und Instandhaltung, die bei Vorfeldinspektionen in verschiedenen EU-Mitgliedstaaten festgestellt wurden, wird auch das Unternehmen Mauritania Airways mit einem Betriebsverbot belegt.

Omdat tijdens platforminspecties in diverse EU-lidstaten is vastgesteld dat de luchtvaartmaatschappij Mauritania Airways aanhoudende tekortkomingen vertoonde op het gebied van exploitatie en onderhoud, is ook aan deze maatschappij een verbod opgelegd.


7. bedauert, dass der Rechnungshof erneut Unzulänglichkeiten bei den Auftragsvergabeverfahren festgestellt hat, wie es auch in den drei vorausgegangenen Haushaltsjahren der Fall war; erklärt sich insbesondere besorgt über die Feststellung des Rechnungshofs, wonach 2008 einerseits in den meisten Fällen vor Einleitung des Verfahrens keine Schätzung des Marktwerts der Aufträge vorgenommen wurde und dass andererseits wiederkehrende und schwerwiegende Mängel bei der Ü ...[+++]

7. betreurt het dat de Rekenkamer net als in de drie voorgaande jaren bij aanbestedingsprocedures toch tekortkomingen heeft geconstateerd; uit met name zijn bezorgdheid over de constatering van de Rekenkamer dat, enerzijds, in 2008 bij de plaatsing van opdrachten in de meeste gevallen geen voorafgaande raming van de marktwaarde werd verricht voordat de procedure werd gestart en dat, anderzijds, een onderzoek wees op herhaalde ernstige tekortkomingen op het vlak van de monitoring van contracten en de programmering van de opdrachten; ...[+++]


Gleichzeitig wurden in die Liste alle Fluggesellschaften aufgenommen, die in Dschibuti, der Republik Kongo und São Tomé und Príncipe zugelassen sind, weil Sicherheits­mängel bei der Beaufsichtigung durch die Luftfahrtbehörden dieser Länder festgestellt wurden.

Anderzijds is de lijst ook uitgebreid met alle luchtvaartmaatschappijen met een certificaat dat is afgegeven door Djibouti, de Republiek Congo en Sao Tomé en Principe omdat veiligheidstekortkomingen zijn vastgesteld in het toezichtssysteem van de luchtvaartautoriteiten van deze landen.


Bei den flankierenden Maßnahmen (zurückgeforderter Betrag: insgesamt 24,9 Mio. Euro) muß Italien 11,5 Mio. Euro zurückzahlen, nachdem bei der Anwendung des Verwaltungs- und Kontrollsystems und bei den Kontrollen bestimmte Mängel festgestellt wurden; von Spanien werden 7,2 Mio. Euro wegen Nichtanwendung des IVKS und 0,7 Mio. Euro wegen mangelhafter Kontrollen zurückgefordert; schließlich muß Irland einen Betrag von 4,8 Mio. Euro zurückzahlen, weil bestimmte Aufforstungsbeihilfen nicht förderfähig waren.

Bij de begeleidende maatregelen is 24,9 miljoen € teruggevorderd. Italië moet 11,5 miljoen € terugbetalen wegens tekortkomingen wat de toepassing van het geïntegreerd beheers- en controlesysteem en de kwaliteit van de controles ter plaatse betreft. Spanje moet enerzijds 7,2 miljoen € terugbetalen wegens niet-toepassing van het GBCS, en anderzijs 0,7 miljoen € in verband met inspecties van slechte kwaliteit. Ten slotte moet Ierland 4,8 miljoen € terugbetalen omdat bebossingssteun is toegekend zonder dat aan de voorwaarden was voldaan.


Die Berichtigungen betreffen den Sektor Olivenöl, wo bei weiteren Untersuchungen in Spanien generelle Mängel bei der Verwaltung, Kontrolle und Anwendung der Sanktionsregelung festgestellt wurden.

Zij hebben betrekking op de olijfoliesector, die in Spanje volgens nader onderzoek algemene gebreken vertoont op het gebied van beheer, controle en toepassing van sanctieprocedures.


Der Vertreter der Kommission verwies in seinen einleitenden Bemerkungen darauf, dass bei der Halbzeitevaluierung des Programms "Kultur 2000" einige Mängel - hierzu gehören eine zu breite Streuung der Gemeinschaftsprojekte, die den verfolgten Zielen abträglich ist - festgestellt wurden.

De Commissievertegenwoordiger wees er vooraf op dat het tussentijds beoordelingsverslag van het programma Cultuur 2000 een aantal tekortkomingen aan het licht had gebracht, zoals een versnippering van de communautaire projecten, die verwezenlijking van de doeleinden in de weg staat.


w